Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => КМП, опубликованные => Тема начата: Вера_в_чудо от 16 Июля 2021, 22:18:02
-
https://killpls.me/story/29061
Моя сестра была не просто обожаемым, а боготворимым ребёнком. Ее возили в коляске до 7 лет, игрушки скупались полками, под ее одежду выделили целую комнату. Родители работали круглые сутки, чтобы отправлять ее в Диснейленд, оплачивать няню-американку и дорогую еду из ресторанов.
А потом случайно появился я. И жаловаться абсолютно не на что - мне все покупают, родители ни разу даже голос не повысили, сестра любит меня, она добрая и очень инфантильная. Ей сейчас 18, мне 13.
Но мне надоело жить рядом с небожителем, иконой. Перед которой мама опускается на колени, чтобы поцеловать ей ноги, признаётся, что плачет «от осознания ее красоты и того, насколько она лучше других». Надоело видеть уставших родителей, приходить в дом, завешенный ее рисунками с 2 лет и огромными фото (в моей комнате коллаж на всю стену). Я люблю сестру! Но совсем не так, как они. Понимаю, что я живу лучше многих, но мне бы хотелось хотя бы 1 процент того обожания, которое получает она. Кмп.
1) *бать как кукуха у родителей протекла :o :o :o
2) Интересно, в чем прикол няни-американки? Чем няня-американка лучше русской/немецкой/китайской няни? О____о
-
Практика языка сразу.
Но тут просто по Станиславскому. Ну не верю. И что это подросток писал, не верю.
-
2) Интересно, в чем прикол няни-американки? Чем няня-американка лучше русской/немецкой/китайской няни? О____о
Если предположить, что автор живет в Америге, то няня-американка это типа дороже чем няня-филиппинка, или няня-пуэтамериканка.
-
Практика языка сразу.
Почему тогда не няню-англичанку... :-[
Если предположить, что автор живет в Америге, то няня-американка это типа дороже чем няня-филиппинка, или няня-пуэтамериканка.
Но почему тогда автор-то на русском пишет :)
-
Если предположить, что автор живет в Америге, то няня-американка это типа дороже чем няня-филиппинка, или няня-пуэтамериканка.
Но почему тогда автор-то на русском пишет :)
А что нельзя жить в Америке и писать на русском?
-
Почему тогда не няню-англичанку... :-[
Если б у меня был свободный выбор нянь, я б предпочла дать ребенку практику американского, а не британского :-\
-
понимаю) ох уж этот лондонский акцент! (по работе сталкивалась)
-
А что нельзя жить в Америке и писать на русском?
Да можно, конечно. Просто если он родился и вырос в Америке, то логичнее ему было бы сидеть на местных ресурсах. Но это так, просто рассуждения.
Если б у меня был свободный выбор нянь, я б предпочла дать ребенку практику американского, а не британского :-\
А почему? Просто интересно.
-
Америкэн шырше в мире используется и более универсален.
Впрошем, лишь бы не китанглиш ;D
-
Америкэн шырше в мире используется и более универсален.
Впрошем, лишь бы не китанглиш ;D
Что, хуже хинглиша? ;D
-
Чтобы нетфликсовские сериальчики смотрел ;D
Да мне как-то чаще попадается американский, и работала я с американцами, да и людей там поболе, значит распространенность выше.
-
Ее возили в коляске до 7 лет
Странный пример обожания.
Можно еще сиськой до 7 кормить.
Вот только каким боком это к любви, если никуево так вредит ребенку?
Долбо#бы родили себе ляльку-игрушку и теперь в нее играются.
О реальной любви к ребенку при этом речи не идет.
Только к себе и своим хотелкам.
-
Бедная сестра :o Мне её жаль даже больше, чем автора.
-
Чтобы нетфликсовские сериальчики смотрел ;D
Да мне как-то чаще попадается американский, и работала я с американцами, да и людей там поболе, значит распространенность выше.
Понятно :)
Можно еще сиськой до 7 кормить.
Возможно, автор не в курсе просто... :-[
-
Почему тогда не няню-англичанку... :-[
Таки ви этат британский акцент слышали?
