Все разделы > C zadolba.li

#18480 - Уже же «Ж»

<< < (24/25) > >>

Allian:

--- Цитата: Coccinella от 07 Октября 2015, 06:59:06 ---Коччинелла и сама, бывает, лично обращается так к этим самым иностранцам. Приходит паспорт переводить какой-нибудь Мухаммадюсуфхон Нурмуратович, зовёт меня дэвущкой и на «ты». Вот он-то и будет «другом», «братом», «ака-/укаджоном» и даже «молодой человек, потише можно?»

--- Конец цитаты ---

Вот и раскрывается спектр применения обращений "друг" и "брат" - к/от иностранцам восточного направления и академикам-филологам  ;D

Loy Yver:
Allian, где вы про академиков-филологов-то прочитали?  ;D

Профессор_кислых_щей:
В Москве иногда слышала обращения "сударь" и "сударыня". По-моему, было бы здорово, если бы они вошли в повседневный обиход и не нужно было бы раздумывать, обидится ли сорокалетняя дама на "женщину" или подшутит ли над "девушкой".


--- Цитата: Coccinella от 07 Октября 2015, 06:59:06 --- Приходит паспорт переводить какой-нибудь Мухаммадюсуфхон Нурмуратович, зовёт меня дэвущкой и на «ты». Вот он-то и будет «другом», «братом», «ака-/укаджоном» и даже «молодой человек, потише можно?» Да, у нас никто в офисе не образец воспитанности.
--- Конец цитаты ---

В тюркских языках "аби"/"абла" - (старший) брат/(старшая) сестра - одна из норм вежливого обращения, кстати. Так что "другом" или "братом" Вы его точно не заденете =)

Zanthiа:

--- Цитата: Профессор_кислых_щей от 07 Октября 2015, 17:22:50 ---В тюркских языках "аби"/"абла" - (старший) брат/(старшая) сестра - одна из норм вежливого обращения, кстати. Так что "другом" или "братом" Вы его точно не заденете =)

--- Конец цитаты ---
А не апа/апай? Или смотря в каких тюркских... Но меня знакомые в шутку как-то называли Оляныч-апа!  ;D

Loy Yver:
Так я и думала, что не получу ответа от Allian.  ;D

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии