Автор Тема: #33082, #33101 - Не выделяйся! Или снова про имена  (Прочитано 26569 раз)

Оффлайн Босячка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 34952
  • Карма: +10415/-146
  • Богиня скорости КМП
О том что мою первую учительницу на самом деле звали не "Римма Михайловна" я узнала уже после окончания школы и то случайно, мама была начальников ее переписного участка. Настоящее имя уже не воспроизведу, какое-то сложное татарское.
Классика КМП: "А поговорить?"
Все претензии к составу модераторов и решениям модераторского коллектива направлять на kmplz@ya.ru

Оффлайн Языкатая Зараза

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14917
  • Карма: +3225/-219
О том что мою первую учительницу на самом деле звали не "Римма Михайловна" я узнала уже после окончания школы и то случайно, мама была начальников ее переписного участка. Настоящее имя уже не воспроизведу, какое-то сложное татарское.
Отчество не Мингалеевна было, случайно? Обычно татары имя Мингали переделывают в Мишу.
Связист, что вы не орете, как раненная в попу рысь, ждете - пока я околею? Не дождетесь, у меня дед - долгожитель.

Онлайн Из мышеловки

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11504
  • Карма: +2811/-12
  • А движения неловки...
Робин-как-Малиновка? Ээээ...не знала, что robin это малиновка, пойду гугляну-уточню. Вообще традиционно это же производное от Роберта? Но если в самом деле созвучие такое есть, это милота)))но скорее типа наших "Лисёнок" - Алиса, Олеся, Елисей итп, "Котёнок" - Катя итп.
И что не так с Холли?

С Холли все так, это Остролист :) И мне это кажется удивительно милым.
Мало ли кто кого любит на целую жизнь. Мало ли кто кого помнит на долгую смерть.

Голос мой - соль, проевшая медь. Голос мой - встать, не сметь.

Онлайн Каталина

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 44508
  • Карма: +5706/-311
  • Привратник ада (с) Из Мышеловки
Слабаки ;D У меня в школе были Лима Мирзагитовна и Эдуард Фархадович (за глаза - Похрапович). А потом я поступила в институт и узнала много новых имён. Лидер по сложности - Кадырбеч Хаджумарович. Но трудность для меня составляла его фамилия. Он Делакаров, а мне вечно хотелось его назвать Делакуровым, в честь Флер из ГП.
Нагложопый шилохвост (с) whc

В милиции разводят руками. Врачи смеются. Пожарные ещё не определились (с) Выдрик

Черствая, как старая слоечка (с) Из Мышеловки

Мафия - Саша Полярный

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16698
  • Карма: +1235/-551
Только дошло, что имелось в виду в песне "Fly, Robin, fly" - не какого-то Робина (того самого Робби, от же Бобби, он же Роберт) посылали улететь куда-то в переносном смысле, "на небо за звездочкой" и все такое, а буквально про птичку, получается? Вы мне прямо глаза открыли! Всю жизнь думала, что эта мадам выгоняет мужика - мол, лети отсюда нафиг, да хоть в небо! Ну не встречалось мне это слово в смысле малиновки!

Оффлайн dona Ma

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8098
  • Карма: +2838/-13
  • Меня зовут Ма
Только дошло, что имелось в виду в песне "Fly, Robin, fly" - не какого-то Робина (того самого Робби, от же Бобби, он же Роберт) посылали улететь куда-то в переносном смысле, "на небо за звездочкой" и все такое, а буквально про птичку, получается? Вы мне прямо глаза открыли! Всю жизнь думала, что эта мадам выгоняет мужика - мол, лети отсюда нафиг, да хоть в небо! Ну не встречалось мне это слово в смысле малиновки!
Но... но... "Бетмен и Робин", знак малиновки емнип, всё такое...
Зато я теперь знаю, почему принцессу из "Маленького королевства" зовут Холли а папа у неё король Чертополох.
Возможно, некто пидр ©

Онлайн Из мышеловки

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11504
  • Карма: +2811/-12
  • А движения неловки...
Только дошло, что имелось в виду в песне "Fly, Robin, fly" - не какого-то Робина (того самого Робби, от же Бобби, он же Роберт) посылали улететь куда-то в переносном смысле, "на небо за звездочкой" и все такое, а буквально про птичку, получается? Вы мне прямо глаза открыли! Всю жизнь думала, что эта мадам выгоняет мужика - мол, лети отсюда нафиг, да хоть в небо! Ну не встречалось мне это слово в смысле малиновки!

*раскланялась* :)
Мало ли кто кого любит на целую жизнь. Мало ли кто кого помнит на долгую смерть.

Голос мой - соль, проевшая медь. Голос мой - встать, не сметь.

Оффлайн steelslife

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5260
  • Карма: +686/-39
Некоторые дети никогда не взрослеют и продолжают ржать над фамилиями. Например, Снусмумрик. @
тут главное, чтоб владелец фамилии реагировал. я до 11 класса подкалывала одноклассника его переделанным из фамилии погонялом. хотелось иногда посмотреть, как он бесится.

В России-то ясно дело, ассоциации с люком, который колодец на дорожке. Я сначала подумала, что это не у нас так назвали.
крышка на асфальте давно проиграла чуваку со световым мечом по ассоциациям.

Отклонённые заявки:
https://www.nordicnames.de/wiki/List_of_rejected_Icelandic_male_names - мужские
https://www.nordicnames.de/wiki/List_of_rejected_Icelandic_female_names - женские
фига себе отклонённые.

Kaktus

  • Гость
А по какой причине были отклонены совершенно обычные и красивые имена типа Элеоноры, Амелии и Андрея? Оо

Оффлайн Wookies!

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7533
  • Карма: +2445/-47
  • хосспаде бы не травануться
Исландия очень заботится о сохранении самобытности
vi ska alla en gång dö

demons are a girl's best friend

Kaktus

  • Гость
Исландия очень заботится о сохранении самобытности
Верю, но там также в списке имена с испоьзованием букв, которые я даже прочесть не могу, очевидно, местные.
Короче, список меня впечатлил, очень. Моего нет, я спецом проверила. Ну фух, можно ехать :D

Оффлайн Wookies!

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7533
  • Карма: +2445/-47
  • хосспаде бы не травануться
Ну буквы буквами, из кириллицы тоже можно составить имена, которые именами считаться не будут
vi ska alla en gång dö

demons are a girl's best friend

Kaktus

  • Гость
Ну вот там там есть в самом конце женское имя, они сами пишут, что оно используется в Швеции и Исландии.
Еще может использоваться как имя для лошади.
Крч, я понимаю желание сохранить самобытность и традиции страны, но для меня лично это слишком уж.

Оффлайн Irinushka

  • Начинающий
  • *
  • Сообщений: 38
  • Карма: +12/-1
Оригинально на греческом имя звучит не ДЕметра, а ДИмитра...не знаю почему в переводах книг с мифами и легендами др Греции многие имена изменены :(. А имя ДИмитра является женским аналогом имени Димитрис...Димка то есть. В Греции и на Кипре самое обычное имя наряду с Машами и Сашами.

Оффлайн greek girl

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 25940
  • Карма: +5941/-97
Бадамушта там была разная фигня с транслитерацией и придумыванием произношения буквы Η/η
И начальные И стали Ге (илиос — гелиос, Ира — Гера, Ираклис — Геракл)
А серединные И стали Е (Димитра — Деметра)

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49318
  • Карма: +9453/-244
  • Добрячок
Нас в школе на физике учили, что эта буква называется «эта». Я так поняла, в древнегреческом так, а в современном «ита»? А в словах она и в древности читалась как И?
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн greek girl

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 25940
  • Карма: +5941/-97
Мур, вот в этом и проблема :)
Не осталось звукозаписей.
Есть две теории, одна говорит Э, другая И

Оффлайн Босячка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 34952
  • Карма: +10415/-146
  • Богиня скорости КМП
Слабаки ;D У меня в школе были Лима Мирзагитовна и Эдуард Фархадович (за глаза - Похрапович). А потом я поступила в институт и узнала много новых имён. Лидер по сложности - Кадырбеч Хаджумарович. Но трудность для меня составляла его фамилия. Он Делакаров, а мне вечно хотелось его назвать Делакуровым, в честь Флер из ГП.
У нас была завуч в началке Разиляма Фасировна, позже физика Зоя Саматовна, по-моему по паспорту она не Зоя. А вот в художке были Артур Гильдебертович Фолленвейдер и Эркен Талятович, в общей рай логопеда.
А вот, когда я работала вожатой казанского отряда, там была вешалка, я неделю детей только учила по именам. Заполнение журнала отряда это мероприятие дня на 3, потому что 30 человек у каждого надо записать ФИО ребенка, ФИО обоих родителей и домашний адрес, у меня самые младшие они половина по-русски не говорят,  не то что на бумажке написать и фамилия ребенка зачастую не совпадает ни с одной фамилией родителя. Мы потом сравнивали с другими отрядами: 3 сестры в разных отрядах у всех троих фамилия записана по-разному.
« Последнее редактирование: 27 Июля 2020, 09:07:35 от Босячка »
Классика КМП: "А поговорить?"
Все претензии к составу модераторов и решениям модераторского коллектива направлять на kmplz@ya.ru

Оффлайн ZloeAloe

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 46285
  • Карма: +8018/-83
  • Штатная Ясновидящая
А по какой причине были отклонены совершенно обычные и красивые имена типа Элеоноры, Амелии и Андрея? Оо
При этом в разрешенных есть Амалия, Амелия и Амилия, но с правильными буквами.
Элеонора в итоге добавлена, Эленора отклонена. Вместо Андрея куча вариантов Андре, Андри, Андриаса и подобных.
Реально скорее всего под написание и буквосочетания подгоняют.
Мафия: Кофейный сноб

Оффлайн Риллиан

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6857
  • Карма: +2506/-50
  • A Elbereth!
Так же, как Билл из Уилл, Уильям, Полли из Молли, Мэри, Нэнси из Нэн, Энн, Боб из Роб, Роберт итп. Это все британцы намудрили! Хотя вообще изначально Дик было обычное имя, это потом уже так стали обзывать МПХ и как имя перестало использоваться, и Ричарды стали только Риками-Ричи-итп, через р, а не через д. Ну как у нас Параша была нормальной формой от Прасковьи, а потом приобрело значение тюремного туалета, и после того даже если кто и называл девочек Прасковьями, стали сокращать как Паша, Паня итп.
Серьёзно Дик не используется как имя?
Того же Робина в комиксах про Бэтмена звали Дик Грейсон.
В недавно вышедшей игре Days Gone главного героя зовут Дикон
В сверхъестественном в сезоне с левиафанами был Дик Роман. Кто-то (возможно Кроули) там ещё ржал над этим именем.
Из реальных людей Дик Чейни, например.
Если в твоём сердце есть место свету — не бойся тени.

Оффлайн elka

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: +0/-0
Я по-прежнему считаю ebanutost’ совершенно интернациональным явлением. Но prijobki к именам не встречала вне постсоветской  среды.
Вы просто наверное не жили в Германии :)
Больше prijobок у к именам чем у немцев я нигде не встречала, и это при том что здесь особо не разгуляешься с экзотикой -- имя должно быть из списка разрешенных. Но все равно какой-нибудь Хайнц сразу будет у них ассоциироваться с деревенским дурачком, а уж если это Хайнц Герт -- вообще ужас. Но ладно Хайнц, если тебя зовут Кевин -- это уже приговор. Ты в глазах окружающих однозначно туповатый маргинал, скорее всего из восточной Германии. Было даже исследование на тему того что Кевины хуже учатся в школе, потому что учителя предвзято к ним относятся, считая что умного человека Кевином не назовут. Туда же Шантал и прочие Мэнди.

Оффлайн Сяо Му

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4644
  • Карма: +2527/-66
    • Hobby Talks - подкаст обо всем
Серьёзно Дик не используется как имя?
Того же Робина в комиксах про Бэтмена звали Дик Грейсон.
В недавно вышедшей игре Days Gone главного героя зовут Дикон
В сверхъестественном в сезоне с левиафанами был Дик Роман. Кто-то (возможно Кроули) там ещё ржал над этим именем.
Из реальных людей Дик Чейни, например.

Это потому, что изначально было сокращение имени, и только потом так стали называть мужской половой орган. Его еще называют Джонни или Джимми, почему презерватив в шутку могут назвать "шапочкой для Джимми".
А Дикон обычно Deacon, то бишь дьякон, служитель.

Оффлайн Риллиан

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6857
  • Карма: +2506/-50
  • A Elbereth!
Это потому, что изначально было сокращение имени, и только потом так стали называть мужской половой орган.
Ну да. Но х#й стали называть dick около 1880х, а тот же Дик Чейни, как и некоторое количество других известных Диков, намного младше.
А Дикон обычно Deacon, то бишь дьякон, служитель.
Действительно.
Цитировать
Deacon Lee St. John, also referred to as Deek
Тут был не прав.
Если в твоём сердце есть место свету — не бойся тени.

Оффлайн Пакетик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3471
  • Карма: +1088/-4
  • отчайный
Вы просто наверное не жили в Германии :)
Больше prijobок у к именам чем у немцев я нигде не встречала, и это при том что здесь особо не разгуляешься с экзотикой -- имя должно быть из списка разрешенных. Но все равно какой-нибудь Хайнц сразу будет у них ассоциироваться с деревенским дурачком, а уж если это Хайнц Герт -- вообще ужас. Но ладно Хайнц, если тебя зовут Кевин -- это уже приговор. Ты в глазах окружающих однозначно туповатый маргинал, скорее всего из восточной Германии. Было даже исследование на тему того что Кевины хуже учатся в школе, потому что учителя предвзято к ним относятся, считая что умного человека Кевином не назовут. Туда же Шантал и прочие Мэнди.

Немного оффтоп, но не знает никто исследований восприятия имен по странам? Ну, типа, Кевин в Германии = деревенский дурачок, Агафья в России = "бабушкино" имя, как Рут в Англии и тд.

Интересно всегда было просто х)

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16698
  • Карма: +1235/-551
Нас в школе на физике учили, что эта буква называется «эта». Я так поняла, в древнегреческом так, а в современном «ита»? А в словах она и в древности читалась как И?
Да, в древнегреческом эта читалась как е долгое, а в современном греческом читается как и, ита.
Видимо, это классический переход долгого е в и. Та же петрушка, что в английском пишется see, а читается "си", с и долгим. А когда-то давно было "сее". Да вообще во многих языках такую тенденцию замечала, что долгое е становится сначала более закрытым ("то ли е, то ли и"), а потом вовсе переходит в и. А о долгое таким же макаром переходит в у.
А в передачах названий и имен это классическая проблема транслита, а на эту тему можно спорить бесконечно - как передавать правильно, по написанию или по произношению, и если в произношении есть звуки, отсутствующие в русском языке, то что из имеющегося у нас под них лучше подогнать.
« Последнее редактирование: 27 Июля 2020, 18:42:50 от Zanthiа »

Оффлайн Stephan S

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7183
  • Карма: +1060/-91
Это уже приносили?
https://www.youtube.com/watch?v=2NXw2DuRGf4

Я к тому, что не ржали же - хаха, тебя кличут как дерево. Астра, Ива, Верба, Ландыш - .чем они хуже той же пресловутой Розы? Только непривычностью. И я никогда не сталкивалась, чтобы Розу дразнили за цветочек. Максимум, шуточки в стиле розы для Розы, лилии для Лилии. Плюс коннотации хорошие, в отличие от Ковида
Была же шутка: почему Роза Львовна — нормально, а Сирень Крокодиловна — нет?
« Последнее редактирование: 27 Июля 2020, 18:42:53 от Stephan S »

Оффлайн ikupriya

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 544
  • Карма: +40/-4
Исландия очень заботится о сохранении самобытности

Но совершенно непонятно, почему, например, скандинавское имя Инга в списке отклонённых, а индийское Индира - разрешено.

Оффлайн Wookies!

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7533
  • Карма: +2445/-47
  • хосспаде бы не травануться
Inga и в одобренных есть
vi ska alla en gång dö

demons are a girl's best friend

Оффлайн Риллиан

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6857
  • Карма: +2506/-50
  • A Elbereth!
Занудство Incoming!
Да что ты знаешь о занудстве? :)
У тебя в списке имена
Цитировать
Агафон
Вальтер
Ида
Ипполит
Лазарь
Ириней
Алексий
Калиста
Бонифация
встречаются дважды.
Если в твоём сердце есть место свету — не бойся тени.

Оффлайн Bloody Faery

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1200
  • Карма: +144/-8
  • Fleur-de-Lyse
Но еще больший кринж я ловлю, когда слышу сочетание башкирских и татарских фамилий с именами и отчествами, не имеющими отношения к башкирам и татарам. Вот эти конструкции порой просто удивительно нелепы. И что еще нелепее, так это убежденность местных девушек, что фамилию надо непременно менять, даже если она звучит тупо в сочетании с твоим именем и отчеством. Есть у меня такие подруги и коллеги. Реально, без смеха их ФИО не произнесешь. И что мешало оставить свою нормальную фамилию, спрашивается? Хуснатуллина Ярослава Витальевна, плять. И сын ее, Никита Азатович. Пипец.
Моя лучшая подруга - Фаизова Мария Ринатовна. Одна из моих многочисленных "англичанок" - Шарафутдинова Светлана Хайдаровна. Моя соседка по парте в колледже - Каримова Юлия Ильшатовна. Из многочисленных коллег - Кагарманов Александр Ильгизович. Султангулова Яна Ильгизаровна.... Так что вряд ли тут есть что-то кринжовое, ну либо я уже привычна к таким сочетаниям.