Все разделы > C zadolba.li
#17641 – Имя, сестра!
Loy Yver:
Неженка, на украинском Леся будет звучать именно как Лэся. Буква "е" в украинском соответствует русской "э". А "е" в украинском обозначается другим знаком — "є".
Неженка:
Loy Yver, я в курсе насчёт украинского.
Но у автора:
--- Цитировать ---Скажите «ле». Произнесите вслух слова «лень», «лес», «клей», «полено», «хлеб». Слог «ле» в моём имени я произношу так же, как в этих словах — с мягким [л']. Так какого же чёрта нормальные, трезвые, разумные люди без нарушений речевых функций и слуха, сразу же после моего «Леся» зовут меня «Лэся»? Меня коробит от этого «лэ», это не моё имя, мне плевать, что в других языках оно, возможно, звучит именно так, но мы с вами общаемся не на «других» языках. Неужели трудно повторить имя «Леся» без этого идиотского «э»?
--- Конец цитаты ---
Щто, все поголовно вокруг украинцы, не шпрехающие по-русски? Ну тогда она тупо задалбывается без толку, согласна. Но интуиция подсказывает мне, что Олесей или Алесей её зовут чисто случайно, а живёт она вполне себе в России и общается с вполне русскими. И откуда они это берут...
Loy Yver:
А, вы об окружении автора. Я не сообразила.
Да никто, клык даю, не зовет автора Лэсей. Ну или один выходец с Украины назвал, сразу став всеми и дав автору повод ну хоть чем-то задолбаться и показать, что она "нитакая".
Я-не-Я:
Не понимаю задолбашек таких... задолбаться больше нечем? Кто-то тут написал, что а вдруг бы Марию назвали Машей... А КАК ещё-то?! Лена, Елена, Ната,
Наташа, Наталья - не один...хмм... фиг, а? Одна буква прямо всё меняет? Хорошее имя от одной буквы испортилось?
Ганнуся и Ганна мне вообще больше Ани нравится.
И да, я это так произношу: Одессу я называю Одэса. А Пермь - Перьмь.
Кстати, говорят, что самое "тяжелое" слово для русских - "паляныця". Мой приятель из Москвы так и не смог это аутентично произнести.)))
Izumi:
Всех знакомых Лесь называю исключительно через Е, хоть и живу в Украине.
На выходных спрошу у подруги, бесит ли ее "Лэся".
Жену брата зовут Людмила, но для своих она исключительно Люся, ей так больше нравится. Когда говорят на нее Люда, я далеко не сразу понимаю, что речь именно о ней.
Еще моя близкая подруга Оля в очень узком кругу исключительно Хеля, от Хельги. Пошло сперва в шутку, да так и прилипло.
У меня много знакомых Ань, но только одна из них исключительно Анюта, вот даже не знаю почему.
Но вот чтоб кто-то задалбывлся из-за сокращений или проищношений, я ни разу не встречала. Мое имя Галина как только не склоняют - Галя, Галка и Галька (этими двумя обычно самые близкие называют), Галчонок, Галюся, Галюша, Галочка, Гала и прочие варианты. Меня все устраивают :)
Короче, каждый дрочит, как он хочет :)
Навигация
Перейти к полной версии