Все разделы > C zadolba.li

#17709 – Из слова букв не выкинешь

<< < (3/20) > >>

oskar-czalka:
Раскладки -- это прямо моя задолбайка. Ну почему уже столько лет существует PC-клавиатура, на которой появилась тьма мультимедийных кнопок, Win-кнопки, черт знает что еще... а элементарной кнопки переключения раскладки нет и приходится корячиться с какой-нибудь комбинацией типа альт-шифта, которая совершенно несовместима с быстрым набором. Особенно "удобно" набирать научные тексты по-русски, когда переключаться приходится зачастую через 2-3 слова.
Кстати, в этом плане самой удобной была клавиатура на советском компьютере УКНЦ. Там были аж две кнопки, переключавшие раскладку -- АЛФ и ГРФ, которые по умолчанию не фиксировались. И была кнопка ФИКС, при нажатии которой состояние этих кнопок "залипало" (так можно было зафиксировать и шифт, так что отдельного капслока не было). В результате если надо было вставить пару-тройку латинских знаков или спецсимволов, они вводились с нажатой кнопкой АЛФ или ГРФ, а если иноязычных букв нужно набить целый текст -- то нажимались АЛФ+ФИКС.

murmur:

--- Цитата: oskar-czalka от 07 Июля 2015, 15:35:22 ---Раскладки -- это прямо моя задолбайка. Ну почему уже столько лет существует PC-клавиатура, на которой появилась тьма мультимедийных кнопок, Win-кнопки, черт знает что еще... а элементарной кнопки переключения раскладки нет и приходится корячиться с какой-нибудь комбинацией типа альт-шифта, которая совершенно несовместима с быстрым набором. Особенно "удобно" набирать научные тексты по-русски, когда переключаться приходится зачастую через 2-3 слова.  

--- Конец цитаты ---

Вот у вас проблем-то!
Комбинация Ctrl-Shift нажимается очень легко - не промахнешься, кнопки рядом
И пунто свитчер - таки спасение. Я обычно выражаюсь словами, которые есть в словаре, а потому пунто свитчер меня отлично понимает) То есть печатаешь просто нужные буквы, допустим, на русском, потом начинаешь писать английское слово, пунто понимает, что такого слово в русском языке нет и меняет на англ, потом продолжаешь писать по-русски, он снова понимает, то в англ. такого слова нет и меняет на русский. И вообще можно не менять раскладку.

Stephan S:
Угу, а как часть слово дописывать, пароль вводить или просто необычное географическое название, или писать на иностранном-но-не-английском (бывают и такие языки!) — так PuntoSwitcher р-р-р-раз! И наподлит.

Loy Yver:

--- Цитата: MissGemor от 07 Июля 2015, 14:07:22 ---А почему С Украины? Разве не ИЗ? Или украинцам можно как привыкли?

--- Конец цитаты ---

Потому что литературная норма «с», а политическая — «из». Для русского языка, правда.  ;D


--- Цитата: Stephan S от 07 Июля 2015, 16:20:47 ---Угу, а как часть слово дописывать, пароль вводить или просто необычное географическое название, или писать на иностранном-но-не-английском (бывают и такие языки!) — так PuntoSwitcher р-р-р-раз! И наподлит.

--- Конец цитаты ---

Pause Break, нэ?

whc:
Кошь - а мне, как полуукру, можно и так и эдак?  ;)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии