Рыжая ведьма, вы сами не замечаете, что уже который раз пытаетесь меня оскорбить. Почему? Я вам спокойно указала на ошибку. Не один раз. Показала, почему это ошибка. Но для вас все объяснения — бред, пурга и т.п. Что вас так задевает, что вы второй день так фонтанируете эмоциями?
Ответ на этот вопрос я дала вам выше. Могу повторить:
Ваша рука приндлежит вам, да. И ваша квартира тоже ваша. Ваш любимый писатель, конечно, не ваш раб, скорее наоборот, ведь вы же его поклонница, а не наоборот, но содержимое его книг принадлежит ему, а физические носители с его текстами — вам, возможно, мне, еще кому-то. А вот ваши родители вполне справедливо могут заметить, что вы их дочь. Когда кто-то из них умрет, оставшийся скажет, что вы его дочь.
И могу только добавить, что как бы вам ни хотелось обратного, притяжательные местоимения все равно выражают принадлежность предмета. И, коль скоро вы не юрист, значит, о юридической плоскости мы не говорим. А в лингвистической "их квартира" это квартира, принадлежащая двум или более владельцам.
Лой, почему если я говорю
"мой компьютер" или "мой рабочий стол" о своем рабочем месте, я не говорю о том что стол и компьютер в моей собственности?
Почему если ребенок говорит "мой дом", никто не ожидает что у него этот дом в собственности? Это дом в котором он живет.
Моя комната, мой стол в доме родителей ребенка (или вообще на съемной квартире)
Мой город, мой подъезд не говорит о собственности
а вот ИХ квартира почему-то говорит?
ПОЧЕМУ?
Может таки стоит признать СВОЮ ошибку?