Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: Stephan S от 15 Апреля 2016, 14:19:07
-
http://zadolba.li/story/20094
Задолбали русские туристы. И к русским, уж простите, я отношу всё русскоязычное население бывшего Союза.
Я живу на славном туристическом острове Майорка и из-за вас, умники, не могу найти работу! Потому что приезжает англичанин и везде просит англоговорящий персонал, приезжает немец и просит, чтобы и ресепшионист, и официант говорили по-немецки. Даже французы, при желании прекрасно понимающие каталанский (ага, тут у них ещё и свой язык есть), и те требуют, аж до истерик, чтоб кто-то с ними общался на французском. И только русские умники со своим шедевральным запасом в 200 слов «говорят» на том языке, на котором их спрашивают.
И что мы получаем в итоге? А то, что при большом наплыве русскоязычных туристов, русскоязычный персонал как бы и не нужен. А русских умников посылают в самый дорогой ресторан, на самую дорогую экскурсию и в самый дорогой магазин. А потом они ловят меня на улице: «Ой, а вы по-русски говорите и по-испански, вы тут живёте, да? А скажите, пожалуйста…»
Да пошли вы! Это работа ресепшиониста вашего отеля! Ему за это деньги платят! Но по-английски он говорит, примерно как вы по-немецки, вот вас и посылают туда, куда ему велели вас посылать. А моё личное время не оплачивается, потому что на ресепшене сидит он, а не я. Пару раз я думала, мол, симпатичные люди, надо пообщаться. Полчаса из жизни вон! Моё дитё уже воет — ему скучно, а вы даже ему чупа-чупс не купили. Шутка. Но, врубитесь уже, что это работа, за которую кто-то получает деньги, а делать её приходится мне.
Пока я работала в отеле, у пары приезжих был разрыв шаблона. Поели паэлью за 50 евро в дорогом ресторане и за 8 в том, где я им показала. Они были в шоке, ага. Потому что за 8 готовят для местных так, как надо, местный и завтра придёт сюда вкусно покушать, а за 50 — это для туристов, чтобы срубить по-быстрому — он всё равно завтра уедет.
В общем, основную мысль вы поняли. Даже головы не поверну, хоть оборитесь. Пока не появятся объявления: «Требуется персонал, говорящий по-русски». Наслаждайтесь.
«Весь мир перешёл на английский!» — говорили (http://zadolba.li/story/12476) нам. «Только русские дикари не хотят приобщаться!» — говорили (http://zadolba.li/story/18987) нам. «Стыдобище!» — укоряли (http://zadolba.li/story/10610) они.
Ну, и кому верить?
-
Так выучи английский/Немецкий/французский сам и работай. Кто не даёт-то? А то Русские виноваты, что другой язык знают и не выепываются в отеле.
-
Я запутался. То русские всюду виноваты, что НЕ знают «единственный цивилизованный язык», то теперь виноваты в том, что единственные его используют.
Ну, здесь человек честно пишет, почему задолбался. А кто писал раньше? Репетиторы английского? :-D
-
Мне как-то даже неловко спрашивать, что же такое мешает автору выучить еще пару языков, и идти работать уже с ними тем же рецепшионистом, раз уж ни на что более не способен. Но, наверное, ругать всех тех, кто все-таки способен выучить другой язык - проще.
-
Я так понял, автора задолбали не те, кто действительно знает иностранные языки, а те, кто говорит, что знает, а потом бежит искать русскоязычных, потому что знание сводится к «Ландан из зэ кэпитал ов Грейт Британ».
-
200 слов для туриста? Ха, да я с таким инглишом работать начинала и все норм, у "той стороны"-носителя лексикон был кажись еще меньше )))) А уж в цене риса с овощами с таким словарным запасом можно запросто разобраться.
-
Вот это предъява :o
Можно еще возмутиться, что народ просвещенный стал, циркониевые браслеты скупать не несется, ай-яй-яй, работы лишили
Я так понял, автора задолбали не те, кто действительно знает иностранные языки, а те, кто говорит, что знает, а потом бежит искать русскоязычных, потому что знание сводится к «Ландан из зэ кэпитал ов Грейт Британ».
Так а зачем автор отзывается? Идет себе и идет, пусть они ищут сколько влезет, в следующий раз будут просить русскоязычный персонал
-
Мне как-то даже неловко спрашивать, что же такое мешает автору выучить еще пару языков, и идти работать уже с ними тем же рецепшионистом, раз уж ни на что более не способен. Но, наверное, ругать всех тех, кто все-таки способен выучить другой язык - проще.
