http://zadolba.li/story/18385Когда я была помладше, очень мне нравилось говорить «комбинзон» и «курасан» вместо «комбинезон» и, соответственно, «круассан». Мне это казалось очень оригинальным и смешным, пока однажды мама не посоветовала мне перестать, потому что другие люди могут не понять моего юмора и подумать, что я дурочка, раз действительно считаю, что эти слова так произносятся. Я поняла, что мама права, и убрала эти словечки из своего лексикона.
А задолбали меня те, кто намеренно коверкает слова или придумывают новые, думая, что это невообразимо смешно!
Милый папа! Хватить называть мой ноутбук «компутер»! Тебе всего 47, ты же знаешь, как будет правильно, а это слово накидывает тебе сверху ещё лет 30! И, кстати, я учусь на пятом курсе, поэтому даже не знаю, что ответить на твой вопрос «как дела в школе?» Ах, школой ты называешь университет? Не хочу умничать, но в словаре эти понятия разнятся.
Дорогой коллега! Ты здоровый молодой мужик с высшем образованием! Перестань спрашивать, опло́тили ли мы счета! Не важно, шутишь ты или действительно думаешь, что это произносится именно так — в обоих случаях выглядишь ты очень глупо. Как и тогда, когда с хихиканьем называешь нашего пожилого коллегу Н. Ивановича «дед Иваныч».
А как меня в детстве бесила моя бабушка, которая сперва регулярно совершала надругательство над моим любимым мультфильмом, называя его «Села Муна» (думаю, догадались), а затем и над сериалом — «Забубенные».
Что самое интересное, все эти люди считают, что неограниченное повторение «шутки» не уменьшает её забавности! Так и живём, со сникерсами-фигикерсами.
Занудину вижу я
Довольно часто такие люди не узнают цитаты, а цитаты как раз можно повторять до бесконечности
Ну или тупо какие-то слова, которые принято говорить внутри семьи. Например, я тоже часто говорю "школа" вместо универститета, потому что университет более чем в два раза длиннее и по буквам, и по слогам
А еще мы все хлопья и прочие несквики называем "поросячья еда". Так исторически сложилось. Мы это всё очень любим и едим, но вот называем и всё) А папа мой говорит [н'эсквик], то бишь с мягким Н. Поначалу звучало странно, но я привыкла, и теперь мне нравится, а это звучание сразу же напоминает папу.
Еще папа уже раз двести наверное подкрадывался ко мне или маме с криком "Вы же не сдали нормы ГТО! Нас теперь к субботнику не допустят!", и до сих пор нам смешно

Автор, похоже, в свою собственную семью не вписывается. Печаль