Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: Stephan S от 24 Марта 2018, 12:25:05
-
http://zadolba.li/story/25972
Да, мы, отвечальщики (http://zadolba.li/story/25947), искренне стараемся помочь. И мы не понимаем, какое негодование со стороны его величества мы получаем. Особенно когда мы предлагаем человеку способ решения его проблем.
— У вас есть «вот это» с перламутровыми пуговицами?
— Нет, у нас есть «вот это» с красными пуговицами, «вот это» с зелёными, а «вот это» с синими.
И здесь мы рассчитываем на то, что если у нас нету именно перламутровых пуговиц, но есть красные, синие или зелёные, то клиент не обратит внимания на такую мелочь, как пуговицы, и купит саму ту самую вещь.
Или, например, диалог на остановке:
— Я могу доехать на 1 автобусе до улицы Ленина?
— Нет, но до улицы Ленина вы можете доехать на 2, 3, 4 автобусах.
И чем вы теперь недовольны? Тем что мы подсказали вам на каких автобусах можно доехать до улицы Ленина, а вас это не устроило и вы хотите ехать только на 1 автобусе, даже если он идет в другую сторону?
А диалоги в такси, которые тоже всех задолбали.
— Здравствуйте, нужна машина по такому-то адресу, нужна машина чёрного цвета.
— Все чёрные машины сейчас заняты, можем предложить машины другого цвета.
— Но мне нужна чёрного цвета! И чтобы шашечек такси не было. И чтобы водитель был молодой, и чтобы салон некурящий, и чтобы шашечки были…
— Так вам шашечки или ехать?
— Мне ехать, но обязательно с шашечками.
Вот такие люди, к сожалению, есть везде. И они задолбали больше, чем те, кто отвечает на их идиотские вопросы и искренне желает им помочь.
Даже комментировать эту логическую подтасовку было бы излишним))
А уж в контексте исходной истории... Видимо, IQ тут равен возрасту.
-
да, действительно.
-нужен кот для вязки
-кота нет, есть кошка.
клиент не обратит внимания на такую мелочь
-
Ужас, ну может от горячей лесбийской любви тоже появятся котяти? Ну или у них там размножением пушкованием?
Я сейчас пытаюсь понять, который из двух примеров автор ответки пытается натянуть на оригинал про мануал с картинками на конкретном языке. Наверно все-таки второй, раз уж там нужны шашечки в виде картинок и ехать в виде английского.
Помощник, ептыть.
-
да, действительно.
-нужен кот для вязки
-кота нет, есть кошка.
-клиент не обратит внимания на такую мелочь
Классика: https://www.youtube.com/watch?v=WjI-UEYz9cU
-
Не ну если человек будет два месяца искать русский мануал и не найдёт, то наверное он возьмёт английский. Так что у отвечающего есть шанс ему помочь. Всё-таки скачать мануал - дело несложное, пусть лежит, вдруг пригодится.
Насчёт "абсолютно другой программы" - хз, скорее какая-то другая версия, потому что я не верю, что на вопрос об иллюстраторе человек предложил мануал по риперу. Хотя на форумах чего только не бывает :D
А вот с кошкой шикарно
-
А чо не так с автобусом?
-
http://zadolba.li/story/25947
Не скажу, что меня вот прямо задолбало, но правда, очень любопытно вот что: чем мотивируется люди, которые так делают?
Чат на много участников. Вопрос:
— Ребята, нужен кот сфинкс для вязки.
Ответы:
— Мей-кун, к тому же кастрированный.
— У меня сфинкс! Но девочка!
Форум. Вопрос:
— Подскажите, может, есть у кого мануал к вот этой программе на русском языке и с иллюстрациями?
Ответы:
— У меня есть мануал к Абсолютно Другой Программе, правда, он на немецком.
— А у меня к этой, но на английском и без картинок!
Ну, вы поняли. Спрашивающий чётко обозначил условия и необходимый результат. Если у вас есть что-то, что очевидно не подходит по условиям и не принесёт требуемого результата, зачем вы вообще пишете? Что это? Для чего?
Иногда тут отвечают. Жду и надеюсь.
Исходная
-
Мур, а если человек не знает английский? А если все настолько сложно описано, что без 100 г и картинок не разобраться? Что делать в этом случае?
-
Или есть схемы, планы? Их словами не опишешь.
-
Мур, а если человек не знает английский? А если все настолько сложно описано, что без 100 г и картинок не разобраться? Что делать в этом случае?
То есть лучше не иметь никакого мануала, чем иметь мануал не на том языке? Или что ты хочешь мне сказать?
Из не того мануала всегда можно сделать никакой - удалить. А вот наоборот сложнее.
Я понятия не имею, что ему делать, если он не найдет нужного документа на русском языке. Наверное, свернуться клубочком и плакать. С английским же вариантом ещё есть шанс - например, переводить гугл переводчиком.
-
Мур, да. Таки иногда лучше не иметь мануала не на том языке, чем иметь не на том. Потому что гугл-переводчиком можно напереводить не того и натворить делов. Так что человек, уж если он предлагает мануал на другом языке, должен хоть задать вопрос, какими языками и возможностями обладает тот, кто этот мануал запрашивает. Во избежание последующих проблем.
Что делать человеку без мануала на нужном языке? Искать дальше, ждать перевода, надеяться на то, что ему повстречается переводчик, который сможет помочь в случае чего.
Ты не забывай, что пример с мануалом не обязательно подразумевает собой "мануал" и что если отойти от заданных параметров, в итоге может получиться фигня полнейшая, которой навредить проще, чем помочь.
-
Шта
Чем мануал не на том языке навредит?
Не хочешь - не читай
Человек просто. Предложил. Мануал на английском. С целью помочь чем может.
Оказывается, он ещё и жизнь испортил тому, кому хотел помочь. Я фигею
надеяться на то, что ему повстречается переводчик, который сможет помочь в случае чего.
В случае чего?
В случае, если ему ещё раз предложат англоязычный мануал, который он прохлопал? Сразу взять нельзя было?
Назови мне хоть один плюс твоей позиции. Не считая экономии нескольких мегабайтов
-
Мур, я сейчас повторю твое ШТА. Я тебе еще раз говорю, что мануал это не всегда мануал. Именно из этого я и исходила.
Какой плюс позиции? Какое испортил жизнь? Ты о чем?
Смотри: мне нужно сейчас и на доступном языке, потому что разбираться надо самому. У меня есть определенные критерии того, что мне нужно, потому что я точно знаю, что только тогда я справлюсь.
Я взял мануал на английском. Сам разговариваю на китайском, а рядом только друзья с немецким и шведским, да и английский в стране - не особо ходовой язык, народ обычно на французском или итальянском говорит. Перевести можно только транслейтом (где нет подтверждения качества и можно накосяпорить) или переводчиком за деньги. Вреда от мануала нет, да и пользы тоже ноль. Значит надо искать дальше или надеяться, что подвернется англоязычный, который сможет мне перевести.
Перевожу для тебя фразу про переводчика. Я имела ввиду как раз тот случай, при котором ты берешь мануал на неизвестном тебе языке.
В этом случае человек-переводчик тебе желателен для коррекции того, что ты там перевел или же для перевода оного мануала. Именно это и есть "в случае чего".
Как можно навредить не тем мануалом? Самое простое - установить не то и не так. Собрать что-то криво. Пережарить, недоварить, пересолить. Сшить что-то так, что придется перешивать несколько раз. Аналогично - установке программ, попытке сделать себе гелевые ногти и прочих маленьких факапах, которые случаются, если ты отступил от описания. Хоть вред и минимален, это все еще вред (потерял кучу времени, испортил вещь и проч)
Вот тебе два примера с потолка, которые ну уж очень магические, хотя такие люди (если верить некоторым пользовательницам, у них такие товарищи точно должны быть где-то в друзьях):
Допустим у нас есть Муля и Муля настолько несамостоятельный, что ему требуется мануал по вкручиванию лампочки. Если у него неправильный мануал или мануал, который он не так перевел, то Муля может вставил лампочку не так и не туда, произойдет перегрузка, перегорят лампы, выбьет электричество на этаже, лампу надо ремонтировать.
Или вот Дора, которая купила себе рыбу и хочет сварить с ней суп. Причем перевод рецепта подскажет совсем не то, потому как у одного слова могут быть несколько значений, Дора выберет самое логичное, а потом будет долго страдать животом.
Понимаешь, к чему я?
Я - за логичный подход. Если ты изначально видишь, что мануал тебе не поможет от слова совсем - то смысла его брать нет. Если же есть возможность найти человека, который переведет, или есть картинки (понятные схемы) - то в этом есть смысл. Иначе же ты просто сам себе Буратиной будешь.
-
Вреда от мануала нет, да и пользы тоже ноль.
...
Если ты изначально видишь, что мануал тебе не поможет от слова совсем - то смысла его брать нет.
Так не бери.
Кто заставляет-то? :o :o
Автор же настрочил задолбашку из-за того, что ему только предложили на всякий случай не тот язык.
Он не возьмёт, а другой возьмёт. Это вообще не то же самое, что кошку вместо кота предложить.
-
Мур, прекрасный логический вывод с "не бери". Я прям в восторге, особенно если учитывать, что в позапрошлом посте ты сделала какие-то странные выводы из моего поста, я тебе их объяснила, а в личном плане вопрос с не тем языком лично ко мне относится вообще никак, разве что мануал будет на хинди, урду или арабском. Да и тут лично у меня проблем не возникнет, ибо есть тот самый переводчик на всякий случай :₽
-
Я стараюсь всегда вызывать такси "с желтыми номерами", то есть с шашечками. Там вероятность, что водитель не вчера сел за руль в городе, что в машине работают ремни безопасности, стеклоочистители и есть крепление для навигатора (а не телефон в руке водителя).
-
Мур, прекрасный логический вывод с "не бери". Я прям в восторге, особенно если учитывать, что в позапрошлом посте ты сделала какие-то странные выводы из моего поста
Какие странные выводы я сделала?
Ты прямым текстом сказала:
Мур, да. Таки иногда лучше не иметь мануала не на том языке, чем иметь не на том.
И дальше:
Вреда от мануала нет, да и пользы тоже ноль.
Так есть вред или нет вреда?
Ещё раз повторю свою мысль, если настолько непонятно.
Человек попросил мануал на русском. На русском нет, ему предложили на английском. Вопрос: чем ему навредили? Чем ему жизнь испортили?
Он может взять мануал на всякий случай, может кто переведёт или так разберётся.
Он может не брать мануал, если совсем нафиг не надо.
Но предложение это ОБОСНОВАННОЕ. Потому что ЕСТЬ люди, которые возьмут англ за неимением русиша. Они существуют. Я, например. Я возьму, пусть лежит, может пригодится. И таких как я ещё много.
И поэтому есть смысл предложить, есть шанс, что человек согласится и что ему это поможет.
Тут есть какие-то возражения?
Отдельно сравним с ситуацией с кошкой. Кошку для оплодотворения другой кошки человек НУ НИКАК не сможет приспособить. Поэтому тут нет шанса, что он согласится, и поэтому в предложении нет смысла.
-
А чо не так с автобусом?
С автобусом не так, что этот пример вообще не подходит к истории, а которую отвечает автор.
-
Мур, с тобой точно все в порядке? Ты задала вопрос, я на него ответила и объяснила свою позицию, при которой описала то, как можно навредить себе не тем мануалом, если неправильно его перевести и упоминала его бесполезность в том случае, если мануал никто не может перевести. Откуда взялось то, что я говорю не брать мануал и говорю о том, что он портит жизни кому-то? Там для слепых слово ИНОГДА.
Относительно той цитаты: если просто взять мануал и не читать его, надеясь на то, что в один день тебе его переведут, то вреда от него нет. Но и пользы тоже. Потому что это просто кусок текста у тебя на компе, который лежит и просто занимает пару мегабайт._/(°•°)-\_
-
Вообще-то я не спрашивала, как конкретно можно загубить себе жизнь ненужным мануалом. Я говорю о человеке, который на форуме предложил мануал. А не о том, который его возьмёт и убьётся током из-за этого.
Посмотрим ещё раз на историю:
— Подскажите, может, есть у кого мануал к вот этой программе на русском языке и с иллюстрациями?
— А у меня к этой, но на английском и без картинок!
Я говорю, что есть смысл предлагать такое. Это может человеку помочь. Он может взять, кто-то возьмёт, кто-то нет.
Отсюда вопрос: какие претензии у автора к этому человеку с форума?
Всё. Дальнейшая судьба автора истории меня не интересует, я о ней ничего не говорила и не спрашивала)
"Чем мануал навредит" это риторический вопрос. Очевидно, что ничем, если не задаваться целью.
И раз на то пошло, можешь пояснить, что ты хотела сказать вот тут изначально?
Мур, а если человек не знает английский? А если все настолько сложно описано, что без 100 г и картинок не разобраться? Что делать в этом случае?
Ну не знает. Пусть не берёт тогда. Это не значит, что все должны перестать предлагать посильную помощь, только потому что этому конкретному человеку не надо.
Что это значило вообще? Откуда я должна знать, что ему делать?
Я ведь не говорила ничего типа "пусть возьмёт что дают и заткнётся"
-
Мур, зая, То есть лучше не иметь никакого мануала, чем иметь мануал не на том языке? - твой вопрос, на который я тебе ответила.
Оказывается, он ещё и жизнь испортил тому, кому хотел помочь - твоя фраза, которая была взята с потолка. И я пытаюсь понять, к чему она вообще была написана, если у меня такого не было, а было только, что человека потом могут обвинить в том, что дал не то, а тот, кто взял себе навредил
Я тебя еще раз спрашиваю, откуда взялось, что человек НЕ ДОЛЖАН БРАТЬ? Я тебе написала, что в некоторых случаях мануалы, которые не подходят под критерии абсолютно бесполезны, а потому их брать не стоит. А не что любой мануал, под них не подпадающий - треш угар и содомия, влекущая за собой смерть. И поэтому к ним лучше не прикасаться, а тех, кто предлагает - сжигать на костре праведного гнева.
Я тебе даже несколько вариантов предложила того, что делать человеку, если ему предлагают то, что ему не подходит.
-
Мур, зая, То есть лучше не иметь никакого мануала, чем иметь мануал не на том языке? - твой вопрос, на который я тебе ответила.
Двумя противоречащими ответами :) То есть вред, то нет вреда. Но это ладно, иногда так иногда, проехали.
Я тебя еще раз спрашиваю, откуда взялось, что человек НЕ ДОЛЖАН БРАТЬ?
Оттуда, что человек написал задолбальку на эту тему. То есть он считает, что не нужно такого предлагать.
Я сказала, что нужно, а то что ему не подошло - это частный случай.
Оказывается, он ещё и жизнь испортил тому, кому хотел помочь - твоя фраза, которая была взята с потолка. И я пытаюсь понять, к чему она вообще была написана, если у меня такого не было
У тебя этого не было, а я разве сказала, что было?
Это было у задолбанного автора, это ему что-то не нравится в описанной ситуации. Я и сказала, что ничего страшного ему не предложили, так-то может и пригодится.
А после этого ты у меня спрашиваешь, что ему делать, если то, если сё, если он не знает и не умеет. Что я должна была ответить-то? Почему ты мне задаёшь вопрос "Что делать в этом случае?"?
-
Бро, ты носиться за мной с фразой про похерили жизнь. Я и пытаюсь добиться.
Я тебе сказала, что если взять неподходящий мануал и заюзать - вред есть, если просто скинуть на комп, но не юзать - вреда нет и пользы тоже. Имхо, логично
Опять-таки варианты того, что делать автору и прочим, если мануал не подходит - тоже дала
А вопрос про что делать был поставлен именно с целью показать бессмысленность мануала в случае, описанном мой сверху. Ты могла вообще не отвечать больше, ибо сама ж предложила лечь и плакать;)
-
А вопрос про что делать был поставлен именно с целью показать бессмысленность мануала в случае, описанном мой сверху. Ты могла вообще не отвечать больше, ибо сама ж предложила лечь и плакать;)
Так бессмысленность мануала не противоречит тому, что есть смысл его предложить. Предлагающий-то мысли не читает.
Я всё это время пыталась понять, зачем мне столько подробностей про жизнь мануалов в естественной среде обитания ;D
Я говорю - есть смысл предлагать. Не пригодится - значит не пригодится. Да, может быть пользы не будет.
Вот и всё
Что делать в таком случае - правильно, свернуться и плакать)
-
murmur, Tuono Perla,
пожалуйста, не останавливайтесь! ;D
-
Я буду продолжать только за плюсы >:( Должен же мне быть с этого какой-то профит?
-
Перевести можно только транслейтом (где нет подтверждения качества и можно накосяпорить) или переводчиком за деньги.
Накосоряпить с чем? С программой? И что будет?
Качество перевода у гугла с английского на русский приемлемое.
Или вот я знаю только русский, немецкий и английский, но мануал на китайском мне подошел бы, потому что как показала практика на английский с китайского он вполне нормально переводит.
Учитывая, что речь не идет о травмоопасном производстве, гораздо лучше иметь мануал, в котором будут непонятные места, чем не иметь вообще ничего. Вот реально, иметь мануал, загоняемый в гуглтранслейт, но ныть что его принесли не так, не тогда, не на том языке это уровень "у меня лапки".
Пережарить, недоварить, пересолить.
...
Или вот Дора, которая купила себе рыбу и хочет сварить с ней суп. Причем перевод рецепта подскажет совсем не то, потому как у одного слова могут быть несколько значений, Дора выберет самое логичное, а потом будет долго страдать животом.
Можно пример?
С какой рыбой человек (предположим, что он не слабоумный, раз сумел купить рыбу и дойти до чтения рецептов на другом языке) может кулинарными методами по переведенному рецепту сделать что-то такое, от чего он будет страдать животом?
Я переводила дохрена рецептов с японского, итальянского, французского, китайского, немецкого и испанского, потому что интересно найти неадаптированные варианты.
И знаете что?
Время (и температура запекания) пишется цифрами, а соль и специи - цифрами и столовыми ложками, а то и вовсе граммами. Зачем ерунду-то придумывать.
-
Если человек может навредить себе, воспользовавшись мануалом на другом языке, то ему не следует давать мануал и на желаемом - мало ли что с таким неумным человеком может случиться - пусть нанимает специалиста за деньги!
-
Время (и температура запекания) пишется цифрами, а соль и специи - цифрами и столовыми ложками, а то и вовсе граммами. Зачем ерунду-то придумывать.
В профессиональных картах всё пишется граммами. Даже яйца.
-
Лолк, я знаю одного достаточно умного человека, который умудрился насыпать две СТОЛОВЫЕ ложки соли в тесто, даже имея рецепт на родном языке под рукой. И еще одного, который умудрился сварить две упаковки спагетти вместо двух горстей. Так что я тоже уверена, что некоторым людям не стоит давать мануалы даже на их языках, иначе потом сожрут мозг:(
-
Стаканы сахара вместо столовых ложек. В оладьи. :-[ Кажется, я впервые их готовила. Потом уже на автомате все сыпать начала.
Кормила ораву очень голодных студентов, поэтому всем зашло. Ну подумаешь, на зубах хрустит, ага. ::)
-
Мори, а ОЛИВКОВОЕ масло в гречку? Не помню, кто рассказывал об этом, но логика была "Ну там написано было масло, а оливковое полезнее ж"
-
*уверенно*
нет такого блюда в которое нельзя было бы положить оливковое масло
-
Да налить его хоть в чай можно. Тут вопрос скорее во вкусе, а не в эстетике и возможностях ::)
-
1. Ну дык чай не блюдо
2. Вроде ж есть чай со сливочным маслом?
-
1. Чай - больше, чем просто напиток напиток
2. Ну дык то ж со сливочным! Да еще и тибетский! А с оливками ж совсем не то:(
-
Мори, а ОЛИВКОВОЕ масло в гречку? Не помню, кто рассказывал об этом, но логика была "Ну там написано было масло, а оливковое полезнее ж"
А в чём проблема?
Я лила оливковое, когда кончилось сливочное. Нельзя было?)
-
Все, вопросов нет. Видимо это мои вкусы очень специфичны, раз оливковое масло в гречке - вкуснятина.
Меня смущает именно консистенция получившегося блюда, да и ее вкус кажется очень сомнительным.
-
Все, вопросов нет. Видимо это мои вкусы очень специфичны, раз оливковое масло в гречке - вкуснятина.
Меня смущает именно консистенция получившегося блюда, да и ее вкус кажется очень сомнительным.
Оставим в стороне, что вкусы у всех разные.
А что не так с констинцией? Или вы предполагаете, что налить оливковое масло это полбутылки на ложку? ;D
-
— У вас есть «вот это» с перламутровыми пуговицами?
— Нет, у нас есть «вот это» с красными пуговицами, «вот это» с зелёными, а «вот это» с синими.
И здесь мы рассчитываем на то, что если у нас нету именно перламутровых пуговиц, но есть красные, синие или зелёные, то клиент не обратит внимания на такую мелочь, как пуговицы, и купит саму ту самую вещь.
А если клиенту нужны конкретные пуговицы?
А в чём проблема?
Я лила оливковое, когда кончилось сливочное. Нельзя было?)
Я знаю людей, которые в рис и макароны подсолнечное льют) Им вкусно))
-
Что такого в том, чтобы добавить оливковое масло в гречку? [2] Да даже пусть в рис или макароны? Его же не стаканами туда льют.
-
Я вот сейчас зашла и вспомнила, чем меня бесят такие "подскажу что-нибудь"
Это когда интересуешься определенными книгами/фильмами в каком-нибудь сообществе созданном для поиска книг и фильмов.
И да будет веселье. Ну, мы опустим те моменты, когда люди просто не попадают, это нормально, вкусы у всех разные. Но. НО МЛЯТЬ.
Мне посоветовали "Дом в котором" от Петросян и "5 четвертинок апельсина"(рассказ о подростках во Франции времен второй мировой, + сходящая с ума мама + подростковые драмы, ужесточенные тем временем) Харрис на запрос "Болею, плохо, хочется чего-то уютного и теплого".
В фильмах та же херня - просишь "без драмы", советуют "могилу светлячков" или там "Эдвард руки-ножницы"
что блин движет этими людьми?
-
Что такого в том, чтобы добавить оливковое масло в гречку? [2] Да даже пусть в рис или макароны?
Да даже пусть рис в макароны! ;D
В фильмах та же херня - просишь "без драмы", советуют "могилу светлячков" или там "Эдвард руки-ножницы"
что блин движет этими людьми?
Я вот как раз недавно просила друга посоветовать добрый сериал, чтобы расшатанные нервишки не щекотал, милый и добрый чтоб. И он мне дал универсальный совет! Сама я как-то не додумкала. Он мне сказал открыть на википедии премию Эмми и там открыть нужный мне жанр, а дальше уже брать хоть всё подряд. Я с первого раза попала в отличный сериал, про который до того ни разу даже не слышала :D
-
В фильмах та же херня - просишь "без драмы", советуют "могилу светлячков" или там "Эдвард руки-ножницы"
что блин движет этими людьми?
Знакомо. Было настроение как-то паршивое, спросила "чо интересного посмотреть?" Мне посоветовали фильм "Дело храбрых". Про настроение человек был в курсе, поэтому я предварительно не полезла читать описание, предполагала, что посоветуют что-то милое и доброе.
Что ж, фильм - да, интересный. Только после него сопли и настроение упало ниже плинтуса.
Отлично, чо...
-
В фильмах та же херня - просишь "без драмы", советуют "могилу светлячков" или там "Эдвард руки-ножницы"
что блин движет этими людьми?
Знакомо. Было настроение как-то паршивое, спросила "чо интересного посмотреть?" Мне посоветовали фильм "Дело храбрых". Про настроение человек был в курсе, поэтому я предварительно не полезла читать описание, предполагала, что посоветуют что-то милое и доброе.
Что ж, фильм - да, интересный. Только после него сопли и настроение упало ниже плинтуса.
Отлично, чо...
в спросить не "интересное", а милое и доброе? А то без внятного ТЗ результат ... закономерен
-
Ээээээ. Зная, что человеку эмоционально хреново, советовать фильм про жестокую смерть - это норм? О_о
-
Ээээээ. Зная, что человеку эмоционально хреново, советовать фильм про жестокую смерть - это норм? О_о
Мне? Норм. Мне смотреть такие фильмы когда мне хреново норм.
-
Отвечальщики, сходите в жёппу со своими попытками помочь...
1. Искал зарядное устройство для АА/ААА с регулировкой тока заряда и автоматикой, чтоб при полном заряде отключалось. Предлагали дорогущий тупой кипятильник с завышенными в разы токами заряда. Ну а куле, "сверхбыстро" же. То, что этот зарядный спринтер ушатает аккумуляторы гораздо быстрее заявленных 500 циклов, они знать отказываются. Продать-то надо, причём, я понимаю, почему именно ЭТО - человек, хоть что-то знающий про Ni-Mh, это говно не купит никогда. Относительно нормальное ЗУ я таки нашёл, хоть и немного не то, что хотел (мухосранск-с).
2. DVD-проигрыватель, который мог бы одной группой кнопок листать папки с музыкой, а другой - сами песни в пределах каждой папки, выводя на экранчик номер папки и номер файла, я так и не нашёл. Либо листай по очереди абсолютно все файлы, либо включай телевизор и ищи по хреновине, напоминающей вендовый Проводник. Быстро найти нужную песню без телевизора невозможно. Нет, мне этот функционал не приснился и я не ищу, как Федот-стрелец "то, чего не может быть", я такое видел на музыкальных центрах. Конечно же, продавцы из быдлорадо упорно пытались мне впарить что угодно, кроме того, что мне было нужно.
3. Нужное реле контроля напряжения (то, что спасёт вашу технику при обрыве магистрального нулевого провода и завышения с 220 до почти 380) тоже нашёл не сразу. Спасибо, интернет-магазины существуют. А один мудель из "электрического" павильончика "строймаркета" загонял мне, что нужной мне модели уже не выпускают, и предлагал мне нечто не вызвавшее у меня доверия.
И такое постоянно. Нет, ребят, мне ваши альтернативы в большинстве случаев не нужны.
-
Допель, я не буду перечитывать тему, но возьмусь утвердить, что никто тут и не говорил, что вам лично нужны эти альтернативы
-
Если гречка на воде, я вполне представляю там оливковое масло вместо сливочного, но если на молоке, гадость, наверное, страшная.
-
Лолк, я знаю одного достаточно умного человека, который умудрился насыпать две СТОЛОВЫЕ ложки соли в тесто, даже имея рецепт на родном языке под рукой. И еще одного, который умудрился сварить две упаковки спагетти вместо двух горстей. Так что я тоже уверена, что некоторым людям не стоит давать мануалы даже на их языках, иначе потом сожрут мозг:(
Надо смотреть правде в лицо: проблема тут не в переводе мануала))
-
Мне посоветовали "Дом в котором" от Петросян ... на запрос "Болею, плохо, хочется чего-то уютного и теплого"
А в чем проблема? :-[
Мне книга кажется очень уютной и теплой, атмосферной, затягивающей в свой мирок так, что реальные проблемы отходят на задний план. Там такая стайность и магия места, что жить хочется.
-
По мне так Дом весьма депрессивен и мрачен. Хоть он мне и понравился, шел очень тяжело.
Но тут скорее вопрос вкуса и субъективного восприятия.
-
В фильмах та же херня - просишь "без драмы", советуют "могилу светлячков" или там "Эдвард руки-ножницы"
что блин движет этими людьми?
Знакомо. Было настроение как-то паршивое, спросила "чо интересного посмотреть?" Мне посоветовали фильм "Дело храбрых". Про настроение человек был в курсе, поэтому я предварительно не полезла читать описание, предполагала, что посоветуют что-то милое и доброе.
Что ж, фильм - да, интересный. Только после него сопли и настроение упало ниже плинтуса.
Отлично, чо...
А человек обязан знать, под какое настроение у тебя что идет? Когда у меня паршивое настроение, я люблю посмотреть про реально лютый пистец - типа, у меня еще норм. И наоборот, кино про счастливых людей загоняет меня в депрессию окончательно. То самое чувство, когда понял, что у тебя никогда не будет такой счастливой семьи, как в рекламе дожирака ;D