Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => КМП, опубликованные => Тема начата: Рич от 10 Сентября 2016, 13:00:07
-
http://killpls.me/story/18644
Я из Татарстана, татарин по национальности. Татарского языка не знаю, в семье всегда говорили исключительно на русском. Так вот, недавно отец меня назвал позором нации, сказал, что такие, как я, оскверняют наш народ. "Достойным сыном нации" назвал моего старшего брата. На минутку, я аспирант, поступил своими силами в МФТИ, есть разработки, приносящие мне доход, даже помогаю родителям, хотя мне 23 года. "Достойный сын" - 30-летний закомплексованный безработный неудачник, сидящий на шее у родителей, но свободно говорящий на родном языке. Похоже, тут идиот только я, раз всю жизнь считал папу мудрым человеком. КМП.
-
Что за бред? Сценарист упоролся? У меня два вопроса: где выучил татарский старший сын и в какую школу ходил автор, что там татарский не преподавали?
-
если история настоящая, то мне очень жаль этого парня
-
Что за бред? Сценарист упоролся? У меня два вопроса: где выучил татарский старший сын и в какую школу ходил автор, что там татарский не преподавали?
Автор мог прогуливать татарский и учить через пень-колоду. Старший мог после школы податься к каким-нибудь националистам.
-
Что за бред? Сценарист упоролся? У меня два вопроса: где выучил татарский старший сын и в какую школу ходил автор, что там татарский не преподавали?
У меня родня, живя в Киргизии, умудрились все пройти школу без киргизского. Даже после распада СССР.
Думаю, в Татарстане таких школ тоже должно быть достаточно.
А уж говорить на русском дома наоборот советуют, если хотят развить у детей русский.
Другое дело, что я сталкивалась с такими предъявами. В отношении разных языков, разных семей.
Знакомую к 16 годам начали попрекать тем, что она чувашский не знает, вот умрет бабушка - и все, в семье язык загнется. Вот только эту бабушку она видела два раза в год, и дома тоже был сплошной русский.
-
Что за бред? Сценарист упоролся? У меня два вопроса: где выучил татарский старший сын и в какую школу ходил автор, что там татарский не преподавали?
Старший мог учить язык в школе в татарии, а потом они могли и переехать, в истории мало данных
-
Блин, ну так в чем проблема взяться за татарский язык, тем более парень толковый, с мозгами? Разумеется, при наличии желания и/или необходимости. Конечно, настолько легко и естественно, как если бы освоил с детства, не выйдет- но до приличного уровня освоить вполне реально! Даже если не сможешь читать Габдуллу Тукая в оригинале и понимать абсолютно все до каждого слова и каждой метафоры, но без проблем общаться с бабушками по-татарски о бытовых делах - вполне!
Сама знаю немало татар, которые всю жизнь говорили исключительно на русском, а познаний в татарском - так отдельные слова и выражения (у меня, ни разу не татарки, познания примерно такие же, наверно - из того, что краем уха слышала). Некоторые, повзрослев, пожалели, что у них в детстве была возможность освоить язык своих предков, а они отбрыкивались - мол, мне оно незачем, а теперь уже уже ни времени на это, ни хорошей памяти нет. А некоторые так и живут и вообще не заморачиваются, и вообще никаких проблем от этого.
Что за бред? Сценарист упоролся? У меня два вопроса: где выучил татарский старший сын и в какую школу ходил автор, что там татарский не преподавали?
Вот те самые девчонки-татарки из Уфы, мои знакомые, аж три. Первокурсницы, двум по 16 лет (не знаю, по какой системе они пошли после 9 класса сразу как в вуз, может, там как школа при вузе, как подготовительное отделение, наверно так), одной 20, в другом вузе обычном (пошла получать высшее после среднего профессионального). Толком не знают ни татарского, ни башкирского. Так обрывочные знания, а свободно не говорят. Кое-какие слова в голове есть, но грамотно даже предложения не построят. С детства все по-русски. Башкирский в школе был как региональный язык, но у этих двух девочек (они учились вместе) в школе он был шаляй-валяй, для галочки что учителю, что ученикам, не прогуливаешь - так получи нормальные оценки. У третьей после школы что-то уже выветрилось, пока училась в колледже, где его уже не было, да и тогда в школе она не была в этом деле талантом, девушка-явный технарь, математика с физикой на уровне, а вот языки задаром сдались. А тут в вузе поставили им в программу башкирский язык, да с регулярными контрольными и зачетами! Девчонки тут и взвыли. Почти с нуля пришлось зазубривать, чисто ради зачета.
