Мур, вот в этом и проблема
Не осталось звукозаписей.
Есть две теории, одна говорит Э, другая И
А у Зантии вон остались звукозаписи!)
Да какие записи, я просто читала, что ученые считают так.
В самые древние времена - как е долгое. Обычное. Потом "свалилось" к звучанию типа... ну послушайте, как к примеру, венгерское es читается, над буквой е значок типа ударения, с непривычки вам послышится "иш", хотя на деле это не "иш" и это поймете, когда уже послушаете несколько раз и сравните в разных словах эти просто е - и е со значком и i. На форво можно все это найти. Потом стало просто и, сначала долгое, потом могло стать и обычное.
Массовая же тенденция в разных языках. Вон говорю же, с английскими написанием и прочтением слов типа see, look так же история, не стали же писать si, luk, а осталось в орфографии прежние ee, oo. Или вон когда раньше ять в русском языке был - так его следы у некоторых бабулек деревенских даже в наших краях остались. Диалектное, бывает в средней полосе. Не слышали, как такие говорят слова типа белый, место как что-то типа биэлый, миэсто, такое слитное-невнятное? А другая деревня - и вовсе билый, мисто. Та же история. У меня дедушка так говорил, так что у меня на это добро уши натасканы и прекрасно различаю все это добро. И знакомые бабушки и дедушки. Как раз потому что стопицот раз слышала, что слово есть "существует, имеется" и есть "принимать пищу" у них различались. У деда было во втором смысле совсем "йисть", а вот у его сестры как раз то нечеткое, типа "йиэсть", и если сравнить "у меня есть", "пошли есть" и "вещи мои", то эти е-иэ (в один звук)-и все три разные!
Тут и слышать самим древнегреческое произношение не надо, а ученые какбэ не из пальца высосали. Говорят, та же история и те же изменения были. А вам все лишь бы подколоть. Правильно, кто-то давно говорил: если бы эту информацию написал тот-то человек (с хорошей репутацией), то было бы "о, интересные факты, пойду погуглю еще", а если Зантия - "опять какую-то чушь несет", так? Точные названия статей и трудов не назову, ибо читала давно. Но как-то оно было, говорят, так.
Да, и вот еще: в России в физике принято называть эти греческие буквы старыми, древнегреческими названиями, а в европейских странах (как в Америке-Азии, не в курсе) - современными греческими. Таки когда британец использует физические термины и говорит по-английски, то греческие заимствования там будут не бета, а вита, не эта, а ита, не мю, а ми, и все такое.