Им там на Реддите, что ли, платят за количество знаков? Историю можно в три раза сократить, и станет только лучше и понятнее читать. За что не люблю эти переводы с Реддита, они вечно любую банальную ситуацию раздувают до масштабов вселенской трагедии и описывают все с размахом "Войны и мира", пока доберешься до сути конфликта, уже запутаешься, кто на ком стоял и из-за чего вообще конфликт произошел. Куча каких-то ненужных описаний, "мне принесли мой любимый кофейный напиток", "я вскрикнула от счастья" - нахера эти ремарки? Они никакого значения для истории не имеют. Короли и королевы драмы, блин.