Я манал (c) бы лично, американский среди всех вариантов произношения английского звучит и понятнее и гармоничнее остальных, просто как обычная речь (если мы не берем во внимание акценты в самом американском варианте). Остальные со всякими дурацкими выделениями интонацией, странным произношением и прочей дичью.
-
Что, хуже хинглиша? ;D
На алиэкспрессе наименования типа "даже крышка пуховик" видела? Всё, теперь ты знаешь, как выглядит китанглиш в переводе ;D
Таки ви этат британский акцент слышали?
Они как будто картоху горячую держат во рту, когда говорят) в "Ералаше" был эпизод, где пацан рот обжёг и обзавёлся прекрасным произношением ;D
-
Они как будто картоху горячую держат во рту, когда говорят) в "Ералаше" был эпизод, где пацан рот обжёг и обзавёлся прекрасным произношением ;D
Помню)
Хотя меня лично выделение интонацией (когда первая часть фразы звучит более высокО а вторая более низко и подобное) больше бесит, чем непосредственно сам вариант произношения.
В общем слушать британский акцент в фильмах про какого-нибудь шерлока эт одно, а вот учиться именно ему и слушать его в жизни эт такое себе, имхо. Мне слух режет, ненавидела преподов и учителей в школе за то, что пытались учить именно ему хотя по факту не научили аще ничему, хз зачем пытались еще выделываться с акцентами
Всякие австралийские, новозеландские и еще более экзотические варианты эт ваще имхо дичь звучит как суржик
-
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
-
ДА ЛАДНАААА
А удравшие оттуда упростили его для всеобщего пользования.
-
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
Конечно, не поверим, нам-то историю языка преподавали. :)
-
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
Конечно, не поверим, нам-то историю языка преподавали. :)
Дай угадаю, преподавали не в Англии? ;D
-
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
*перелистывает сборник анекдотов*
"В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
— Сэр, лифт скоро будет здесь.
— Лифт? О, вы имеете в виду элеватор.
— Нет, сэр, здесь мы называем это лифт.
— Но, поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
— Да, сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт".
-
Я так-то тоже за американский вариант, он более универсален, канешн. Но любой акцент, коли надо, на месте нарабатывается. Если знаешь сам язык, то приспособление к среде это исключительно дело времени, причём не очень большого. Так что с детства говорить на абсолютно любом английском - это зашибись. Даже на шотландском, возможно.
Я учила английский "по нетфликсу" (не, теоретически нам преподавали в школе британский английский, но это когда было), после переезда в Лондон местные говорили, что у меня американское произношение. Ну шо, как было одно, так и стало другое.
-
Дай угадаю, преподавали не в Англии? ;D
Не угадал, было дело, и в Англии немножко преподавали. :P
Английский язык возник почти за полтысячелетия до появления Королевства Англии.
-
Дай угадаю, преподавали не в Англии? ;D
Не угадал, было дело, и в Англии немножко преподавали. :P
Английский язык возник почти за полтысячелетия до появления Королевства Англии.
Ye olde English...
-
Английский язык возник почти за полтысячелетия до появления Королевства Англии.
Прям в США? ;D
-
А нафига ты тянешь этого украиностоличного дядьку к бузине твоего изначального ляпа? :)
-
А нафига ты тянешь этого украиностоличного дядьку к бузине твоего изначального ляпа? :)
Т.е. это я тут начал про то, что мол в США более правильный английский? ;D
-
Ты первый начал, что английский придумали в Англии.
И я с тобой обсуждаю именно это. :)
За "более правильный" не скажу, но более распространенный - да. Экономика - бессердечная сука... :)
-
Экономика - бессердечная сука... :)
И продажная :)
По теме: автор фантазирует по мотивам народных сказок.
Уставшие стоящие на коленях родители - прям творческая находка.
-
– Почему вы поёте по-американски, а говорите по-английски? – Это лучше покупается, – бросил Леннон.
-
Хотя меня лично выделение интонацией (когда первая часть фразы звучит более высокО а вторая более низко и подобное) больше бесит, чем непосредственно сам вариант произношения.
