Форум проекта "Килл Ми Плз"

Все разделы => Обсуждаем истории => КМП, из Модерации => Тема начата: ло от 09 Апреля 2017, 15:29:12

Название: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ло от 09 Апреля 2017, 15:29:12
Цитировать
Как же я устал. Все вокруг крутятся, тянут, поднимают... Почему нельзя сказать ''У меня свой бизнес''? Почему ''Я кручусь в бизнесе''? И это - фигня. Куда тошнотворнее: ''Они двоих не потянут'', ''Вырастет и будет маму тянуть'' - не помогать, не содержать, тянуть! Так и вижу: сидит мерзкая, противная, толстая мать, а маленький слабый ребёнок привязал веревку к ее креслу и с трудом, надрываясь, его тянет. ''Она уже одного ребенка подняла'' - он упал? Ау, ребёнку 8!
Сравните: ''Мы двоих не тянем. Вот раскрутимся и сможем хоть пятерых поднять'' и ''Мы пока не сможем содержать двоих. Подождем, а когда бизнес будет приносить хороший доход - сможем и пятерых воспитать''. Во втором случае чувствуется любовь, а в первом - обреченность.
Убейте уже этих крутящихся тягачей-поднимателей.
А меня бесит ''тошнит'' в значении ''едет медленно''. Кто-нибудь знает, почему так говорят?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Бобриха от 09 Апреля 2017, 15:34:45
Автор знает только одно значения слова тянуть?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Red_moon от 09 Апреля 2017, 15:37:00
у автора весеннее обострение?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: whc от 09 Апреля 2017, 15:37:46
Блть, не крутись и не тяни, а людям оставь делать что хотят.
А то инсульт, инфаркт, депрессия.
Някуй, в общем.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: bardak_maker от 09 Апреля 2017, 15:41:15
Во втором случае фраза стала почти в два раза длиннее. Первый вариант -- нижний предел речевой нормы, второй приближен к литературной норме. Для скорости обмена информацией же.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Мшуц от 09 Апреля 2017, 15:48:19
Цитировать
– Как подпрыгиваешь, Мишунчик?
Оказалось, что Мишунчик «подпрыгивал» хорошо, потому что, не задумываясь, отвечал:
– Ничего. Подъелдониваем.
У русского человека считается высшим шиком пускать в ход такие слова, которых до него никто не слыхивал; да и он сам завтра на тот же вопрос ответит иначе… Что-нибудь вроде: «ничего, гапибонимся» или «ничего, тарарыкаем».
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Zdesь был Leo от 09 Апреля 2017, 15:52:07
"Тошнит" у нас применяется исключительно в значении " соблюдал скоростной режим".
Тошнят в городе при скорости 60 км в час, когда аффтор жаждет выжать сотню и плевать ему на всё.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Elf78 от 09 Апреля 2017, 15:52:40
Цитировать
Куда тошнотворнее: ''Они двоих не потянут''
А что в этом тошнотворного?
Я обычно говорю "Боливар не повезет двоих (троих, четверых и т.д.)".

Цитировать
Почему нельзя сказать ''У меня свой бизнес''? Почему ''Я кручусь в бизнесе''?
"У меня свой бизнес" - это если не заводы-газеты-пароходы, то хотя бы свой магазин. Регистрация, налоги, бухгалтерия и всё такое. А когда там купил-тут продал-здесь подшабашил-оттуда подогнал-туда отгрузил -- это имеено что крутиться.

Цитировать
Сравните: ''Мы двоих не тянем. Вот раскрутимся и сможем хоть пятерых поднять'' и ''Мы пока не сможем содержать двоих. Подождем, а когда бизнес будет приносить хороший доход - сможем и пятерых воспитать''. Во втором случае чувствуется любовь, а в первом - обреченность.
Ну может человек и хотел выразить обреченность? И как бы "поднять" и "воспитать" -- не одно и то же. "Поднять" - это еще и дать образование, какой-то старт, жильё, уберечь от алкоголизма-наркомании-плохих компаний взросления, в общем - "поставить на ноги", "сделать человеком". И я не слышал, чтоб восьмилетнего "подняли", его еще "поднимают".
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Aniramka от 09 Апреля 2017, 16:08:27
Какой-то дикий высер  :o
Автор болеет и не лечится
Нельзя жы так :(
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: aliene от 09 Апреля 2017, 17:21:14
Автор - вчерашний выпускник филфака?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Netochka от 09 Апреля 2017, 17:35:15
Автор - вчерашний выпускник филфака?
Скорее всего, нет. На филфаке всё-таки учатся люди с уже более-менее развитым чувством языка. Другие просто не захотят туда поступать.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Rand от 09 Апреля 2017, 18:09:54
Автор не умеет в метафоры.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: redvivid от 09 Апреля 2017, 20:34:58
"Тошнит" у нас применяется исключительно в значении " соблюдал скоростной режим".
Тошнят в городе при скорости 60 км в час, когда аффтор жаждет выжать сотню и плевать ему на всё.

"Тошнит" применяется в значении "едет существенно медленнее, чем позволяет совокупность условий"
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Loy Yver от 09 Апреля 2017, 21:04:01
Автор - вчерашний выпускник филфака?

Попрошу без инсинуаций! Любой выпускник филфака знает, что язык на месте не стоит, а постоянно развивается.  ;D А как-то мне выговаривала за вопрос «как вы справляетесь?» в значении «как поживаете?», мол, что за новояз, ажно цельная выпускница педулища педагогического училища.  ;D На мой малоприличный гогот барышня изволили обидеться.  ;D
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ло от 09 Апреля 2017, 22:23:42
Цитировать
И я не слышал, чтоб восьмилетнего "подняли", его еще "поднимают".

Мне про''святую золовку'' так говорили, когда я от ее советов отказалась. Хорошо если там хотя б старшая тогда в школе была. Тогда остальные резко встали на мою сторону, мол ''Чего-чего? Подняла? Да они мелкие и спихнутые на бабушек''.
Так я узнала, что для некоторых ''поднять'' - научить бвхазовым навыкам.  ;D
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ВЫдрик от 10 Апреля 2017, 07:31:57
А меня бесит ''тошнит'' в значении ''едет медленно''. Кто-нибудь знает, почему так говорят?
Есть рвота - процесс быстрый и приносящий зачастую облегчение. А есть тошнота - состояние неприятное, длительное и мучительное. Поэтому те, кого не удовлетворяет слишком низкая скорость ТС говорят, что оно "тошнит".
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ло от 10 Апреля 2017, 10:16:37
А меня бесит ''тошнит'' в значении ''едет медленно''. Кто-нибудь знает, почему так говорят?
Есть рвота - процесс быстрый и приносящий зачастую облегчение. А есть тошнота - состояние неприятное, длительное и мучительное. Поэтому те, кого не удовлетворяет слишком низкая скорость ТС говорят, что оно "тошнит".
Спасибо. И правда, подходит.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Elf78 от 10 Апреля 2017, 15:29:37
Есть рвота - процесс быстрый и приносящий зачастую облегчение. А есть тошнота - состояние неприятное, длительное и мучительное. Поэтому те, кого не удовлетворяет слишком низкая скорость ТС говорят, что оно "тошнит".
Я всегда отождествлял тошноту и рвоту. "Его стошнило".
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ВЫдрик от 14 Апреля 2017, 14:51:00
Я всегда отождествлял тошноту и рвоту. "Его стошнило".
Ну недаром же есть два слова. Тошнота - это о состоянии и об итоге состояния. (Тошнило-тошнило и стошнило. Нарывался-нарывался и нарвался. Пил-пил и спился.) А рвота - это сам процесс с позывами и всей этой гадостью попадающей в нос.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Jylia от 14 Апреля 2017, 18:57:05
Тоже отождествляю тошноту и рвоту. Стошнило и всё. А для тошнотворного состояния использую "мутИт".
Про "тошнить"=медленно ехать не знала.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Morphine69 от 14 Апреля 2017, 19:01:43
Пля, а меня слово «сиблинги» бесит >< Почему нельзя сказать по - человечески -- «братья и сёстры»? Зачем пихать этот термин в обычный разговор?
Причём особенно заеbись, когда народ не очень в курсе значения и подразумевает под сиблингами в том числе и близнецов, и сводных сестёр - братьев. Вот нафейхоа?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Morhann от 14 Апреля 2017, 19:13:56
Плюс к сиблингам.

Автор правда не понимает, что если денег только на одного ребенка, то одного - воспитывать, а двоих - уже именно что тянуть?  :-\
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Elf78 от 14 Апреля 2017, 19:32:08

Ну недаром же есть два слова.
Гром и молния - тоже два слова, но описывают две составляющих одного процессаю
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ВЫдрик от 15 Апреля 2017, 08:47:12
Гром и молния - тоже два слова, но описывают две составляющих одного процессаю
Рад, что ты меня поддерживаешь.
Так же точно как и тошнота и рвота. Первое - всё состояние, а второе - вся "активная" часть.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Zanthiа от 17 Апреля 2017, 10:35:10
"Тошнит" у нас применяется исключительно в значении " соблюдал скоростной режим".
Тошнят в городе при скорости 60 км в час, когда аффтор жаждет выжать сотню и плевать ему на всё.
Поскольку я чаще езжу на велосипеде, то чаще слышу и употребляю слово не тошнить, а матрасить в этом смысле. То есть еле плестись. Да и про машины обычно говорят - "еле тащится".

А про потянуть, не потянуть... Автору бы почитать про переносные значения слов, метафоры и многозначность.

Пля, а меня слово «сиблинги» бесит >< Почему нельзя сказать по - человечески -- «братья и сёстры»? Зачем пихать этот термин в обычный разговор?
Причём особенно заеbись, когда народ не очень в курсе значения и подразумевает под сиблингами в том числе и близнецов, и сводных сестёр - братьев. Вот нафейхоа?
Да, слово дурацкое, но иногда реально не хватает обобщенного понятия для братьев-сестер. Но приходится говорить именно так, "братья и сестры". Так же, как и не хватает адекватного обращения к представительницам женского пола, если в 40 лет девушкой называть- выходит как-то явно натянуто, а женщиной - некультурно, вот и приходится выкручиваться "извините, а вы не знаете..." и все такое.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Elf78 от 17 Апреля 2017, 21:05:27

Поскольку я чаще езжу на велосипеде, то чаще слышу и употребляю слово не тошнить, а матрасить в этом смысле. То есть еле плестись.
Господи, неужели уже и на велосипеде нельзя ездить так как хочется - скорость потока и всё такое?
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: Zanthiа от 18 Апреля 2017, 08:19:34

Поскольку я чаще езжу на велосипеде, то чаще слышу и употребляю слово не тошнить, а матрасить в этом смысле. То есть еле плестись.
Господи, неужели уже и на велосипеде нельзя ездить так как хочется - скорость потока и всё такое?

А это смотря в каком месте. В большинстве мест кати как хочешь- но эпизодически попадаются места, где на дороге очень оживленное движение, причем дорога очень узкая и обочина чисто символическая, и то эта обочина вся в грязище и травище, а тротуара с этой стороны нет. С другой стороны тротуар есть - но там постоянно ходят толпы народу и тоже узенький, рядом с человеком не проехать. В таких местах выбор - или тошнить/матрасить еле-еле со скоростью бабульки с сумками до ближайшего расширения дороги у магазина. или слезть и пройти эти 30метров пешком также оооочень медленно. Да, недоработка тех, кто строил дорогу. И попадаются не на каждом шагу такие места, а иногда. Но бывают.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: blind от 19 Апреля 2017, 01:59:28
А меня бесит ''тошнит'' в значении ''едет медленно''. Кто-нибудь знает, почему так говорят?

Мне показалось, что автор имеет в виду, что ему мерзко.

Да, слово дурацкое, но иногда реально не хватает обобщенного понятия для братьев-сестер. Но приходится говорить именно так, "братья и сестры".

Жду местных немцев, которые скажут, что в их языке это слово есть да и не только в их ;D
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ВЫдрик от 19 Апреля 2017, 07:43:33
Мне показалось, что автор имеет в виду, что ему мерзко.
Автор - да. А вот Ло из-за этого вспомнилось и такое значение.
Название: Re: Крутящиеся тягачи-подниматели
Отправлено: ло от 19 Апреля 2017, 10:31:57
Блайнд, а что не так? Автору не нравится второе значение ''тянуть'', ''поднимать'', ''крутиться'', а мне - второе значение ''тошнить''.