Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: Сяо Му от 16 Марта 2018, 15:44:14
-
http://zadolba.li/story/25904
25904
А меня задолбало, что мы не учим языки мигрантов.
Я не утверждаю, что не надо учить «классику» — те иностранные языки, которые изучают в школах по традиции: английский французский, немецкий, итальянский и испанский. Конечно, надо: кому-то это по работе требуется, кому-то чтобы кино смотреть в оригинале, кому-то для общего развития. Но не более. Признайтесь себе честно: часто ли вы встречаете на улицах людей, говорящих на этих языках? Если, конечно, не живёте рядом с какой-нибудь достопримечательностью, посещаемой иностранными туристами.
Гораздо чаще приходится слышать, даже в собственном дворе, речь на узбекском, таджикском или киргизском языке. Есть полярные точки зрения на то, хорошо это или плохо. Конечно, истина посередине: мигранты, как и коренные жители, могут быть настроены к каждому из нас как дружелюбно, так и нет. Если мы будем знать их языки, то в первом случае сможем поддержать дружескую беседу, во втором — узнать, о чём говорят у нас за спиной и дать знать, что мы их прекрасно понимаем. В общем и целом же знание нами этих языков пойдёт взаимопониманию между нами и мигрантами только на пользу.
Давайте сделаем так, чтобы коренной россиянин, знающий узбекский, таджикский или киргизский язык, стал правилом, а не исключением.
На троллинг вроде не слишком похоже - видимо, действительно писал какой-то дурачок или дурочка. Почему дурачок?
Для начала, существует понятие лингва франка, то есть распространенный и общепринятый в регионе и/или отрасли язык межнационального общения. Типичные примеры - латынь в средневековой Европе, в Новое Время ставшая языком врачей и юристов, немецкий в среде наемников эпохи Ренессанса, суахили в восточной Африке, французский в западной. И да, русский на постсоветском пространстве.
Устанавливается лингва франка в силу гегемонии в регионе и/или отрасли носителей этого языка, и поменять это прекраснодушными призывами в интернете не получится.
Совершеннейшим детским лепетом звучит довод о способности поддержать дружескую беседу с метущими дворы гастарбайтерами. Мигранты в массе приехали зарабатывать деньги, а не вести дружеские беседы с неизвестно кем. Для дружеских бесед у них есть собственно друзья. Если же желание провести дружескую беседу возникнет, то для нее будет вполне достаточно познаний мигрантов в русском.
Взаимопониманию с мигрантами в реальности способствуют прочный правопорядок и четкое соблюдение миграционного законодательства, а не маниловщина в духе "а вот мы выучим сразу таджикский, узбекский, киргизский, каракалпакский, карлукский и еще кучу диалектов, и тогда-то мигранты будут счастливы махать лопатой и жить в бытовках".
И не стыдно дурость свою всем демонстрировать.
-
Весна, чо)
-
Гораздо чаще приходится слышать, даже в собственном дворе, речь на узбекском, таджикском или киргизском языке.
россияне, вы действительно постоянно слышите в своих дворах речи на этих языках?
Мне как-то казалось, что вы видите морды соответствующих национальностей, а вот речи они толкают на русском
-
Логично, чо. В Узбекистане же коренные узбеки русский знают. ;D
А вообще, если задолбашка не троллинг, то соглашусь с Ingole - весна пришла, церебральные тараканы активизировались.
-
Я смесь обычно слышала, мат русский, слова, обозначающие то, что с чем они в столице работают, тоже, остальное на своем. Видимо, не все родившиеся сразу перед развалом и после уже русский учили...
-
россияне, вы действительно постоянно слышите в своих дворах речи на этих языках?
Мне как-то казалось, что вы видите морды соответствующих национальностей, а вот речи они толкают на русском
А как их разобрать, на каком языке они болтают по телефону? ;)
В живую, правда, чаще слышится русский, но это как раз объясняется лингвой франкой - не факт, что все они одной национальности, даже если на вид одинаковы. ;D
-
Признайтесь себе честно: часто ли вы встречаете на улицах людей, говорящих на этих языках?
на улицах - редко, в инете - часто. в фотошопе этот английсий язык вообще каждый день вижу. вот и сейчас...
а вести задушевные беседы с уборщицей подъезда я вполне могу на русском языке, который она худо-бедно, но знает.
у меня тут одно время почтальоном негр работал + семья негров в соседнем подъезде жила, да плюс в метро частенько попадаются. давайте учить зимбабвийский! ;D
россияне, вы действительно постоянно слышите в своих дворах речи на этих языках?
не знаю на каком языке они говорят, но да, между собой не на русском. если я к ним обращусь - будут со мной говорить на ломаном русском языке.
-
Ненужный англиский - я поржал. Но вообще, логика - не мигранты из разных стран должны учить язык (один), а жители. При том, видимо, несколько - узбекский, таджитский итп. Отлично, просто отлично. Может это мигрант написал?
-
Блин, автор. Я что-то не могу в твою логику ))
А почему не мигранты-то русский учить должны? Не, твое нежелание учить английский и другие европейские языки (например) я поняла, предположим, что это логично. Но вот на мигрантах я споткнулась((
-
Блин, автор. Я что-то не могу в твою логику ))
А почему не мигранты-то русский учить должны? Не, твое нежелание учить английский и другие европейские языки (например) я поняла, предположим, что это логично. Но вот на мигрантах я споткнулась((
Ну как так-то - ведь известно и многократно доказано европейской практикой, что если водить хороводы вокруг мигрантов, дарить им деньги и поселять в квартиры, то они из находящейся на этапе разложения первобытно-общинного строя оравы по волшебству превратятся в гражданское общество, заведут факультет гендерных исследований, распределятся на сорок три пола и создадут стартапы и кластеры пост-индустриальной экономики.
Они бы и в России это сделали, да мешаются всякие не знающие нормальных языков русӣ.
-
Лоооооол. Сейчас бы учить ненужные языки людей, которых я к себе в стану не приглашала и общаться с которыми в принципе не планирую.
-
Я и на русском-то со случайными прохожими не особо беседы вожу :-\
-
Живу в Питере, английский на улицах слышу куда чаще узбекского, хотя объясниться могу на обоих.
Автор, шел бы ты...
-
Я прикинула, какие языки надо знать в моем городе. Значит так: армянский, украинский, азербайджанский (и не дай бог перепутать с армянским ;D ), татарский, корейский, лезгинский, киргизский, узбекский, чеченский, осетинский, ингушский, таджикский. Знаешь что, автор, беранат куным, а.
-
азербайджанский (и не дай бог перепутать с армянским ;D ),
Эт точно! Как и наоборот.
беранат куным
Я, когда у армянина работал, быстро понял, что "мама кунам" - значит насяльника недовольный, а остальное он по-русски говорил. ;D
-
а у нас не работает в конторе ни одной русской уборщицы и у них - клановый подряд. они привозят сюда дочерей и родственниц, устраивают на работу "на смену". оставляя давно работающую верхушку, знающую русский. новеньким надо жестами объяснять...
-
а у нас не работает в конторе ни одной русской уборщицы и у них - клановый подряд. они привозят сюда дочерей и родственниц, устраивают на работу "на смену". оставляя давно работающую верхушку, знающую русский. новеньким надо жестами объяснять...
Это как в старой доброй Англии, когда в особняке живет надцатое поколение графьёв, а у них работает надцатое поколение слуг.
-
Автору бы придумать более дельное оправдание.
Блин, у нас в городке 30% коренных, в сиысле каталонцев, 30% испанцев, остальные - понаехавшие. Африканцы, южноамериканцы, румыны, русские, марокканцы, алжирцы, голландцы, французы. Так можно и за*баться ненароком, пока языки учишь.
С неграми и арабами проще, они по-французски общаются. Все латиносы по-испански (чтоб я гуарани учила это ж вообще пипец) , филипинцы на чабакано (ломаный испанский). Остальные на английском.
