Вроде про Риту Райт-Ковалеву была история, что она не знала, как перевести фразу, в которой мужчина держит в руке гамбургер (?). Она решила, что это вариант плаща и написала что-то вроде "перекинул через руку". Потом мужчина от гамбургера откусил, пришлось переделывать.
Источник байки вертится в голове, вспомнить не могу. То ли у Быкова в лекциях, то ли еще где...