В общем слушать британский акцент в фильмах про какого-нибудь шерлока эт одно, а вот учиться именно ему и слушать его в жизни эт такое себе, имхо. Мне слух режет, ненавидела преподов и учителей в школе за то, что пытались учить именно ему хотя по факту не научили аще ничему, хз зачем пытались еще выделываться с акцентами
Всякие австралийские, новозеландские и еще более экзотические варианты эт ваще имхо дичь звучит как суржик
Британское произношение божественно. А от австралийского вообще таю. Они же такие насыщенно-вкусные. Мечтаю приобрести одно из них вместо дешманского американского. :'(
-
Интересно, в чем прикол няни-американки?
Я так понял, ее наняли для сопровождения по диснейленду
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
Согласно Тациту, до своего переезда в Британию, англы жили бок о бок с лангобардами и семнонами в исторических областях Шлезвиг и Гольштейн, которые сегодня являются частью южной Дании и северной Германии (Шлезвиг-Гольштейн)
-
Британское произношение божественно. А от австралийского вообще таю. Они же такие насыщенно-вкусные. Мечтаю приобрести одно из них вместо дешманского американского. :'(
Я хй знает что может быть "божественного" в вычурно-пафосном произношении обычных слов с надрывом. Звучит как будто кто-то специально вы*бывается ей богу.
Причем, как и воообще с любым языком, как я выше говорила, одно дело слушать извиняюсь поставленную, выверенную и чистую речь в сериалах (где еще и все посторонние шумы убраны и речь звучит громче окружения а потому понятнее) и передачах от который большинство и течет типа камбербетча и совсем другое - общаться и слушать речь обычного человека. Эт небо и земля. Еще и х*й поймешь что он там вообще говорит, особенно если у него вкупе с британским произношением еще какой-то другой акцент, это просто жопа
Американский вариант по-сути - это можно сказать отсутствие произношения по большому счету, поэтому его в десятки раз легче воспринимать, чем любое другое.
Fun fact что называется, некоторые передачи и вещи даже специально переозвучивают с британского варианта на американский.
Просто потому, что ни*ера непонятно и слушать неприятно, надо напрягаться чтобы вообще понять чо происходит
Вы не поверите, но английский язык придумали в Англии.
И чё?
Это примерно как говорить, что самый кошерный русский это язык времен древней руси потому что он возник раньше
-
История про двух сестер и разное отношение родителей к ним. Ожидание: срач на тему воспитания. Реальность: срач о том, какой английский язык правильнее.
-
Британское произношение божественно. А от австралийского вообще таю. Они же такие насыщенно-вкусные. Мечтаю приобрести одно из них вместо дешманского американского. :'(
А я тащусь просто от канадского английского с их специфическим миксованием двух языков, немного другой постановкой слов, чуть непривычной лексикой. Вкусняшка.
-
История про двух сестер и разное отношение родителей к ним. Ожидание: срач на тему воспитания. Реальность: срач о том, какой английский язык правильнее.
Лучше бы посрались, как она в коляске в семь лет ездила, стоя, что ли?
-
Лучше бы посрались, как она в коляске в семь лет ездила, стоя, что ли?
Я бегло погуглила. Длина коляски = около метра. Если пренебречь моим весом (незнай, на какой макс веса коляски рассчитывают), то при росте в 1.59 я б, скорчившись, и сейчас в подсраку лет бы туда влезла. ::)
В 7 я отлично помещалась на советском веле "Гном", который, емнип, предназначен для малышей лет 3-х.
Если коляска сидячая - то вообще не проблема поместиться. Проблема в том, что дети в таком возрасте обычно любят бегать, а не кататься. Моё чудовище, научившись ходить в окологода, из коляски повадился убегать в любых благоприятствующих этому побегу случаях.
Британское произношение... Как же божественно говорит Стивен Фрай... Не так давно я слушала его прочтение "Онегина" на англе... Оторваться же невозможно!
Про англ еще раз. Я недавно помогала, в силу своих скромных способностей, проводить творческий детский конкурс для одних курсов англа в моей стране с призами победителям от просто грамот до поездки в ЛондОны и больше не буду никогда, мне жаль всех детей, я б всем давала призы и всех отправила бы в те Лондоны. И вот смотришь присланный ролик, ребёнок непосредственный, он что-то креативное даже создал, но акцент не то, что "рязанский" (простите, рязанцы), там вообще как в книге Чуковского "Серебряный герб" - ни один англичанин не понял бы, что говорит этот ребенок.