Каталонский - отдельная песня.
Зато плюсом идет национальная кухня всей этой п*здобратии.
-
Если мы будем знать их языки, то в первом случае сможем поддержать дружескую беседу, во втором — узнать, о чём говорят у нас за спиной и дать знать, что мы их прекрасно понимаем. В общем и целом же знание нами этих языков пойдёт взаимопониманию между нами и мигрантами только на пользу.
Прямо ночами не сплю, переживаю, что не могу достичь взаимопонимания с мигрантами
-
Я прикинула, какие языки надо знать в моем городе. Значит так: армянский, украинский, азербайджанский (и не дай бог перепутать с армянским ;D ), татарский, корейский, лезгинский, киргизский, узбекский, чеченский, осетинский, ингушский, таджикский. Знаешь что, автор, беранат куным, а.
И по-английски ко мне тоже однажды на улице Ростова обратились. Искали магазин детской одежды.
-
Пфф. На языках мигрантов у нас не говорят даже переводчики, которые годами переводят документы с этих языков. За какой язык прикажете хвататься? Я слышу на улицах таджикский, узбекский (моя область граничит с Казахстаном, такое чувство, что добрая половина Средней Азии попадает в Россию через нас), слышу азербайджанский, армянский, грузинский, иногда румынский, китайскую речь часто слышу. Документы переводила вообще с любого, лишь бы это была кириллица, латиница или армянский алфавит (грузинский меня сломал, зачем он такой круглый весь, написанные от руки свидетельства о рождении и браке – это пытка, ребят). Вот английского на улицах я как раз и не слышу.
-
Пфф. На языках мигрантов у нас не говорят даже переводчики, которые годами переводят документы с этих языков.
И правильно. Потому что устный и письменный языки зачастую две большие разницы. ;D
По крайней мере, литературный и "разговорный" узбекский (который в каждом регионе свой, диалектов куча).
-
Я думаю, что автор хотел толкнуть телегу о том, что знать басурманские языки необходимо для того, чтобы подслушивать и развенчивать коварные планы мигрантов, но в итоге постеснялся :D
Я вспомнил, что где-то в 2010-2012 годах был пик таджыцкой конспирологии и распространяемых ей ох... ох каких историй. Мол, мне знакомый пожилой чучмек, возвращаясь обратно в Чучмекию, сказал на прощанье - бери семью и беги отсюда, от души советую, ты мне ничего дурного не сделал. Нас в России уже миллиарды, мы повсюду, и деньги у нас тоже есть - это мы нищими и оборванными для ваших глупых ментов прикидываемся, а на самом деле уже закупили на свои богатства булатные сабли и скоро всех ваших зарэжим и в их квартиры въедем. Честное слово, именно так и сказал!
-
Пфф. На языках мигрантов у нас не говорят даже переводчики, которые годами переводят документы с этих языков.
И правильно. Потому что устный и письменный языки зачастую две большие разницы. ;D
По крайней мере, литературный и "разговорный" узбекский (который в каждом регионе свой, диалектов куча).
Да, я знаю, но дело не только в этом. Бесполезно пытаться выучить все языки, в бюро переводов каждый день кто только не приходит, а документы обычно типовые, и постоянно встречающуюся лексику переводчик так или иначе выучит, никуда не денется, а другое и учить особо некогда, и смысла нет.
-
Нравится - учи. А всех не заставишь. Вообще-то не у всех есть такая необходимость и потребность. К тому же знаешь, сколько таких "понаехавших" в наших краях встречается - и что, надо всем знать узбекский, таджикский, армянский, азербайджанский, кавказские языки, не считая языков народов России?
Да, мне одно время было интересно - вот у нас татары живут, хотелось бы их понимать. Немного учила, благо инет большой, информации полно, плюс все это на слуху даже в общественных местах. Свободно не говорю, самые простые слова и выражения пойму. Но я прекрасно понимаю и тех, кому эти языки вообще не сдались. Мои знакомые - уфимские татарки, говорящие в повседневности только по-русски, а из татарского знающие лишь основы - вообще плевались с необходимости сдавать экзамены и зачеты по башкирскому. Ну не филологи и не лингвисты они, совсем другое образование получают, и это ни разу не профильный предмет у них. Прекрасно понимаю и тех, кому не вперлись эти 2 иностранных языка в школе - помимо английского еще какой-нибудь немецкий или французский подкинули, хотя они хотят получить профессию, никак с этими языками не связанную. Ну к примеру, часто ли тренеру по единоборствам или ветеринару приходится использовать в России тот же немецкий? А уж узбекский - тем более.
-
Я думаю, что автор хотел толкнуть телегу о том, что знать басурманские языки необходимо для того, чтобы подслушивать и развенчивать коварные планы мигрантов, но в итоге постеснялся :D
Ну вообще у знакомых был случай. Девушка-татарка, внешне похожая на русскую- светлокожая крашеная блондинка без всякого намека на восточную примесь в чертах лица. Ехала поздно откуда-то домой на другой конец города. Уже почти ночь, народу мало, сзади какие-то гаврики по-татарски беседуют. Тут она слышит, что обсуждают-то ее! Приняли за русскую, и по-татарски говорят - мол, а ничего так цыпочка, вот бы ее так прижать! Она поняла. И вышла не на своей остановке, а на другой, то ли предыдущей, то ли за пару остановок до того, вместе с другими людьми (иначе до конечной пришлось бы ехать одной с этими гавриками), потом позвонила отцу, чтобы ее встретил на машине с той остановки, а не с той, где должна была изначально выйти. Не пострадала.
Однако на каждый такой случай не подстрахуешься. Ага, это сколько языков же надо учить, чтобы подстраховаться от дураков среди кучи самых разных национальностей, реально заипёсся!
-
Не, нуачо, прибалты же русский знают, потому что русские понаоставались, значит, русские пусть учат таджикский и армянский
*табличка*
Я пытаюсь(( Но, при более менее приличном (ну как приличном, читать могу и говорить на бытовом уровне) знании аж пяти языков, армянский мне в голову не лезет(( А жаль, мне нравится, как он звучит.
-
Дорогой автор, тут гости с ближнего и дальнего зарубежья, гастарбайтеры короче, вызвали проститутку, в положении "догги" зафиксировали ей руки в полу и залили бетоном. Когда полиция и спасатели ее освободили бетон уже разъел руки до костей - ампутировали по локоть.
Думаешь взаимопонимания не получилось потому что она узбекский, таджикский и киргизский язык не учила?
-
*ля крипота какая
-
Дорогой автор, тут гости с ближнего и дальнего зарубежья, гастарбайтеры короче, вызвали проститутку, в положении "догги" зафиксировали ей руки в полу и залили бетоном. Когда полиция и спасатели ее освободили бетон уже разъел руки до костей - ампутировали по локоть.
Думаешь взаимопонимания не получилось потому что она узбекский, таджикский и киргизский язык не учила?
В террии знание их языков моглобы помочь ей узнать об их планах до того, как ее связали. Но едва лиони стали бы обсуждать этот план при ней, даии убежать от них она бы не сумела
-
Откуда ей было знать что нерусские вызвали? По телефону же.
А ещё в соседней истории про непыльный работенку писали, надо было и туда скопировать.
-
В большинстве стран бывшего СССР язык межнационального общения - русский.
-
Представляю, как бедный автор пять лет учит таджикский, чтобы знать, что за спиной говорят дворники, а потом его трехэтажно обкладывают на узбекском. Вот досада-то.
-
Откуда ей было знать что нерусские вызвали? По телефону же.
А ещё в соседней истории про непыльный работенку писали, надо было и туда скопировать.
Это ж на Галерее ещё было? Или ещё где-то такое же сделали???
-
"Мы уже десять лет на Брайтон-Бич, а они тут до сих пор по-русски не говорят"
-
http://zadolba.li/story/25923
А действительно, давайте коренные жители какой-либо страны будут подстраиваться под мигрантов, а не наоборот, чтобы мигрантам было проще с нами общаться. Ведь коренные жители страны просто умоляют мигрантов к ним приезжать и готовы на всё, лишь бы им было комфортно! Давайте ещё будем одеваться так, как привыкли некоторые товарищи из недалёких от нас стран. Давайте законодательство под них подстроим, чтобы им лучше жилось. И вообще всё вокруг сделаем как у них в ауле, так ведь гораздо проще прогнуться… Ой, извините! Подружиться с теми, кто приехал к нам.
Может Вы попутали понятия «турист» и «мигрант»?
Даже уважающий себя турист, прежде чем ехать посмотреть достопримечательности или искупаться в море в другой стране без гида или переводчика, учит хотя бы пару слов на международном английском или на местном, если международные языки не в ходу, чтобы иметь возможность самостоятельно купить что-то или куда-то доехать. Но в основном занятые в туризме люди в разных странах вынуждены овладеть каким-нибудь ещё языком, помимо родного, чтобы было проще общаться с туристами.
Туристы — это прибыль государства. Поэтому страны стараются быть привлекательными для туристов, сражаются за возможность проведения международных конкурсов и соревнований мирового значения.
Турист приехал, потратил деньги и уехал. Под туризм создаются рабочие места, развивается инфраструктура и поддерживаются различные интересные для туризма объекты, будь то парки, памятники архитектуры и так далее.
Мигрант — не турист. Трудовые мигранты — большой вопрос для экономики. Помимо выгоды (восполнение трудовых ресурсов, налоги, доходы с оформления виз), это ещё и огромные проблемы, связанные с выводом средств, нелегальным трудом и уклонением от налогов, теневым бизнесом, терроризмом.
Поэтому миграция строго контролируется в большинстве стран мира.
И для тех и для других будет актуальна фраза, которая с недавних пор стала популярной: «Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях». А это значит, что даже туристы обязаны уважительно относиться к местным обычаям и культуре, соблюдать местные законы. А уж те, кто приезжает жить в чужую страну, просто обязаны, помимо всего вышеуказанного, знать ещё и государственный язык.
Хочешь говорить только на родном — сиди дома. Там все говорят с тобой на одном языке и вообще комфортно. Хочешь жить в другой стране — подстраивайся под неё сам.
-
а вдруг приедет в соседнюю квартиру с автором какой-то из перчисленных народов??
Тунгусо-манчьжурские языки
Эвенки (37 131)
Эвены (21 830)
Нанайцы (11 671)
Ульчи (2765)
Удэгейцы (1453)
Негидальцы (522)
Орочи (596)
Ороки (295)
Всего: 76 263 человека
Финно-угорские языки
Ханты (30 943)
Манси (12 269)
Вепсы (5936)
Саамы (1771)
Всего: 50 919 человек
Самодийские языки
Ненцы (44 640)
Селькупы (3649)
Нганасаны (862)
Энцы (227)
Всего: 49 378 человек
Тюркские языки
Шорцы (12 888)
Долганы (7885)
Тувинцы-тоджинцы (4442)
Теленгиты (3712)
Сойоты (3608)
Кумандинцы (2900)
Телеуты (2643)
Тубалары (1965)
Челканцы (1181)
Тофалары (761)
Чулымцы (355)
Всего: 42 340 человек
Палеоазиатские языки
Чукчи (15 908)
Коряки (7953)
Нивхи (4466)
Ительмены (3193)
Эскимосы (1738)
Юкагиры (1597)
Кеты (1219)
Чуванцы (1002)
Алеуты (482)
Кереки (4)
Алюторцы (0)
Всего: 37 562 человека
Славянские языки
Камчадалы (1927)
Сино-тибетские языки
Тазы (274)
тупо копировала википедии всяких малых народов нашего севера.
пусть учит. некогда будет херню нести.
