Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => Из других источников => Тема начата: Жопь от 03 Сентября 2016, 08:55:02
-
http://vk.com/wall-104379255_16076
Сижу на хедхантере, просматриваю вакансии и тут понимаю - Моё резюме называлось всегда "специалистка по работе с клиентами", а число приглашений и просмотров было крайне мало. Также Хедхантер предлагал "подходящие вакансии" в количестве 80 штук. Проснулось смутное подозрение, поменяла на "специалист по работе с клиентами" - вуаля, сразу куча просмотров, а в разделе подходящих вакансий их больше 800. Зашибись просто
-
Меня раздражают эти "специалистка", "авторка", "докторка" :-\
-
Зайти в феминистский паблик и задолбаться его феминистичностью. Розовая Жопа знает толк в извращениях.
-
Нед, оно меня само нашло :'(
Так-то я такие паблички стороной обхожу
-
ЭльЯ, вы должны мне новую бутылку Фейри.
-
Я бы на "специалистку" подумала, что она клиентов...тогось...обсл уживает. Интимно.
А специалист по работе с клиентами - это, видимо, какой-то администратор, менеджер по работе клиентами, оператор на кассе или что-то такое?
-
Туда же директорша, продавщица, бухгалтерша. Профессии употребляются в м.р.
-
Хм... всегда считала, что специалистка - вполне устоявшийся вариант женского рода.
-
Я бы не стала рассматривать резюме "специалистки")) человек, работающий с клиентами должен знать правила и нормы родного языка.
-
Тьфу, я думала, тут про проституток.
Ты хочешь поговорить о проститутках, они тебя беспокоят? :D
-
Стахаш, феминитив феминитиву рознь все же. В слове «специалистка» нет никакой крамолы все же. Да и вообще в словах крамолы нет, крамола — в головах. ;D
-
И хер бы с ними, с феминитивами.
Но дама не вьезжает в очевидное. ТК запрещает дискриминацию по полу и поэтому работодатель именует вакансию бесполым "специалист" или "секретарь", даже если надеется на существо с сиськами.
-
Я считаю, что обозначения профессий должны использоваться как в мужском, так и в женском роде. То есть конструкции «специалист по работе с клиентами сказал» и «специалист по работе с клиентами сказала» должны быть равноправными.
А вот обозначение профессионализма в каком-то деле должно соответствовать полу. То есть «он специалист в своём деле» и «она специалистка в своём деле» тоже должны существовать.
-
Да и вообще в словах крамолы нет, крамола — в головах. ;D
Это говорит кмпшник кмпшникам, ага ::)
-
Рикки, в официальных документах профессия вообще должна именоваться согласно ОКПДТР, а не как бог на душу положит.
-
Я регулярно захожу в фем-паблики (они часто интересные статьи про народы публикуют) и они активно используют феминитивы. Утверждают, что любые нормы можно постепенно изменить, вот в чешском же есть докторки, авторки и прочее. И в других языках тоже постепенно происходит внедрение феминитивов.
Меня лично использование феминитивов слегка коробит. У нас в русском языке есть "докторша", "учительница", "парикмахерша". Но докторша это как-то фамильярно и уничижительно, а в дипломе все равно все стоит в мужском роде. "Врач".
-
Врачиха же ;D
Менять надо отношение! )))
-
Менять надо отношение! )))
Есть правила русского языка, где каждый суффикс имеет свое значение, придает слову определенный оттенок смысла. У меня лично "Докторка" ассоциируется больше с неким сленговым названием докторской диссертации, чем с названием профессии.
-
Какая нафиг "докторка"? Докторша же.
-
Меня раздражают эти "специалистка", "авторка", "докторка" :-\
мне "специалистка" не режет слух, хотя если бы название моей должности так исковеркали, наверно бы резануло
а вот "авторка" и "докторка" режут. никогда так не скажу добровольно :)
-
(https://pp.vk.me/c604421/v604421370/1a4b0/_77tm2Vv-Hs.jpg)
Женщина-друг - это я понимаю. А женщина-дедушка? А женщина-папа? Бабушка и мама, что ли? :)
-
Докторка - это колбаса.
Докторша - жена доктора.
А женщина-врач - врачиха.
Легко запомнить же ::)
есть правда еще докторица и докториха. Придумайте сами, мне лень)))
-
На самом деле говорят "авторка" и "докторка"? О_о Я думала, "докторка" - просторечное, а "авторка" - это что-то вообще на слух неудобоваримое.
И парикмахер_ка, и актер_ка, прочие ужасы.
-
Ну, кагбэ «доктор» по отношению к врачу в целом неправильно. Вне зависимости от пола врача.
-
Ну, кагбэ «доктор» по отношению к врачу в целом неправильно. Вне зависимости от пола врача.
Даже как обращение? А как же знаменитое "Доктор, что это со мной?"
-
Даже как обращение? А как же знаменитое "Доктор, что это со мной?"
Просто к докторам медицины это вполне логичное обращение :) Просто у врачей довольно часто научные степени бывают.
-
Маззи, даже как обращение. Доктор — это ученая степень, а не специальность.
Юморески не в счет, это другая плоскость совершенно.
Ангел, а по имени-отчеству никак даже к доктору медицины не обратиться? Все же русская традиция предусматривает такое обращение, а не по степени.
-
Ангел, а по имени-отчеству никак даже к доктору медицины не обратиться? Все же русская традиция предусматривает такое обращение, а не по степени.
Мне кажется, что это обращение от переводов иностранных книжек пошло.
-
Просто ни у одного HR не хватило ума писать в поисковый запрос "специалистка". Да что там, даже в словаре телефона такого слова нет.
А ведь могли бы в дипломы писать -
Докторша
Инженерша
Филологша
МАРКШЕЙДЕРИЦА
-
актерка
Актриса же, ну б*ядские боги б*ядских енотов..
-
Филологша
Филологиня же!
-
А точнее? ::)
-
Я видела у Салтыкова-Щедрина.
...а винить поисковый бот в том, что он не знает слова "специалистка", имхо, неразумно.
-
Вот) Помню же, что где-то видела. Правда, промахнулась. Сначала казалось, что в "Тупейном художнике", но там таки была актриса.
По контексту как бы именно актерка не было более уничижительным)
Не актриса, а дама полусвета при театре)
Кто там филологи, уточните, плз ::)
-
Поиск на хедхантере настроен так, что когда рекрутер ищет "Специалист по ..." ему выдаются резюме с таким заголовком. Большинство рекрутеров ищет именно по такому запросу, а автор написала "специалистка". И хэдхантер не показывает потенциальным работодателям это резюме, так как с точки зрения программы оно не релевантно запросу.
ССЗБ :D
-
Я полагаю, что люди, размещающие резюме, считают работодателя свободным от всяческих других дел, кроме просматривания все подряд резюме, потому и пишут вместо названия должности/профессии "Госслужба", " Подработка", "Ищу!!!!!", " Любая", как будто на столб вешать собрались. Меня сложно подбесить, но эти начинают утомлять. На портале "Работа в России" сейчас размещено более 198 тысяч резюме; даже если фильтровать по регионам, отсмотреть каждое по списку специалистам ОК (или кто там занимается подбором) крайне тяжело. При модерации каждому обьясняешь, что так и так, там есть подсказки, вас так не найдут... Понятно, что не один человек раз за разом размещает косячное резюме, но их же сотни-тысячи, у них ВО, в личных качествах - грамотность, способность адекватно и трезво мыслить. А фото нормальное подобрать и адрес почты не tvojakukolka33675 ума не хватает.
Был один соискатель, который впихнул всё резюме (копипастой, видимо, явно откуда-то из другого места взято) в строку для названия желаемой должности, хотя там довольно удобный конструктор. Я охренела, что системой не предусмотрено ограничение длины и оно прошло модерацию, руки бы оборвать тому модератору. В списке размещенных резюме оно одно занимало пять страниц.
Вот опять, смотрю сейчас размещённые - "Опыт работы в частной и государственной организации". Это вместо "Экономист по труду", как написано внутри резюме. Ояе*у просто. Тоже потом будет жаловаться, что предложения не поступают.
Когда такое вижу, а вижу каждый час, хочется каждый раз модераторов приложить головой о твердую поверхность. За каким хером такое пропускать?
P.S. Лично пишу письма администрации Портала о том, что неплохо было бы изменить это и то, раз люди не понимают, что нас и так считают чмом и отстоем, не надо усугублять, но всем пох.
-
Меня раздражают эти "специалистка", "авторка", "докторка" :-\
Что со специалисткой не так?
Маззи, даже как обращение. Доктор — это ученая степень, а не специальность.
Сегодня вечер упоротых? "Добрый доктор Айболит, он на кафедре сидит, приходи к нему учиться и корова и волчица..."
-
Меня раздражают эти "специалистка", "авторка", "докторка" :-\
Специалистка - давнее слово, см. gramota.ru
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0&all=x
-
Не слово бесит, а использование.
Потому как это неадекватно - из принципа везде впихивать версию с таким окончанием.
-
Вот зачем коверкать названия профессий? Автор тупая. Не знает, как называется собственная профессия.
А слово "Родина" женского рода. Мужчинам обидно должно быть))
-
Вот ничего не имею против феминитивов, даже скорее наоборот. Но блин, почему их образуют так, что кровь ушами идёт? Почему, например, "авторка" (о мои бедные глаза), а не "авторесса"?
-
ну, справедливости ради, "авторесса" лично для меня звучит также тупо, как и "авторка"
Слово "специалистка" отторжения не вызывает... наверное потому, что довольно часто слышала его с детства, но в резюме его писать как-то странно, оно более просторечное что ли
А все эти авторки, докторки, водительки и прочее - это стремно) Я в принципе не вижу острой необходимости в феминитивах среди названий профессий.
Если меня спрашивают о моей - говорю "переводчик", хотя есть реально существующее и широко использующееся слово "переводчица" :o
-
Я -- преподаватель.
На "преподавательницу" сагрюсь. Ассоциируется у меня с танцами, музыкой и прочими девичьими штучками прошлых веков.
Ученые звания тоже не склоняются, блин. >:( >:( >:(
-
Стартую на Юпитер от "програмистка".
-
Вот ничего не имею против феминитивов, даже скорее наоборот. Но блин, почему их образуют так, что кровь ушами идёт? Почему, например, "авторка" (о мои бедные глаза), а не "авторесса"?
О боже! И то, и то звучит адово. А чего не "авторица" тогда? Почему-то напомнило "Сватья баба Бабариха." Ассоциации с чем-то противным.
-
Меня бы на феминистических форумах линчевали.
Терпеть не могу феминитивы. Вплоть до того, что в момент сильного стресса автоматически переключаюсь на разговор про себя в мужском роде.
Люди смущаются, а я потом не знаю, как объяснить, что отношения мужчина/женщина к моей речи не имеют отношения. Просто речь в мужском роде мне кажется более лаконичной и динамичной, так что мозг съезжает на нее автоматически, "проглатывая" лишние по его мнению окончания.
-
За это я люблю финский. Никаких родов. Все просто.
-
Старофидошное...
Они встретились на закрытом сервере.
- Ты кто? - спросил он
- Хакерша - скромно ответила она
.ша - странное расширение, подумал он