Имя, кстати, подбирала в первую очередь. Есть у меня традиция - если у персонажа явно выделяется какая-то черта, я иду в гугл переводчик и перевожу подходящее слово на самые разные языки, а потом из получившегося выбираю имя.
Аналогично, кстати.)
Попутчика за рамками текста зовут Скьёлл.

А вообще, мне столько всего было что сказать, пока я писала,
это было прям мое-мое,
а еще я расспросила уйму знакомых про их дорожные приключения, узнала массу нового, но ничего не использовала,
а потом на каком-то моменте сбила дыхание, и продолжить так же взахлеб, как начала, было сложновато.)
Но в целом Симка прям все оч правильно написала,
мой герой - бесцветный наблюдатель, в жизни которого не происходило ничего, пока вокруг него творились трагедии, драмы, сюжеты.
И да, нет никакой достоверной информации, встречались ли с Попутчиком остальные жители города.)
Поначалу хотела сделать их жителями того же Льюнга, что был в текстовушке Снайпера, но "стоп, что ты там о себе возомнила, чтоб творить свои Дерри, Литтл-Толл Айленд и Касл-Рок". Поэтому у меня был только поезд до Льюнга.
Название города - искаженное ångest [он'ест или онйест звучало бы как-то ну ниоч], то есть "тревожность", это эдакий поклон "городку Десперейшн" в Безнадеге, а ljung, кстати, - "вереск".
В целом поиск Попутчика был как раз попыткой привнести в свою жизнь СОБЫТИЯ, проверкой - а вызовет ли хоть это какие-то чувства?
Ну и хтоничный песель решил пойти навстречу. В конце концов, он же игрок.)
Спасибо Симке, мне было хорошо в моей наводке.