-
Так это же не про языки совсем, а просто папашу кризис среднего возраста одолел, вот и начались претензии на ровном месте. Знал бы татарский, оказался бы еще чем-нибудь нехорош - спортом не занимался, искусством не интересовался, не на той женился.
Сто раз таких видел: жили себе, в ус не дули, и тут вдруг отец семейства с потолка берет страшную обиду. Один внезапно обвинил потомка-аспиранта в непрохождении срочной службы, второго озарила вера, третьему еще что-то не по нраву пришлось.
Сделать с этим ничего нельзя, оно иррациональное и никак от действий позорного сына не зависит.
-
Блин, ну так в чем проблема взяться за татарский язык, тем более парень толковый, с мозгами? Разумеется, при наличии желания и/или необходимости.
Видимо, ни желания ни необходимости нет. А учить просто так смысла нет.
-
Так это же не про языки совсем, а просто папашу кризис среднего возраста одолел, вот и начались претензии на ровном месте. Знал бы татарский, оказался бы еще чем-нибудь нехорош - спортом не занимался, искусством не интересовался, не на той женился.
Сто раз таких видел: жили себе, в ус не дули, и тут вдруг отец семейства с потолка берет страшную обиду. Один внезапно обвинил потомка-аспиранта в непрохождении срочной службы, второго озарила вера, третьему еще что-то не по нраву пришлось.
Сделать с этим ничего нельзя, оно иррациональное и никак от действий позорного сына не зависит.
А еще часто бывает такое, что если один из двух детей оказался в глубокой жопе по собственной тупости/лени/ограниченности (будь то 20летняя мамка двоих детей, которая нарожала их невесть от кого и живет в съемной комнатушке, или 30летний балбес, который не работает, разжирел до неприличия, целыми днями только задротит в компьютерные игры, или еще кто), а второй - толковый парень или девушка, с головой на плечах, самостоятельный, обеспечивающий себя, то любимым сыном или дочерью у родителей оказывается как раз тот балбес или бестолковая нарожавшая в нищете деваха. Они все такие хорошие, правильные, им надо помогать, они нуждаются, ведь у нее есть дети, а это главное, а он сидит дома и его не носит невесть где, не развратничает! А тот или та, что сами всего добились своим трудом, оказываются и такими, и сякими, и вообще на родителей и брата-сестру болт забили, и ошиваются где попало, и детей нет, и в церковь не ходят, и вообще в выходные на роликах катаются, а надо в субботу убираться с 7ч утра до 3ч дня, все отдраивать как следует, а остаток дня и воскресенье закрывать консервацию в промышленных объемах!
-
У нас в свое время некоторые ученики имели освобождение от украинского языка, уж хз по какой причине. Не вникала.
-
Не, тут даже предмета не было.
Только в начальной школе двуязычный букварь.
-
Похоже, тут идиот только я, раз всю жизнь считал папу мудрым человеком. КМП.
А вывод мне понравился. Неожиданно точный.
-
Татары, одно слово
Автор, приди к отцу и скажи: катарба-дастарлар-латарбарлар, он сразу зауважает. Похоже, он и сам позор нации не очень по-татарски
-
Что-то ничего не понял, хоть и умею на татарском разговаривать.
-
гыгыгы, знаю отца семейства, у которого такие же претензии к дочери, мол, "родного белорусского языка не знает". особую пикантность истории придаёт то, что семейство живет в Америке (где дочь и родилась), дома говорят только по-русски, и как дочь должна была белорусский выучить, фиг знает)))
-
У меня родня, живя в Киргизии, умудрились все пройти школу без киргизского. Даже после распада СССР.
У меня две одноклассницы, посещая уроки таджикского, умудрились ничего не выучить из него.
Половина Ташкента учила язык в школе и вузе, а максимум, что может сказать - поторговаться на базаре. Даже идиотов на улице посылают русским матом - доходчивее действует.
Когда нет необходимости (а в Таше ее до сих пор особо нет) язык очень быстро выветривается из головы, даже если в школе ты что-то там балакал про "Менинг шахрим". ;D
-
Не, ну не выучить "канчадан?", "неч пул", "арзон буладими?" или банальное "скидка бор?" - это совсем смешно. Это даже мой детеныш умеет :)
-
Ох уж мне эти "малые народы".. Давным давно заметил, что чем никчемней нация, чем меньше она заметна с точки зрения вклада в мировую культуру\науку\политику, тем больше ЧСВ и самомнение отдельных её представителей.
-
Ну хоть поторговаться могут. Эти две и того не могли, хоть исправно получали пятерки за всякие там сочинения "Ватани ман" etc. Вообще да, понятно, что нет практического применения - нет и языка, но я хз как всю жизнь в стране прожить и не выучить хотя бы на уровне поторговаться чисто из интереса... Приходится себе иногда напоминать, что не все такие сдвинутые на языках, как я.
