Все разделы > C zadolba.li
#17204 - Мементо горе
Flame:
--- Цитата: Roch от 07 Мая 2015, 20:09:47 ---Мне почему-то кажется, что и разговорный русский ему не особенно соответствует.
--- Конец цитаты ---
По-моему на планете вообще нет языков, разговорная форма которого, соответствовала бы литературной. Но, например, литературный английский английский и литературный американский английский таки отличаются. Хотя бы даже формой слов.
Loy Yver:
--- Цитата: Glu от 07 Мая 2015, 20:07:10 ---Нет, Беларусь - это имя собственное. Что там в русском с именами собственными?
--- Конец цитаты ---
В русском полно дериватов.
moriel:
*С ужасом представила, как сократят мое имя в Б... стране со столицей Минск, идите вы все лесом, придиры. :P Не поеду туда, там злые люди. :'(*
Glu:
--- Цитата: Flame от 07 Мая 2015, 20:11:23 ---Кстати, если уж речь об аналогиях зашла, я одинаково спокойно отнесусь и к Михаилу, и к Мише, а в вашем случае и к таким формам, как "Міхал" и "Міхась". Ни одна из этих форм не будет фамильярством (хотя "Миша" и звучит более лично), так что в этом обидного?
--- Конец цитаты ---
прекрасно, если человек попросит называть его Михаилом и только Михаилом при личном разговоре, будете ли вы звать его Мишка, Микка, Миша, Мишутка?
Loy Yver:
Морри, Елену вполне себе могут назвать Альця. ;D
Навигация
Перейти к полной версии