Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => Подслушано => Тема начата: Каталина от 09 Февраля 2017, 10:23:25
-
Моя подруга, Аня - сумасшедший филолог. Такой, который линчевать готов за неправильно поставленное ударение или неверно употребленное слово. Как-то раз пошли в ресторан после тяжелого трудового дня. К нам подошел официант и я делаю заказ: мне одно капучино, пожалуйста. Аня резко вскочила из-за стола и схватила нож. Я не успела и слова сказать, как этот нож оказался в моей руке. Куча крови, крики официанта, у меня больше нет подруги, зато о кофе теперь всегда говорю только в мужском роде.
-
Нож Аня где взяла в кофейне, с собой носила?
-
Нож Аня где взяла в кофейне, с собой носила?
На столе мог лежать. Хотя там же все столовые, по идее. Но, может, она очень сильная ::)
-
Сколько не ходила в кафешки, рестораны, там на столах салфетки, хлебницы и меню, а ножи и прочие приборы приносят после заказа.
-
Утренний сон Веры Павловны)
-
У неё с собой специальный филологический ножик, как раз для таких случаев.
Сколько я порезал, сколько перерезал...
-
Разводка. Не верю. Иначе это уже не просто филологизм головного мозга, а шиза буйная.
А вообще по поводу кафешек и филологов- недавно встречала высказывание девушки, работавшей в кафешке менеджером и составлявшей меню. "А я откуда знаю, писать картошка жареная с грибами или картошка жаренная с грибами, одна или две н, какой у них там рецепт и состав блюда, я не повар и это блюдо не заказывала!" Дело в том, что если жареная картошка с грибами - это картошку отдельно пожарили, а грибы потом добавили в тарелку типа закуски (тут жареная - прилагательное, само по себе определение, а с грибами- отдельно от него дополнение), а если картошка, жаренная с грибами - значит, ее так вместе с грибами и жарили на одной сковородке (причастный оборот и единое определение).
-
Вот да. Мы однажды с подружками так стояли в очереди в нашу студенческую столовую и рассуждали: правильно или неправильно написано на стене: фасоль тушенная с овощами. И говорили: "Либо запятую поставить, либо н убрать". Самое смешное, брать ее мы не собирались. И да, мы с филфака.
А еще меня каждый раз, когда я смотрю "Иронию судьбы", передергивает, когда Надя говорит: "Я забыла одеть праздничное платье". А ведь она учитель русского!
-
Вот да. Мы однажды с подружками так стояли в очереди в нашу студенческую столовую и рассуждали: правильно или неправильно написано на стене: фасоль тушенная с овощами. И говорили: "Либо запятую поставить, либо н убрать". Самое смешное, брать ее мы не собирались. И да, мы с филфака.
А еще меня каждый раз, когда я смотрю "Иронию судьбы", передергивает, когда Надя говорит: "Я забыла одеть праздничное платье". А ведь она учитель русского!
Да, тут еще и с запятой тоже вопрос. Только та девушка про нее почему-то не упомянула.
-
Сколько не ходила в кафешки, рестораны, там на столах салфетки, хлебницы и меню, а ножи и прочие приборы приносят после заказа.
Есть и такие, где приборы сразу лежат, бокалы и тарелки стоят. Так что нож мог лежать на столе. В это верю. ;D
-
Если фасоль "тушенная", то по идее ударение должно падать на первый слог, не? А такого слова нет.
-
А вообще по поводу кафешек и филологов- недавно встречала высказывание девушки, работавшей в кафешке менеджером и составлявшей меню. "А я откуда знаю, писать картошка жареная с грибами или картошка жаренная с грибами, одна или две н, какой у них там рецепт и состав блюда, я не повар и это блюдо не заказывала!"
А спросить повара не судьба?
Как она вообще узнала о существовании в своем кафе картошки с грибами, если она настолько не в курсе? ;D
-
В меню есть картошка с грибами.
-
В меню есть картошка с грибами.
Менеджер, которая составляла меню, узнала о существовании картошки с грибами из меню. Можно блокбастер снять. ;D
-
А вообще по поводу кафешек и филологов- недавно встречала высказывание девушки, работавшей в кафешке менеджером и составлявшей меню. "А я откуда знаю, писать картошка жареная с грибами или картошка жаренная с грибами, одна или две н, какой у них там рецепт и состав блюда, я не повар и это блюдо не заказывала!"
А спросить повара не судьба?
Как она вообще узнала о существовании в своем кафе картошки с грибами, если она настолько не в курсе? ;D
Сидит девочка в офисе - не в самом кафе. Ей требуется оформить все правильно-красиво, меню книжечкой, буклетики и все такое. Ей или написали список тупо в ворде, или вообще по телефону вслух продиктовали, что должно быть в этом буклетике. Может, у нее этот работ - там из одной оперы, там из другой, а вовсе не привязана именно к одному кафе. Я как-то так представляю. А вообще подробностей не знаю.
-
Сидит девочка в офисе - не в самом кафе. Ей требуется оформить все правильно-красиво, меню книжечкой, буклетики и все такое. Ей или написали список тупо в ворде, или вообще по телефону вслух продиктовали, что должно быть в этом буклетике. Может, у нее этот работ - там из одной оперы, там из другой, а вовсе не привязана именно к одному кафе. Я как-то так представляю. А вообще подробностей не знаю.
Если по телефону диктовали - и надо было спросить. Как она вообще смогла записать под диктовку, если не знала, что там есть? Если дали список - спросить того, кто дал список. Это же логично.
-
К нам подошел официант и я делаю заказ: мне одно капучино, пожалуйста. Аня резко вскочила из-за стола и схватила нож.
Да, самое главное: Аня не только сумасшедшая, но еще и безграмотная. Слово «капучино» среднего рода.
-
: мне одно капучино, пожалуйста . зато о кофе теперь всегда говорю только в мужском роде.
Но ведь капучино - оно.
З.Ы Оказывается, нет. О*уеть.
К нам подошел официант и я делаю заказ: мне одно капучино, пожалуйста. Аня резко вскочила из-за стола и схватила нож.
Да, самое главное: Аня не только сумасшедшая, но еще и безграмотная. Слово «капучино» среднего рода.
Я пять минут назад тоже был в этом уверен. Но вот Грамота говорит, что м. Кому верить?
З.З.Ы Ага, вроде и с. тоже.
-
Эльф, Большой бумажный словарь и Викисловарь говорят, что употребление слова «капучино» в мужском роде случается, но не является языковой нормой. А Грамота.ру последнее время меня смущает. :-\
-
Вот и ладушки.
-
Не легко будет барышне с ее идеями в тюрьме ;D
-
Не легко будет барышне с ее идеями в тюрьме ;D
Проткнутая ножом рука (а столовым барышня вряд ли навылет пригвоздила - поцарапала глубоко скорее) - это даже не тяжкие телесные. Если до уголовки вообще дойдет, будет условно.
-
Да, самое главное: Аня не только сумасшедшая, но еще и безграмотная. Слово «капучино» среднего рода.
К тому же по общему правилу несклоняемые заимствованные существительные, оканчивающие на гласную, относятся к среднему роду. Просто кофе - исключение. Было раньше:)
-
К нам подошел официант и я делаю заказ: мне одно капучино, пожалуйста. Аня резко вскочила из-за стола и схватила нож.
Да, самое главное: Аня не только сумасшедшая, но еще и безграмотная. Слово «капучино» среднего рода.
Лой, я безграмотная. Капучино или капуччино?
-
Не легко будет барышне с ее идеями в тюрьме ;D
Не думаю, что в тюрьме будет капучино. :)
-
В тюрьме не будет не только капучино, но и капуччино. Может, там мозги будут? Не уверена, что они там есть. Разве что там можно перекантоваться, не попадаясь под руку нормальным людям с Нескафе в пакетике.
-
Ну ничего, зато теперь Аня имеет шанс провести масштабные полевые исследования криминального арго. Глядишь, на диссертацию насобирает.
-
Внимание, вопрос: зачем вообще говорить: "мне одно капучино", а не "мне капучино"? Вот если два или пять, тогда надо уточнить, а одну единицу блюда на одного себя какбе по умолчанию заказывают...
-
Я вообще говорю капучина. В женском роде. Нет капучины, вижу капучину...
Не все время, но часто.
-
Я вообще говорю капучина. В женском роде. Нет капучины, вижу капучину...
Не все время, но часто.
Да сжечь вас и все дела! ;D
-
Уху, одна подруга тем же страдает.
Причем только в отношении капучины)
-
Netochka, «капучино» — нормативный вариант.
-
Внимание, вопрос: зачем вообще говорить: "мне одно капучино", а не "мне капучино"? Вот если два или пять, тогда надо уточнить, а одну единицу блюда на одного себя какбе по умолчанию заказывают...
Как пример, если заказываешь одно капучино и пару пирожных, то лучше зафиксировать, что капучино одно, а то могуи принеси по паре того и того.
-
Эльф, ну хз, как по мне, "мне капучино и два чизкейка" вполне однозначно означает одну чашку кофе и два пирожных.
-
Может, она кофеманка, и заказала ещё пару эспрессо вдогонку?
-
Ну разве что так ;D
В общем-то, это я к тому, что фейкописец опять налажал :)
-
Да, автору надо было про "двойное капучино" писать, правдоподобнее бы вышло.
-
Эльф, ну хз, как по мне, "мне капучино и два чизкейка" вполне однозначно означает одну чашку кофе и два пирожных.
Если вы будете принимать у меня заказ - учту, а так лучше перестрахуюсь, ибо.
-
Если вы будете принимать у меня заказ - учту, а так лучше перестрахуюсь, ибо.
Ага, переспросите: "Вам одно капучино?", а подруга автора ножом - нна!
-
Эльф, теперь будете у каждой официантки пруф спрашивать? :)
-
А за ""ихний" подружка этим ножом сразу в глаз?
-
Эльф, теперь будете у каждой официантки пруф спрашивать? :)
Какой пруф?
-
Которого у меня нет :)
-
Бред, она бы уже давно в психушке была с такими реакциями,