Все разделы > C zadolba.li
#17265 – Мои вкусы очень специфичны
Olsky:
--- Цитата: Астрид от 15 Мая 2015, 00:53:49 ---Обожаю этот фильм, хоть он и о тетках тп в целом) А Камиль ::)
--- Конец цитаты ---
Вот да, я тоже фанат этих фильмов и пересматриваю часто, хоть и количество измен там зашкаливает, меня скорее этим немного раздражает )
По теме: скобы для степлера напомнили. У нас сотрудники любят так просить:
- Ну мне тут нужно это, как его... Отсканировать!
- Хорошо, напомните ваш емейл, пожалуйста.
- Какой емейл? Мне в двух экземплярах!
Первые разы думаешь, что ладно, фиг с ним, ну ошибся, но когда таких просьб уже под сотню, начинает раздражать (( IT компания, ага.
Jožin z bažin:
Мне так только с тетками на вокзалах везет: "Бырбырбыр пурум прибывает ко второй платформе." Но самое поразительное, что коллеги их прекрасно понимают и на вопль: "Хррррщщщщщщццшш твою мать, Петрович" какой то мужик тут же пробегает по вокзалу и начинает что то делать. :o Магия.
Языкатая Зараза:
--- Цитата: Jožin z bažin от 15 Мая 2015, 10:28:18 ---Мне так только с тетками на вокзалах везет: "Бырбырбыр пурум прибывает ко второй платформе." Но самое поразительное, что коллеги их прекрасно понимают и на вопль: "Хррррщщщщщщццшш твою мать, Петрович" какой то мужик тут же пробегает по вокзалу и начинает что то делать. :o Магия.
--- Конец цитаты ---
+100500! Вот как?!
Tulip:
А у нас на вокзале практикуется: "Начинается посадка на автобус Ростов - [молчание], просим пассажиров занять свои места". То есть самое важное, куда отправляется автобус, тупо пропускается ;D Если на улице метель и холодно, выползать из здания и проверять, а не твой ли это маршрут - то еще удовольствие))
Автору плюсую. Допустим, я могу угадать, если надо подать что-то, но все остальные случаи - аррргх!
Zanthiа:
Вспомнила историю, где девушка возмущалась, что сестра ей делает неопределенный жест - "принеси..." - и обижается, что она не понимает. А сестра с родителями как раз вот так в состоянии прекрасно понимать друг друга с полуслова.
Да, бывает такое, когда люди на одной волне и действительно могут понимать друг друга с одного взгляда, даже объяснять словами не надо. И если человек в этому кругу общения не может понимать так же с одного взгляда, то он тут чужак какой-то и в этот круг не вписался, и это печально. Однако раз уж так вышло, этому "не вписавшемуся" надо объяснять как следует, он же не виноват, что у него "телепалка" (от слова телепатия) не развита, мы же в состоянии глухому человеку написать или показать жестами что надо, так чего же они не в состоянии сказать этому "не догоняющему" понятным русским языком! И если человек не в состоянии угадать, что "купи что-нибудь" означает "купи шоколадные конфеты, а не печенье", может это и говорит о недопонимании и отсутствии настоящей семейной или дружеской близости между людьми - однако раз уж так сложилось, значит, ему надо разжевывать "не печенье курабье, не с шоколадной начинкой, а конфеты "Гулливер", такие в синей обертке с вафельками". Я вот могу понимать мужа без слов, нередко бывает так, что от одного "Оль!" сразу понимаю, что имеется в виду - поставь чайник и захвати с кухни шоколадку или закинь футболку в стирку, если в ванную идешь. Так и делаю сразу без уточнений. Но если общаешься с не настолько близкими людьми, язык-то вам на что дан!
Навигация
Перейти к полной версии