Именно.
Дрочить язык только потому что "интересно" - это одно.
Учить, потому что жизненная необходимость - другое.
Иногда приедешь в Абхазию, Киргизию - и за полчаса в городе не увидишь вывески не на русском, кроме учреждений.
В Удмуртии вот то же самое. Вывески с дубляжом были только на школах и правительственных зданиях, очень редко на остановках. Магазины, музеи, транспорт - все на русском.
Смысл учить язык в условиях, где его практически невозможно применить?
-
Ох уж мне эти "малые народы".. Давным давно заметил, что чем никчемней нация, чем меньше она заметна с точки зрения вклада в мировую культуру\науку\политику, тем больше ЧСВ и самомнение отдельных её представителей.
Нам препод в институте втирал, что древние хакасы перешли через Берингов пролив и попали в Америку, а уж там надо глубоко порыться в корнях индейцев. Отцы-основатели-то ему известны уже.
Другой профессор нашел в китайских источниках легенду про великий северный народ динлинов и притянул к этому тучу доказательств, что речь идет о хакасах.
Это при том, что никакой достоверной информации о том, кто проживал на территории Хакасско-Минусинской котловины вообще нет на период с 6 по 12 век.
-
Ох уж мне эти "малые народы".. Давным давно заметил, что чем никчемней нация, чем меньше она заметна с точки зрения вклада в мировую культуру\науку\политику, тем больше ЧСВ и самомнение отдельных её представителей.
Ну, не всегда.
Вот у евреев огромный вклад и огромное ЧСВ. Они даже мёртвый язык к жизни вернули.
-
Ох уж мне эти "малые народы".. Давным давно заметил, что чем никчемней нация, чем меньше она заметна с точки зрения вклада в мировую культуру\науку\политику, тем больше ЧСВ и самомнение отдельных её представителей.
Чем меньше нация, тем больше усилий она должна прилагать для сохранения своей культуры, все правильно. Ну и обвинять татарскую нацию в никчемности это надо быть таким альтернативно одаренным как ты.
-
У нас в свое время некоторые ученики имели освобождение от украинского языка, уж хз по какой причине. Не вникала.
моя мама рассказывала, что когда она училась в школе, у детей военных было освобождение от белорусского. типа они и так все время переезжают, сегодня в одной стране, завтра в другой.
по факту переезжал мало кто, большинство так и заканчивал ту самую школу, посещая на один предмет меньше. и эти дети дико гордились своим привилегированным положением, смеясь на "неудачниками, изучающими "колхозный язык бульбашей".
-
Чем меньше нация, тем больше усилий она должна прилагать для сохранения своей культуры, все правильно. Ну и обвинять татарскую нацию в никчемности это надо быть таким альтернативно одаренным как ты.
Ну давай, расскажи мне о своих Великих и Славных предках, подтверди мои слова своим плавящимся пуканом ;D
-
моя мама рассказывала, что когда она училась в школе, у детей военных было освобождение от белорусского
А в чём смысл этого? Это что, настолько ужасно - учить ещё один язык? Хоть немного знать будешь, ну не лопнет мозг.
-
моя мама рассказывала, что когда она училась в школе, у детей военных было освобождение от белорусского
А в чём смысл этого? Это что, настолько ужасно - учить ещё один язык? Хоть немного знать будешь, ну не лопнет мозг.
Смысл в том, что ребенок, допустим, с первого по третий класс учил таджикский, а к пятому классу переехал, скажем, в Эстонию, и с нуля ему эстонский никто преподавать не будет, а сам он программу пятого класса не потянет. Да и смысла нет, если есть все шансы уехать к восьмому в какой-нибудь Татарстан.
-
моя мама рассказывала, что когда она училась в школе, у детей военных было освобождение от белорусского
А в чём смысл этого? Это что, настолько ужасно - учить ещё один язык? Хоть немного знать будешь, ну не лопнет мозг.
учитывая прошлую и нынешнюю госполитику, вряд ли предполагалось, что он когда-нибудь понадобится.
-
Ну и чо, вот учили меня тому же узбекскому, из головы он выветривался мгновенно. На уровне базара знаю, что-то прочитать в газете уже не в состоянии. Никогда не было никакого желания учить.
При этом свободно болтаю на английском и худо-бедно на французском. Т.е. дело не в неспособности, просто не нужен он мне нафиг. Тратить туеву хучу времени на бесполезный язык, как предлагает Ежа - никогда в жизни.