-
Алюторцы (0)
Вот если эти приедут, то будет страшно. ;D
-
Алюторцы (0)
Вот если эти приедут, то будет страшно. ;D
Начинай бояться. Даже если ты в помещении один, алюторцы всегда с тобой!
-
Начинай бояться. Даже если ты в помещении один, алюторцы всегда с тобой!
Тогда все народы со мной - отобъемся ;D
Боятся надо, когда зомби-алюторцы придут!
-
Тогда все народы со мной - отобъемся ;D
Ну нет, если бы с тобой были те же орочи, ты был бы не один. А алюторцы с тобой даже в этом случае!
-
Алюторцы - это нацменьшинство республики Арстоцка?
-
http://zadolba.li/story/25923
А действительно, давайте коренные жители какой-либо страны будут подстраиваться под мигрантов, а не наоборот, чтобы мигрантам было проще с нами общаться. Ведь коренные жители страны просто умоляют мигрантов к ним приезжать и готовы на всё, лишь бы им было комфортно! Давайте ещё будем одеваться так, как привыкли некоторые товарищи из недалёких от нас стран. Давайте законодательство под них подстроим, чтобы им лучше жилось. И вообще всё вокруг сделаем как у них в ауле, так ведь гораздо проще прогнуться… Ой, извините! Подружиться с теми, кто приехал к нам.
Может Вы попутали понятия «турист» и «мигрант»?
Даже уважающий себя турист, прежде чем ехать посмотреть достопримечательности или искупаться в море в другой стране без гида или переводчика, учит хотя бы пару слов на международном английском или на местном, если международные языки не в ходу, чтобы иметь возможность самостоятельно купить что-то или куда-то доехать. Но в основном занятые в туризме люди в разных странах вынуждены овладеть каким-нибудь ещё языком, помимо родного, чтобы было проще общаться с туристами.
Туристы — это прибыль государства. Поэтому страны стараются быть привлекательными для туристов, сражаются за возможность проведения международных конкурсов и соревнований мирового значения.
Турист приехал, потратил деньги и уехал. Под туризм создаются рабочие места, развивается инфраструктура и поддерживаются различные интересные для туризма объекты, будь то парки, памятники архитектуры и так далее.
Мигрант — не турист. Трудовые мигранты — большой вопрос для экономики. Помимо выгоды (восполнение трудовых ресурсов, налоги, доходы с оформления виз), это ещё и огромные проблемы, связанные с выводом средств, нелегальным трудом и уклонением от налогов, теневым бизнесом, терроризмом.
Поэтому миграция строго контролируется в большинстве стран мира.
И для тех и для других будет актуальна фраза, которая с недавних пор стала популярной: «Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях». А это значит, что даже туристы обязаны уважительно относиться к местным обычаям и культуре, соблюдать местные законы. А уж те, кто приезжает жить в чужую страну, просто обязаны, помимо всего вышеуказанного, знать ещё и государственный язык.
Хочешь говорить только на родном — сиди дома. Там все говорят с тобой на одном языке и вообще комфортно. Хочешь жить в другой стране — подстраивайся под неё сам.
Напиши кто-то подобный пост в евросовке, был бы уже по макушку помоями облит: "расист", "фашист", "нетолерантная мразь" и.т.д.
-
да и у нас сжв мр-зей хватает
-
Терра, в смысле? А что у нас тогда Зеехофер и Добриндт заявили, первый же вообще МВД, и ему ничо не было. А АФД что вещало всю предвыборную? ;D
-
Напиши кто-то подобный пост в евросовке, был бы уже по макушку помоями облит: "расист", "фашист", "нетолерантная мразь" и.т.д.
интересно, а где это у нас в евросовке призывают местных учить язык мигрантов? ;D ;D ;D Пока что только языковые курсы организовывают для адаптации новоприбывших :P
-
Что-то не понимаю агрессии. Можно учить узбекский, использовать возможность говорить с носителями языка, а потом съездить в Узбекистан, там великолепнейшие старые города,Самарканд там, Бухара и прочие обсерватории Улугбека. Заодно и рабочие в твоей квартире не будут при тебе же говорить, как тебя половчее наеть.
-
Что-то не понимаю агрессии. Можно учить узбекский, использовать возможность говорить с носителями языка, а потом съездить в Узбекистан, там великолепнейшие старые города,Самарканд там, Бухара и прочие обсерватории Улугбека. Заодно и рабочие в твоей квартире не будут при тебе же говорить, как тебя половчее наеть.
Учить-то можно, но бессмысленно, если рабочие из Таджикистана/Киргизии/Туркмении - фиг вы поймете, о чем они говорят. Если они из Узбекистана, но из Хорезма, из Ферганской долины, из Нукуса - вы тоже вряд ли что поймете, потому что диалекты и довольно специфическое произношение.
Мы тут эксперимент ставили - при коллеге-иностранце, который старательно учит русский язык вот уже полгода, говорили минут пять с акцентом "слющай, да, дарагой!". Бедняга не понял абсолютно ничего, хотя без акцента понимает худо-бедно. Та же история с рабочими - если они захотят, вы их все равно не поймете.
А в Самарканде и Бухаре вас прекрасно поймут по-русски, по-русски же обслужат, и учить язык ради поездки вообще не нужно.
-
Ну так и во Франции меня прекрасно поймут без французского, плюс там тоже есть хитрые диалекты, всякий гасконский, например. Так почему учить французский - "ой, какой ты молодец", а узбекский (ну или любой другой из СНГ) - западло?
-
Потому что французский - язык международного общения, являющийся основным для нескольких государств, а узбекский знают всего несколько миллионов, и его практическая польза без профильной работы с его носителями минимальна и обучение будет затруднено
сказал человек, чисто по приколу учивший финский.
-
Хуммпа из май нейбор!!! :)
-
Ну так и во Франции меня прекрасно поймут без французского
вот я бы так уверенно не утверждала ;D ;D ;D
Старшее поколение почти поголовно английского не знает, и даже при всем желании вас понять им придется искать кого-то из молодежи, и не факт, что этот кто-то найдется, когда вам нужно будет
Ну а среди молодежи - тут как везде. Учат-то всех, но умеют юзать инглиш не все.
-
Скажем так, может я ошибаюсь, но мне кажется, что интересных книг и песен на французском больше чем на узбекском.
-
Скажем так, может я ошибаюсь, но мне кажется, что интересных книг и песен на французском больше чем на узбекском.
Интересы у всех разные!
Вкусный плоов, вкусный плоооов,
Вкусный плов остыл давнооо,
Ладно хоть самсааа уже дохооодит.
-
Старшее поколение почти поголовно английского не знает, и даже при всем желании вас понять им придется искать кого-то из молодежи, и не факт, что этот кто-то найдется, когда вам нужно будет
В Узбекистане в данное время большая часть молодежи не знает русский.
-
Ну так и во Франции меня прекрасно поймут без французского
вот я бы так уверенно не утверждала ;D ;D ;D
Старшее поколение почти поголовно английского не знает, и даже при всем желании вас понять им придется искать кого-то из молодежи, и не факт, что этот кто-то найдется, когда вам нужно будет
Ну а среди молодежи - тут как везде. Учат-то всех, но умеют юзать инглиш не все.
В провинции - дааа. В Париже на мой французский морщится даже старшее поколение и переходит на английский, который я намного лучше знаю.
Самый ужас в смысле английского по Европе из неславянских стран, имхо - в Испании. В Барселоне всё отлично, но вот уже в Мадриде даже портье гостиницы в центре города может не понимать английский. И официанты.
-
Ну да, во Франции я поняла, почему французы корчат козью морду на "Do you speak english?" Потому что потом следует "Could you give me one or two euro?"! Сраные хиппи! Ну да, несколько слов на ломанном французском, и на английский уже переходит собеседник.
На худой конец всегда есть гугл-переводчик, объяснить, что тебе надо вот этого пять штук, дополнительное одеяло в номер и еду без мяса можно и через него.
Вообще, короче, можно никакие языки не учить)