Автор Тема: #133104 - Такие разные зайцы  (Прочитано 8265 раз)

Оффлайн Iglex

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4645
  • Карма: +1214/-19
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #30 : 25 Августа 2020, 14:58:54 »
Да если бы.  :-\
"Байка" это не "такого не бывает", это "конкретно данная история выдумана".
Кто на меня обзывается, тот сам так и называется.

Оффлайн Крокозябра

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 12175
  • Карма: +4509/-92
  • Живи долго и счастливо, хорошо кушай и носи шапку!
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #31 : 25 Августа 2020, 15:02:33 »
Если не сумел донести до второй стороны, что ее назвали трусом - то да, и виноват, и хреновый переводчик.

а если сумел донести - то сразу все заулыбались, заиграла музыка и договор подписали.  Как мало я знаю о ведении переговоров...

Возможно переводчик плох/ошибся, но срыв переговоров - не его ошибка. Он в конце концов назвал возможных партнеров мудрыми, а не трусливыми зайцами.
« Последнее редактирование: 25 Августа 2020, 15:07:28 от Крокозябра »
Это КМП.
Все что ты тут напишешь - может и будет использовано против тебя. Я предупредила!

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 94031
  • Карма: +31898/-473
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #32 : 25 Августа 2020, 15:41:56 »
"Байка" это не "такого не бывает", это "конкретно данная история выдумана".

Ну разве что с этими китайцами.  ;D
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

lunatic_maniac

  • Гость
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #33 : 25 Августа 2020, 17:12:47 »
Хм... Эту байку я слышала тринадцать лет назад на первом курсе восточки. И даже тогда она звучала как бородатый анекдот.
Только вместо мудрости там все-таки хитрость была.
« Последнее редактирование: 25 Августа 2020, 17:20:24 от lunatic_maniac »

Оффлайн ло

  • Графоманьяк
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 26141
  • Карма: +1747/-193
  • Flake
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #34 : 25 Августа 2020, 17:33:26 »
Че прям так и "Ты трусливый, как мудрец"? и все сразу обиделись? Бессмыслица.
Может "ты осторожный как мудрец (заяц)"? Тогда норм
Мафо-ачивка - Что ты, черт возьми, такое?
Самый меткий ком 2023

Мафия: Кристиан (Flake)

Оффлайн Elf78

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 51345
  • Карма: +6100/-483
  • Доброёп (с)
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #35 : 25 Августа 2020, 19:20:19 »
https://ideer.ru/133104
Цитировать
Многие наивно полагают, что переводчикам кроме самого языка ничего знать не обязательно.Пример из жизни: идут переговоры с китайской стороной, на сделку китайцы не соглашаются и тянут время. Российский бизнесмен не выдерживает и восклицает: "Что ж ты трусливый, как заяц?!". Переводчик переводит. Китайцы радуются и уходят не подписав ничего. Российская сторона в недоумении.Оказывается в культуре Китая "заяц" - мудрое животное, а не трусливое, как у нас. Та-дам! Переводчик провалил сделку.
Чему радуются китайцы? Почему уходят?
У нас филин мудрое животное, вот мне говорят: "Ты трусливый как филин" - я должен обрадоваться и уйти ничего не подписав? Где логика?

Че прям так и "Ты трусливый, как мудрец"? и все сразу обиделись? Бессмыслица.
Так если б обиделись - обрадовались! От чего еще бессмысленнее.
« Последнее редактирование: 25 Августа 2020, 19:24:53 от Elf78 »
Мне нужен секс!
Любой ценой!!!
Но бесплатно. (с)
А. Поднебесный

Оффлайн Vedzma

  • Мафия
  • Ветеран
  • ***
  • Сообщений: 17263
  • Карма: +2441/-20
  • Цветы, кстати, отошли. В другой, лучший мир
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #36 : 25 Августа 2020, 19:33:43 »
Ну типа им сказали «да вы *мудры* как зайцы» во время их сомнений и они такие да, да, не зря сомневаемся, это знак свыше
Мафия - Ведьма
[один в поле воин]

Оффлайн Kelin

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10249
  • Карма: +1186/-101
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #37 : 25 Августа 2020, 19:45:04 »
Цитировать
а если сумел донести - то сразу все заулыбались, заиграла музыка и договор подписали.  Как мало я знаю о ведении переговоров.
Мы говорим о технической стороне. Мы не знаем,почему сорвались переговоры, может, они просто улыбнулись его ошибке, а передумали вообще по другой причине.

Но он совершил ошибку при переводе. Это задача переводчика обеспечить коммуникацию. Ведение переговоров с точки зрения бизнеса это не его дело уже, может, там условия сделки были невыгодны.

Он мог бы смягчить выражение,  переформулировать. Я не знаю китайского и особенностей тамошних формул вежливости, так что не буду спекулировать.
« Последнее редактирование: 25 Августа 2020, 19:47:13 от Kelin »
Все пройдет. И это тоже.

Святое Писание велит нам прощать врагов, но о друзьях там ничего такого не сказано.

Оффлайн Meowth

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 13080
  • Карма: +3011/-90
  • Из Дикой Пустыни Дикая Тварь.
Re: #133104 - Такие разные зайцы
« Ответ #38 : 25 Августа 2020, 19:46:18 »
а если сумел донести - то сразу все заулыбались, заиграла музыка и договор подписали.  Как мало я знаю о ведении переговоров...

А если сумел - то как минимум они не сорвутся по причине "ваша мутная контора даже профессионального переводчика себе позволить не может, как с вами вообще дела вести".

Цитировать
Возможно переводчик плох/ошибся, но срыв переговоров - не его ошибка. Он в конце концов назвал возможных партнеров мудрыми, а не трусливыми зайцами.

А я этого и не утверждаю.

Надмозг в данном случае виноват в том, что выдает себя за переводчика, таковым не являясь.
Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.