Парень, забей, пиши свой диссер, работай, на папаньку забей.
-
Мне лично всегда были интересны языки стран, где я находилась, даже если меня спокойно понимали на русском/английском. Людям все равно приятно, если им банальные "спасибо" и "здравствуйте" говоришь на их языке.
Одно дело интересоваться языком с целью посещения страны и уметь пару слов связать для удовольствия, и другое - учить какой-нибудь коми-зырянский просто потому что надо
-
Похоже, тут идиот только я, раз всю жизнь считал папу мудрым человеком.
Да.
-
Ну, таджикский и узбекский - не такие уж бесполезные-бесполезные, в том смысле, что если знаешь таджикский - легче учить фарси, а если знаешь узбекский - то турецкий.
...
А так-то в целом, да, языки невостребованные, можно просто сразу учить фарси и турецкий, пользы от них больше.
Именно.
Бесполезно и непрактично тратить несколько лет на язык, который в реальности не нужен и не востребован, если только нет большой светлой любви к нему.
Собственно, на этом обычно кончаются мои беседы с активистами малых языков. Сад с каким языковым уклоном они выбрали для ребенка? А начальную школу? А почему русскоязычную, вот сами же пять минут назад ныли, что классы с вашим языком закрываются из-за недобора? А, так вашему гению хватит разговоров дома и воскресных занятий, ему надо русский учить, чтобы хорошо ЕГЭ сдать, ведь на вашем языке серьезную вышку не получить?
А что ж вы тогда заявляете, что все преподавание в школах должно быть переведено на ваш язык и быть обязательным?
и где-то тут меня посылают цензурно или не очень, короче :-\
-
Я думаю, что причина ссоры в другом была. Да даже автор мог сказать что-то нелицеприятное о своей нации, или может сделать что-то, что осуждается. И родные высказали ему за это, параллельно высказав и за родной язык.
-
Если прижмет, разговорный язык можно выучить довольно таки быстро. Но это работает, когда оказываешься в другой языковой среде. Но упахиваться ради языка, который тебе нафиг не сдался... Глупо.
-
А я считаю, что не знать язык страны, в которой давно и долго живешь (без разницы, Таджикистан, Италия, Исландия), да еще и бравировать этим - бескультурье и хамство.
В одиннадцатом классе к нам пришла девочка, русская, только что переехавшая из Тбилиси: отца перевели. Так она говорила с акцентом и у нее даже тетрадки по математике были на грузинском. В смысле, условия задач и все такое. Хотя в Грузии она не родилась, а попала туда в семилетнем возрасте. Но там в республике подход был простой: пусть хоть сто раз школа русскоязычная, грузинский там будет основной. И я считаю, это очень правильно. У нас ведь не вводят преподавание на таджикском, узбекском, украинском... Почему там должны вводить обучение на русском?
-
Тратить туеву хучу времени на бесполезный язык, как предлагает Ежа - никогда в жизни.
Я же говорю - при наличии желания и необходимости. А не "учи и все". Если ни желания, ни необходимости, то нафиг оно сдалось. Мне вон математика сдалась, так не собираюсь ее учить "шоб було".
-
Просто по мнению отца нация должна быть закомплексованной, дотационной, обузой на шее у государства, но зато со своим языком. Автор просто не понимает этого, автор из СССР мозгами, папаня из современной реальности.
-
моя мама рассказывала, что когда она училась в школе, у детей военных было освобождение от белорусского
Не только военных, а из всех семей, кто по работе часто переезжали по всему СССР, освобождали от изучения национальных языков. Моя мама тоже всегда освобождена была)
Мне кажется, эти национальные языки полезны тем, кто собирается и дальше жить в этих национальных республиках, или же если этот язык является отчасти родным. Если и изучать языки, то более "полезные" европейские, они по жизни пригодятся больше
-
Языкатая Зараза
Я читала как-то про такого американца-профессора в Германии, не учу немецкий и не буду, потому что все культурные люди в Германии знают английский, а с другими (читай "быдлом") мне общаться не надо. Решила, что это бред и выдумка. Оказалось, этот человек реален. :-\
-
У нас ведь не вводят преподавание на таджикском, узбекском, украинском... Почему там должны вводить обучение на русском?
Как минимум в Узбекистане обучения на русском не то что "вводят" - в русскоязычные классы Ташкента число желающих больше, чем мест.
В дочкиной школе почти по 40! человек в русских классах и чуть больше 20 - в узбекском. Фраза директора, что к концу четверти тех, кто плохо владеет русским будут переводить в узбекский класс (к замечательной учительнице, должна отметить) - вызвала огромное возмущение родителей тех самых детей, что аж Минобраз подключали, чтоб кровиночку в русский класс отдать.
