Все разделы > Из других источников
pikabu.ru - Силь ву пле, гости дорогие, силь ву пле
tayojka:
--- Цитата: Allian от 17 Апреля 2025, 17:51:25 ---Это кто-то из английских принцев пишет? ;D
--- Конец цитаты ---
Думаете, Гарри на супружницу жалуется ::)
Loy Yver:
--- Цитата: Котозмей от 17 Апреля 2025, 17:45:49 ---Как и у Чехова.
В общем, пока Мша уверена в том, что правильно - только как думает она, я, пожалуй, останусь при мнении, что единственно верного варианта здесь не существует.
--- Конец цитаты ---
А его и не существует. Пока во всяком случае. Слово не кодифицировано и не зафиксировано ни в орфографическом, ни в толковом словарях. Только, как уже говорила выше, в "Историческом словаре галлицизмов русского языка". Причем в двух формах: сильвупле и сильвуплэ. В целом, конечно, словари иностранных слов близки к общему толковому словарю по своим задачам и способам словарного описания, но назвать их кодифицирующими нельзя.
UPD. Хотя я тут поглубже погуглила и наяндексила, что таки можно, коль скоро "словари иностранных слов фиксируют значение и употребление форм слова". То есть я снова права все-таки "сильвупле, мон шер, авек плезир". ;D
Allian:
--- Цитата: tayojka от 17 Апреля 2025, 18:09:21 ---Думаете, Гарри на супружницу жалуется ::)
--- Конец цитаты ---
Ну да, выбрал простолюдинку, и одни проблемы теперь. ;D
Pectorin:
--- Цитировать ---Тогда перестаньте брать ее на мероприятия и в другие места с такими ожиданиями.
--- Конец цитаты ---
А кого брать? Эскортницу?
Из мышеловки:
--- Цитата: Pectorin от 17 Апреля 2025, 19:33:14 ---А кого брать? Эскортницу?
--- Конец цитаты ---
А разве эскорт-услуги не под то и заточены? Чтоб барышня не противного вида сопровождала, делала умное лицо и выглядела соответственно ситуации?
Навигация
Перейти к полной версии