Меня другое интересует. Неужели автор думает, что на работе она может посылать людей в те рестораны, в который паэлья по 8 евро, а не туда, куда ей скажет администрация? Не просто же так туристов отправляют в самые дорогие места
-
Т.е., работай автор рецепшионистом (надо ж было слово такое выдумать, я думала, это администратор на рецепшн назыается) он был бы честным и посылал бы туристов в те места, где паэлья по 8 евро? Ну автор молодец, честный. А если те, которые мыслят "Приехали отдыхать - раскошеливайтесь" и отправляют куда подороже. Можно подумать, что англоязычный администратор отправляет англичан поужинать за 8 евро, а русских за 50 евро. Хрен там.
-
надо ж было слово такое выдумать, я думала, это администратор на рецепшн
Это ж просто receptionist, которого все транслитерируют кто во что горазд
Рецепшн, ресепшен, рецепционист... вот теперь еще и рецепшионист)
-
Хы) на счет того, почему бы не выучить на маленьком хоть каком-то уровне язык и искать работу, это ладно. Мне тут вспомнилось)
Лет 9-10 назад, когда мы гуляли по паркам Флориды и Калифорнии, и так по городам, мой дядя, только услышав в толпе русскую речь, говорил нам либо молчать с умным видом, либо переходить на английский. Как раз чтобы не тратить кучу времени на "ой а объясните, ой а покажите, ой а можно с вами?". Пару раз к нам так прицепились, потом мы все-таки ходили с умно-английскими лицами ;D
-
Я езжу с переводчиком обычно, но и в "голые" времена не составляло труда выяснить где и что выгоднее. Английский знаю до сих пор на уровне "твоя брать нести".
Автор стремный. Расчитывала выехать только на знании пары языков.
Задолбашка в стиле Козы.
-
Автор тупая. Интересно, она реально думает, что проще сотням русских забыть инглишь или может, все-таки, проще ей выучить популярный язык? У нее же нет работы, вообще-то.
-
Ну на Майорке основной контингент немцы, и не странно, что владельцы хотят персонал, знающий немецкий, ну или на худой конец английский. Зачем держать человека в штате, который не может объясниться с 80% гостей?
-
Где те рецепционисты(ура, я это написала!), которые посылают в самый дешевый ресторан, в самый дешевый магазин или говорят "возьмите лучше машину в аренду вон там, за углом, там в 2 раза дешевле и с такой же страховкой"? если автор хочет стать именно такой - Щитаю, ей надо будет тогда памятник поставить у входа в отель.
а так да, автор мерзковатая.
-
Так все-таки англичан и немцев посылают в ресторан за 50 евров или за 8? Действительно ли эта разница связана с языками?
-
Да пошли вы! Это работа ресепшиониста вашего отеля! Ему за это деньги платят! Но по-английски он говорит, примерно как вы по-немецки, вот вас и посылают туда, куда ему велели вас посылать. А моё личное время не оплачивается, потому что на ресепшене сидит он, а не я.
Жить на Майорке, чтобы так влажно вожделеть работу на ресепшене - это успех!
Вообще вспоминается анекдот про туризм и эмиграцию.
И только русские умники со своим шедевральным запасом в 200 слов «говорят» на том языке, на котором их спрашивают.
Хм... А на каком языке надо отвечать, если спрашивают на английском, например?
-
Подозреваю, что посылают. Максимум администратор может проникнуться любовью к своим соотечественникам и отправить их поужинать за 8 евро.
-
Подозреваю, что посылают. Максимум администратор может проникнуться любовью к своим соотечественникам и отправить их поужинать за 8 евро.
Это автор-то проникнется любовью?) Да ни в жисть)
-
Мне другое интересно.
Туземец, значит, пошлет меня туда, куда ему сказали. А русский ресепшионист - он, видимо, по братски нае*ет себя и свою контору, чтоб поменьше денег с меня взять, или что?
-
Странная задолбашка, до начала туристического сезона на майорке ещё месяца 2.
а вообще русские думают, что раз они сами впервые здесь за рубежом, то и русских здесь мало.
думают, что русский никто не знает. Авторше бы самой начинать по-русски разговаривать
-
Мне как-то даже неловко спрашивать, что же такое мешает автору выучить еще пару языков, и идти работать уже с ними тем же рецепшионистом, раз уж ни на что более не способен.
Ну так, как правило, тот, кто способен выучить язык, тот способен на что-то большее. чем на ресепшене сидеть. Кстати, а кем в принципе можно на майорке работать, кроме горничной, гида, официанта и т.д?
-
Ну так, как правило, тот, кто способен выучить язык, тот способен на что-то большее. чем на ресепшене сидеть. Кстати, а кем в принципе можно на майорке работать, кроме горничной, гида, официанта и т.д?
Ммм, кем угодно? Директором гостиницы, шеф-поваром, полицейским?
Зависит от умений и образования же
-
Ммм, кем угодно?