И чисто для прикола: английский - с первого класса, узбекский в русских классах - со второго.
-
Языкатая Зараза
Я читала как-то про такого американца-профессора в Германии, не учу немецкий и не буду, потому что все культурные люди в Германии знают английский, а с другими (читай "быдлом") мне общаться не надо. Решила, что это бред и выдумка. Оказалось, этот человек реален. :-\
А вот это "читай быдлом" сами выдумали? Потому что по факту, действительно, особо не нужен, так что нужно желание, которое перевесит альтернативу, например, что-то по специальности почитать.
-
Allian
Прямым текстом, что в большинстве своем не знают английский язык люди из низких социальных слоев или с плохим интеллектом, а с такими общаться ему не надо. Снобизм из всех щелей.
Вы ошибаетесь, что не нужен. Конечно, если человек общается с узким кругом коллег и таких же друзей-экспатов, а визовые и бытовые вопросы решают за него (подать декларацию для хорошего вовзрата даже выросшему в ФРГ немцу - мозг сломать, не каждый сантехник говорит по-английски, любые косяки в сервисе - доставке, химчистке итп - по-английски не решаются), то можно обойтись без языка. Вон, в Берлине есть целый квартал, где только с русским живут, получают соц.помощь, и у них все хорошо.
Только кто ограниченный по интеллекту - еще вопрос. :)
-
Allian
Прямым текстом, что в большинстве своем не знают английский язык люди из низких социальных слоев или с плохим интеллектом, а с такими общаться ему не надо. Снобизм из всех щелей.
А, такое тоже бывает.
Вы ошибаетесь, что не нужен. Конечно, если человек общается с узким кругом коллег и таких же друзей-экспатов, а визовые и бытовые вопросы решают за него (подать декларацию для хорошего вовзрата даже выросшему в ФРГ немцу - мозг сломать, не каждый сантехник говорит по-английски, любые косяки в сервисе - доставке, химчистке итп - по-английски не решаются), то можно обойтись без языка. Вон, в Берлине есть целый квартал, где только с русским живут, получают соц.помощь, и у них все хорошо.
Только кто ограниченный по интеллекту - еще вопрос. :)
Я жил три года и ничего. Общаться с коллегами, а визовые вопросы решали коллеги. Лучше, конечно, знать, и если оставаться навсегда, особенно. Американец же не планировал оставаться?
-
Как насчет сантехника, испорченной курицы, которую надо вернуть в магазин, доставки, которая задержала товар, браковонной бытовой техники? Если начать общаться по-немецки, в половине случаев проблему решают в твою пользу, в половине нужно добавить советского стиля на немецком и аналогично. Пока в тебе видят незнающего дойч иностранца, ты не прав и тебя, возможно, попытаются обмануть. Это мой личный опыт. У меня еще нероссийский акцент, так случайно вышло, поэтому заранее не пытаются вести себя, как с русскоязычными. :)
Американец похоже до пенсии работать приехал, жил на момент интервью лет 15 в стране.
Ну и в больницах тоже уже давно куча медперсонала, у которого немецкий - первый и единственный иностранный, иногда и врачей. Это не мешает им, и даже наоборот - на них спрос, носителей их родного языка в Германии куда больше, чем английского. А знаешь только родной английский - не высовывайся из хороших районов, где точно найдут англоязычного, мало ли что. :)
-
У нас в свое время некоторые ученики имели освобождение от украинского языка, уж хз по какой причине. Не вникала.
Не были украинцами наверное. "Родной язык" изучался не как иностранный, а исходя из того, что человек на нем разговаривает, поэтому для тех, кому язык не родной, была возможность освободиться. Конечно украинский - не грузинский или узбекский, но правила были едины.
-
Как насчет сантехника, испорченной курицы, которую надо вернуть в магазин, доставки, которая задержала товар, браковонной бытовой техники? Если начать общаться по-немецки, в половине случаев проблему решают в твою пользу, в половине нужно добавить советского стиля на немецком и аналогично. Пока в тебе видят незнающего дойч иностранца, ты не прав и тебя, возможно, попытаются обмануть. Это мой личный опыт. У меня еще нероссийский акцент, так случайно вышло, поэтому заранее не пытаются вести себя, как с русскоязычными. :)
Э-э, у меня от Германии остались впечатления получше. Либо меня не пытались обмануть, либо я этого не заметил ;D
И ничего из первого предложения тоже не было.
Американец похоже до пенсии работать приехал, жил на момент интервью лет 15 в стране.
