Все разделы > Рассказанные на форуме

Корабль тонет, или капитан - судак?

<< < (9/33) > >>

caValeria:

--- Цитата: Readysteadygo от 11 Февраля 2015, 12:17:39 ---
 А это нужно эммигрантам рассказать. Возьми любого таджика, с тремя классами своей родной школы, то есть, не зная что такое грамматика вообще, через три-четыре месяца уже вполне нормально по нашему шпрехают. Особым интеллектом при этом не отличаясь.
--- Конец цитаты ---

Да где же "нормально"-то? Я уже как-то писала про эмигрантов из Украины, живущих в Аргентине, их там много. Живут в основном своими сообществами, испанский учить особо не рвутся, дети только, потому что в школу-то ходить надо. И вот эти товарищи, прожившие в Аргентине по пятнадцать лет, общаются так: "Эсто шо таке? А пор ке не сказали?" или, мое любимое "Дитина миа, а ну бяжи до альмасену та купы падре сервески, тильки шоб фрешкенька!". Я в Казахстане живу с рождения, а по-казахски, если сильно постараться, ну, хлеба могу купить, сказать,что болит что-то и спросить дорогу. И это еще считается,ч то я хорошо язык знаю, остальные русские и того не могут. Так же как и казахи из деревень всяких, приехав в город и живя тут по много лет, по-русски более-менее понимают, но говорят очень плохо.

Астрид:
Я не понимаю таких родителей. Судя по написанному, у ребенка в принципе центры речи нормально не развиты, раз даже с родным языком такая беда. Какой тут иностранный, мля? Только дите мучают!
Санкари, дело не в тебе. Зуб даю.

Ёжа:

--- Цитата: Loy Yver от 11 Февраля 2015, 10:17:55 ---Согласна со Злой Птичкой.

Но есть вопрос: Санкари, а с грамматикой у ребенка тоже все плохо? Я тоже одно время репетиторствовала, был у меня ученик с кафкой грефневой во рту, поставить ему произношение было нереально с моей стороны. При этом слышал он все правильно. Решили не фиксироваться, а учить грамматику и слова. И дитя вполне бодро заболтало по-английски. Правда с жутеньким акцентом. А потом я с родителями поговорила, ребенка отправили к логопеду. Классу к седьмому выправилось, как мне потом общие знакомые говорили.

--- Конец цитаты ---
Согласна. Мне кажется, так и стоит поступить.

Я читала, Корней Чуковский был прекрасным переводчиком и мастером слова, отлично переводил произведения английских и американских авторов - но с произношением у него был полный швах. Потому что осваивал английский он самоучкой, по книгам, не слыша живого произношения и даже записей речи у него было негусто. Вот и оказалось так - в письменной речи профи, а стоит только открыть рот, выходит на уровне "лет ми спик фром май харт". Ну так что ж теперь, конечно, стоит стремиться к понятному и более-менее приличному произношению, но если этого нет, то это не значит, что не стоит язык вовсе учить.

А уж картавость вовсе значения не имеет. Между прочим, я тоже картавлю в обычной русской речи (логопеды в детстве не помогли) - но английский r выходит без проблем. Потому что он просто другой. Русское ш у меня тоже неидеально, по ушам не бьет, однако для логопеда тоже косяк - но в английском и некоторых других языках так оно и надо. Редукция у меня вообще дикая, могу, конечно, если надо, выговаривать все отчетливо - но в разговорной речи могу трещать так, что приколы на тему "один чек грит" - это про меня. И что теперь, это не помеха тому, чтобы иметь определенный словарный запас и знания грамматики языка, пусть далеко не в совершенстве, но объясниться при необходимости вполне реально.

Коза с баяном:

--- Цитата: Босячка от 11 Февраля 2015, 12:22:56 ---Коза, а второму ученику из своего кармана доплачивать, чтобы он за свои деньги согласился соседей привечать?

--- Конец цитаты ---
так если он не отсвечивает, за что платить? за истраченный воздух? занимаешься с одним, как будто он и правда один. второй сидит себе слушает молча. пассивно воспринимает информацию.

Босячка:
За чужого человека в доме или дети по вашему все 2 часа сидят молча и не двигаясь?

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии