Мало кто из девушек готов настаивать, что она не студентка, а студент, не ученица, а ученик.
*машет ручкой*
Правда, мне лениво настаивать и бороться. Но с детства была привычка игнорировать феминитивы там, где пол не важен для контекста. При этом я 100% цис-девачка, так что самоидентификация ни при чем.
Вообще, КМК, язык в своих изменениях стремится к оптимизации. Необязательно к упрощению, скорее - к возможности донести максимальное количество необходимой информации с минимальным приложением усилий. Например, так появляются и заимствования - когда в одном языке есть слово, максимально точно раскрывающее суть явления и не имеющее аналогов в другом.
К чему я это. Фраза "у нас новая программистка" несет информацию: "у нас новый человек на должности программиста, девушка". А зачем, по сути, уточнение, если
в идеале на пол специалиста всем пох? С таким же успехом можно придумать слово, которое будет обозначать "программист, мужчина, блондин, 34 лет, разведенный, гей, Овен" - каэш, почему бы и нет, удобно для быстрого знакомства вслепую, но несет кучу ненужной информации в том случае, когда речь идет только о профессии.
Кактатак. Имха.
Ой, мамочки, это первое ввязывание в общий феминитиво-спор в моей жизни, пойду спрячусь куда-нибудь