Вот ведь как бывает. Это намного удивительнее, чем снобизм ;-)
Ну и в больницах тоже уже давно куча медперсонала, у которого немецкий - первый и единственный иностранный, иногда и врачей. Это не мешает им, и даже наоборот - на них спрос, носителей их родного языка в Германии куда больше, чем английского. А знаешь только родной английский - не высовывайся из хороших районов, где точно найдут англоязычного, мало ли что. :)
Да я и не высовывался, дом-работа. Даже не знаю, где там нехорошие районы-то были. Если только пригород с русскоязычными эмигрантами ;D
-
Я бы даже никогда не сняла хорошую квартиру в нужном месте без знания языка, если снимает фирма - обычно временное и так себе. :) Остальное дело случая, и обычный сантехник объяснять все мелочи будет только на немецком (стоит же узнать, что у тебя сломалось), и скоропортящееся просроченное можно случайно купить, если нет привычки смотреть на дату, а доставки и всяческие сервисы нужно, как и в России, строить через раз; я с нуля обставляла жилье (включая люстры и карнизы), потом переезжала и снова обставляла, поэтому наобщалась со всякими вариантами. Немецкое качество - это не про немецкий сервис. ;)
Прочие районы не нехорошие, а обычные. :) У нас в городе пять больниц, и во всех полно ненемецких врачей и медсестер, включая крупный центр, где лечатся с любым кошельком. Знают ли они все английский? Хз. Двоих без английского я сама знаю, родной там русский и арабский, врачи они хорошие.
-
Учить язык ради объяснения с сантехом - это сильно
;D
-
А кто за вас будет с ним объясняться? ;) Вассер кап-кап нихьт скажете? ;D
-
Я бы даже никогда не сняла хорошую квартиру в нужном месте без знания языка, если снимает фирма - обычно временное и так себе. :) Остальное дело случая, и обычный сантехник объяснять все мелочи будет только на немецком (стоит же узнать, что у тебя сломалось), и скоропортящееся просроченное можно случайно купить, если нет привычки смотреть на дату, а доставки и всяческие сервисы нужно, как и в России, строить через раз; я с нуля обставляла жилье (включая люстры и карнизы), потом переезжала и снова обставляла, поэтому наобщалась со всякими вариантами. Немецкое качество - это не про немецкий сервис. ;)
Прочие районы не нехорошие, а обычные. :) У нас в городе пять больниц, и во всех полно ненемецких врачей и медсестер, включая крупный центр, где лечатся с любым кошельком. Двоих без английского я сама знаю, родной там русский и арабский, врачи они хорошие.
Причем здесь фирма? Речь же о профессоре была.
Снимал, понятное дело, не я. Из сантехники ничего не ломалось, впрочем, если что, думаю, было бы тоже самое ;-) Привычка смотреть дату есть, да я и дома не дохожу до магазина возвращать, что уж там в Германии напрягаться. Доставками и сервисами не пользовался, хотя один раз было - доставка мебели - угадайте, кто мне помогал ;D
Где там были больницы я даже не знал. Хотя какой-то осмотр на страховку был, английский там знали. Зубной еще был - тоже с английским.
В итоге, я отходил полсеместра на немецкий и стал даже чуток понимать, и чуть меньше - говорить. ;D Я за то, чтобы знать язык страны проживания.
-
А кто за вас будет с ним объясняться? ;) Вассер кап-кап нихьт скажете? ;D
Нихьт безондерс понимайтен ;D
Синяя изолента же есть
-
А кто за вас будет с ним объясняться? ;) Вассер кап-кап нихьт скажете? ;D
В многоквартирном доме был специальный мужик, который за ним следил. Если бы были бы нужны сантехники, я думаю, я бы ему примерно так и объяснил, и наглядно в квартире показал - а с сантехниками он бы уже объяснялся. Их хабе проблем у меня в книжечке было написано ;D
-
Allian
Профессору тоже надо снять и обставить жилье, на постоянку сдают без мебели. А потом купить, он же американец все-таки. В обоих случаях это означает как минимум англоязычного маклера и доп.бабло, как максимум еще кого-то, кто поймет, о чем на немецком общаются под носом.
Также во всех остальных ситуациях. У нас такой мужик тоже есть, но он не приходит сам с рабочими, его время дорогое. По двум разным проблемам в квартире оба раза оказывалось, что предполагаемая проблема не та, что на самом деле. И рабочие мне по моей просьбе досконально объясняли, что сломалось, почему, сколько времени займет ремонт и прочее.
-
Умерший в Татарстане на уроке русского школьник отравился наркотиком (http://izvestia.ru/news/632029)
Нам препод в институте втирал, что древние хакасы перешли через Берингов пролив и попали в Америку, а уж там надо глубоко порыться в корнях индейцев.