Трудно работать токарем там, где нет заводов или машинистом там, где не ходят поезда. В сугубо туристических местах выбор не так уж велик. А в директора гостиниц нередко как раз с горничных и попадают. Не сразу конечно - старшая горничная - помощник администратора - администратор - и т.д.
-
Трудно работать токарем там, где нет заводов или машинистом там, где не ходят поезда. В сугубо туристических местах выбор не так уж велик. А в директора гостиниц нередко как раз с горничных и попадают. Не сразу конечно - старшая горничная - помощник администратора - администратор - и т.д.
Это да
Космонавтом там не получится
Но, думаю, выбор есть)
К тому же, есть работа без привязки к местности, удаленная
-
автор странный.
А если война, как я допрос в полевых условиях проведу без знания этих 200-300 слов? а больше и не надо, допрашиваемый начнет тараторить, скажу сержанту - эта сволочь говорить не хочет, через 2 минуты будет и писать печатными буквами и картинки рисовать.
-
А кроме как администратором в отеле работы нет?
-
А кроме как администратором в отеле работы нет?
Да вы что! Она же язык знает, она же умница-солнце-ура, а вы ей что-то ниже администратора предлагаете искать. ;D
-
Хххе. Как-то нередко общался с иностранцами. Финны, чехи, поляки, бельгийцы, немцы... Все знают хотя бы несколько сотен слов на английском. Разве что исландец один совершенно не знал. Ну, пару слов, и те с ошибками.
Странная задолбашка.
-
Вообще ничего не поняла. Так говорить или нет, блин?
Вспомнилось - я знаю по-английски около 3 тысяч слов, и при этом не умею разговаривать, зато по итальянски я знаю те самые 150-200 слов, но все в нужных комбинациях. Поэтому последний раз я общалась на дивной смеси. А дело было в Хорватии :) :) Хорошо, что они миролюбивые :)
-
В Хорватии поняли бы и русские вкрапления, наверно — славянская же страна))
-
В Хорватии поняли бы и русские вкрапления, наверно — славянская же страна))
Во-первых, так не интересно. Во-вторых, они, конечно, стараются в туристической зоне говорить по русски, но... :) :) :)
-
Странно. Уж в кириллице-то путаться, будучи бывшей частью Югославии... Да, и «высокоствольнЫМИ» удивляет. Неправильное слово смешит, но окончание — удивляет. У них же похожие.
-
Да не парились, наверно, забили в гугл переводчик.
Не каждый владелец кафешки в душе лингвист))
-
Да ладно вам, не требуйте невозможного. По-русски не умеют писать в 90% российских кафешек, а вы от иностранцев ждете. :D
-
Будучи 7 лет назад в Будапеште, разыгрывала целую пантомиму перед стойкой ресепшена, объясняя, что в номере не работает кондиционер. Пожилая тётушка за стойкой не понимала ни по английски, ни по русски. Мне было легче оторвать себе язык, чем выговорить хоть слово на венгерском. Выручила другая русская туристка, знавшая немецкий.
-
На тему кафешек - в испании редко принято брать комиссию с ресторанов, так что нафига изголяться-то? Вот сложно выяснить у туриста, что он хочет сожрать, и на каком языке он спрсобен прочитать меню, это да. Но тут фотки - наше всë.
А насчет языка - тут хз. Иногда действительно странные люди попадаются, гида им беспокоить совестно, а вот прийти к нам из другого (!) отеля, и доставать тем, что у них кондиционер не фурычит, а по-русски их там не понимают, так то им нормально.
-
А кроме как администратором в отеле работы нет?
Ну сказали же - продавец мороженого, водитель автобуса и т.п. Немногим лучше.
-
Странно. Уж в кириллице-то путаться, будучи бывшей частью Югославии... Да, и «высокоствольнЫМИ» удивляет. Неправильное слово смешит, но окончание — удивляет. У них же похожие.
Я специально заглянула в английский раздел - высокоствольный на самом деле оказался "boiled", вареный.
"Мяч" мороженого - шарик мороженого. Здесь ребята переводили как могли - оно и по-английски ball.
Мороженое с кетчупом это майонез.
Но! В целом все верно! Нет, они правда там стараются! И в отеле, и в таких вот кафешках у пляжа. Но, имхо, гораздо лучше использовать английский, не надеясь на знание русского где-то там. Я, например, спецом сидела в отельном холле, где был халявный вай-фай - погуляла в переводчике и всем ок.
А насчет языка - тут хз. Иногда действительно странные люди попадаются, гида им беспокоить совестно, а вот прийти к нам из другого (!) отеля, и доставать тем, что у них кондиционер не фурычит, а по-русски их там не понимают, так то им нормально.
Действительно странные... Я часто езжу по путевке, так там в отеле вечно тусит или доступен по телефону гид компании. Все такие вопросы неплохо решаются с ним.