Меня вот папаня решил в честь мамы назвать. Таней. Капец как неудобно, раньше еще и сотовых не было, на домашний когда звонили такой рсзговор:
- здравствуйте, а Таню можно?
- а вам какую? Большую или маленькую?
У моих родственников именно так долгие годы и было. Таня-большая и Таня-маленькая. Кстати, там в родне, правда, не их прямой, а чуть подальше, двоюродные-троюродные, еще две Татьяны есть...
Читала про пару: Светлан (болгарин) и Василиса. Мама Вася, папа Света.
Боян, конечно. Но по идее тогда был бы папа не Света, а Светко, если он Светлан и болгарин. Хотя на русский слух что Светко, что Светка - один хрен!
"Значит, Кымырджан Джульетта Хачиковна (местный педиатр, очень хороший доктор) - для вас нормально и православно, а тут Максимус Джошуа встретился - так все, язык уже сломали."
Когда в клинику, где я наблюдаюсь, пришла новая лор, о ее паспортные данные вообще все языки сломали. Она то ли тувинка, то ли кто там, Шахиста Чаш-ооловна Хууракпан.
Как это Чаш-ооловна? Тут уж или Чаш-оол (или Чаш-кызы или как там у них, не знаю, как в их языке), или Чашевна. По крайней мере у знакомой азербайджанки были варианты- где (по паспорту), Динара Али-кызы, а где (по-простому в быту для учеников) Динара Алиевна. Оол- (а в других языках -улы, -оглы, -оглу итп; у азербайджанцев -оглы) - это суффикс отчества, а женский варианты - типа кызы- и прочие похожие на него. Так что кто-то у вас чот-то малость напутал, что еще к нему, тем более в мужском роде, еще и -овна присобачил. Видимо, паспортистка не в теме была. Хотя не удивлюсь, если для коллег она решила не заставлять всех мучиться и заявила что-то в духе "зовите меня Шахиста/а то и вообще какая-н. Шаня, Шура и не напрягайтесь".