тут слыхал, будто поехавший препод учил, что "Берингов" - от слова "беремге" (тат./баш. картошка), которую картошку просыпали предки, перебираясь по проливу. И вроде даже книга такая есть.
Как насчет сантехника, испорченной курицы, которую надо вернуть в магазин, доставки, которая задержала товар, браковонной бытовой техники?
испорченная курица? фуфуфу, во немчура ( Браковонная - норм словечко. Типа, провоняла у бракосочетавшихся в ходе их небезупречных практик. Ну спишем на нероссийский акцент™.
-
тут слыхал, будто поехавший препод учил, что "Берингов" - от слова "беремге" (тат./баш. картошка), которую картошку просыпали предки, перебираясь по проливу. И вроде даже книга такая есть.
Это же в КФУ?
-
Это же в КФУ?
мне про БГПУ рассказывали
-
dragolub
Чем больше магазин, тем больше бардака. 8) Оба моих случая были в крупных супермаркетах, но до кассы я не доносила, сразу отдавала работникам, те очень благодарили и уносили с глаз подальше. Один раз даже колбасы выдали подегустировать в благодарность, теперь я настоящий колбасный эмигрант, хыхы.
А вообще язык страны/региона где живешь, знать надо. Если в местности есть государственный общепрниятый и диалект, то оба.
-
Один раз даже колбасы выдали подегустировать в благодарность, теперь я настоящий колбасный эмигрант, хыхы.
фтренде пармезанно-хамонные эмигранты (или уже покемонные какие-то?). Дегустация колбасы - не привилегия, а опция :P
-
Нам препод в институте втирал, что древние хакасы перешли через Берингов пролив и попали в Америку, а уж там надо глубоко порыться в корнях индейцев.
По обе стороны пролива живут безусловно родственные народы, и было бы странно, если б было по другому. Или людей на Аляску ветром занесло?
-
мне про БГПУ рассказывали
Люди оттуда никогда такого мне не рассказывали.
-
Пните меня кто-нибудь, чтобы я учила грузинский. Ладно я работу найти не могу, это не горит. Но банально объяснить в магазине простые вещи ("дайте мне фарш без кинзы, пожалуйста"), найти информацию в интернете (русскоязычный сегмент очень слабо представлен), понять, что гласит объявление на подъезде - вот такие вот мелочи очень нужны. Но я ленивый тюлень и уже больше года уклоняюсь от учёбы.
-
Вилке, значит, не очень нужны. Стадия «жареный петух в маковку клюнул» еще не достигнута. ;D
-
У нас ведь не вводят преподавание на таджикском, узбекском, украинском... Почему там должны вводить обучение на русском?
Как минимум в Узбекистане обучения на русском не то что "вводят" - в русскоязычные классы Ташкента число желающих больше, чем мест.
В дочкиной школе почти по 40! человек в русских классах и чуть больше 20 - в узбекском. Фраза директора, что к концу четверти тех, кто плохо владеет русским будут переводить в узбекский класс (к замечательной учительнице, должна отметить) - вызвала огромное возмущение родителей тех самых детей, что аж Минобраз подключали, чтоб кровиночку в русский класс отдать.
И чисто для прикола: английский - с первого класса, узбекский в русских классах - со второго.
Так это пока Узбекистан экономически и политически завязан на Россию. Изменится ситуация, уйдет и это.
-
Но банально объяснить в магазине простые вещи ("дайте мне фарш без кинзы, пожалуйста"),
Покупайте мясо! Не благодарите.
Знакомый съездил на лето в Грузию к дальним родственникам - вернулся в грусти-пичали и сильно похудевший. Говорит, то, что у нас готовят а-ля кавказ - сильно лайтовая версия реальности. Рассказывал, что ему там все воняло ипучей кинзой, котораая *ля везде и еще какими-то неведомыми травами. Украдкой бегал в макдак, шифруаясь от хозяев - а то обида на всю жизнь мамой клянус )).
А веке в 13м один европеец путешествуя по Московии писал, что на Родине он никогда не видел такого количества мяса на столе, но жрать невозможно, ибо чеснок ((. У каждого народа свои способы испортить еду.
-
Прааальна! Нефиг чеснок портить мясом, чеснок и так вкусный! ;D
-
вообще на родителей и брата-сестру болт забили, и ошиваются где попало, и детей нет, и в церковь не ходят, и вообще в выходные на роликах катаются
O-O blya
-
Знакомый съездил на лето в Грузию к дальним родственникам - вернулся в грусти-пичали и сильно похудевший.
