Все разделы > C zadolba.li
#17641 – Имя, сестра!
Carrot Cucumber:
--- Цитата: pysh000000 от 29 Июня 2015, 16:15:28 ---Ну гдье жье нашьи дродьеки??
--- Конец цитаты ---
Вопрос к ФилоЛой, пожалуй.
Я если использую "ну" всегда обособляю, памятуя простое школьное правило: если что-то можно выкинуть из предложения, не утеряв смысла, это что-то надо обособить. Но часто я вижу и такое написание, как у Геннадио.
Рассуди.
murmur:
--- Цитата: Stephan S от 29 Июня 2015, 16:03:40 ---Примерно как «Миколу» не скажешь через «и», а не «ы»)))
--- Конец цитаты ---
Чего?оО Микола... Разве так сложно?
Мне кажется что у знающих украинский могут быть какие-то проблемы, а я никогда на нем не говорила и даже украинцев за всю жизнь видела может пару человек. Поэтому мне их произношение совершенно недоступно, я не могу произнести "мыкола")
гарнаДевка:
--- Цитата: murmur от 29 Июня 2015, 16:32:01 ---
--- Цитата: Stephan S от 29 Июня 2015, 16:03:40 ---Примерно как «Миколу» не скажешь через «и», а не «ы»)))
--- Конец цитаты ---
Чего?оО Микола... Разве так сложно?
Мне кажется что у знающих украинский могут быть какие-то проблемы, а я никогда на нем не говорила и даже украинцев за всю жизнь видела может пару человек. Поэтому мне их произношение совершенно недоступно, я не могу произнести "мыкола")
--- Конец цитаты ---
а мне наоборот. По другому и не читается - только мЫкола)
Sierra Madre:
Лол, украинцы такие же люди, как и все ;D. И большинство будет называть именно так, как им представлятся. Или машинально, в силу приаычки или акцента могут нечаянно исковеркать имя.
А долбоклюи, коверкающие имена, вмтречаются независимо от национальностей.
у меня самой не самое привычное для слуха имя, тоже подзадолбалась, что называют другим именем. Одни сразу реагируют на замечание и называют как надо, а другие упираются рогом и называют по-своему.
Zanthiа:
Могу легко сказать как Леся, так и Лэся. Но поскольку говорю по-русски, называю Леся, я же не на украинском к человеку обращаюсь и вообще на той мове не размовляю! Согласна, это как Артура назвать Arthur - нам-то это доступно (если не лезть в тонкости акцента), да вот язык другой!
Я недавно, кажется, высказывалась, какого хера в русских (!) рекламах earl выговаривают через тот звук типа ё без й и в французских названиях грассируют и носовые звуки лепят. Блин, вы на каком языке говорите, а?
Навигация
Перейти к полной версии