:o :o А я вернулась из Грузии прилично потолстевшая. Хорошо, что уезжала после Рамадана и весила 38 кг, так что было куда толстеть. Еда - дико вкусная, овощи-фрукты прекрасные, мясо - невероятно высокого качества, такого я даже в Италии не видела. Цены в общепите копеечные при отличной еде, а порции конские. Но это, наверно, потому что мне после среднеазиатской еды привычна пища, сдобренная неведомыми травами, а вашему знакомому - нет.
Да, про конские порции друг рассказывал, но вот общая "вкусовая гамма" - скажем так, не понравилась вообще. Каждому свое!
-
Какое мясо, вы шо. Они его не умеют разделывать.
То есть, умеют, конечно. В мясных отделах больших супермаркетов. А в лавке у моего дома и на рынке это ж жуть. Тушу просто режут пластами поперёк, независимо от костей, шкуры и жировых прослоек. Меня жаба душит в каждом куске переплачивать за куски жил и раздробленной кости. Если мне надо по-быстрому сделать блюдо с мясом, я лучше фарш возьму, в нём хоть костей нет. Но есть кинза. Святые угодники, зачем они её и туда-то пихают :(
-
Кинза в бараньем фарше — это вкусно. :-[
-
Мне до Марджанишвили далековато ехать, я обычно на маршрутке до ближайшего торгового центра катаюсь, тут ехать меньше, чем до остановки идти по времени. Просто ну не каждый день же кататься, иногда бывает срочно надо.
Но за совет спасибо :)
-
Сад с каким языковым уклоном они выбрали для ребенка? А начальную школу? А почему русскоязычную, вот сами же пять минут назад ныли, что классы с вашим языком закрываются из-за недобора?
круче, когда в саду и дома "родной язык", а потом бац — и русская школа. которая не имеет права не принят ребенка, который по-русски ни бум-бум. как у этого ребенка начало школьной жизни начинается, даже представлять не хочется.
-
Jeliza Rose
Кучу детей переехавшие родители привезли в Германию в 6-7 лет в 90-е, безо всякого знания немецкого. И все, у кого родители были хоть каплю не идиоты, сумели им помочь получить сред.спец или в/о, хотя им было гораздо сложнее, поначалу многие были социальщиками на пособии или рабочими, район и школа соответствующие, предрассудки по отошению к русским немцам и евреям, отношение учителей "все равно дальше стройки не попадут".
А в б.СССР в городе, где есть русские школы, и совсем быть изолированным от русского не выйдет, и родители не "понаехалы".
-
Профессору тоже надо снять и обставить жилье, на постоянку сдают без мебели. А потом купить, он же американец все-таки. В обоих случаях это означает как минимум англоязычного маклера и доп.бабло, как максимум еще кого-то, кто поймет, о чем на немецком общаются под носом.
Моя знакомая работала много лет помощником-переводчиком. Её "начальники" менялись раз в полгода, кто знал русский - с теми она просто была как секретарь, кто не знал - это все. От и до (но вне рабочего времени только телефонно). По телефону пообщаться с находящимся в их квартире настройщиком кофе-машины. По телефону объяснить риэлтору, что от него хотят. По телефону вызвать эвакуатор в соседний регион, поняв, где находится сломавшаяся машина, когда все указатели на русском, и договориться о ремонте на сервисе.
Востребованная работа оказалась. И хорошо оплачиваемая.
Почему нет, если могут себе позволить?
-
Про бравировать полностью согласна, но могу понять, что у людей может банально не хватать интереса и мотивации. Когда все тебя и так понимают на другом языке - это здорово расслабляет, если у человека в принципе нет интереса к языкам.
Качество обучения тоже сильно влияет. Меня 10 лет в школе терзали казахским. Но в стиле "ежегодно зазубриваем один и тот же набор топиков, не понимая, о чём речь, бодро оттарабаниваем и забываем на полпути назад к парте." После школы я оттуда уехала, как результат - сейчас, может, слов десять по-казахски вспомню, если очень припечёт.
Самое смешное, что в этой же школе за те же 10 лет английскому научили до уровня свободного владения. Т.е. как обучать языкам - они знали, и прекрасно умели это делать.
-
ZloeAloe
Но это же даже противно как-то, рядом с тобой о чем-то говорят, а ты не понимаешь... И других не понимаешь. И третьих. И вообще никого, без переводчика. И ты тут не турист, и не на полгода приехал, а живешь много лет.
-
Да вы же, сцуки, отдали таджикоязычного ребенка не просто в русскоязычный класс, а в российскую школу! Для детей российских военных и работников посольства!
А как он учился-то вообще? Это ж надо понимать, что тебе объясняют, отвечать на вопросы.