Муахаха. Всегда писала грамотно и знала даже тонкости пунктуации (правда, с ежедневным использованием интернета многие знаки препинания стала игнорировать, знаю, как правильно - но по-простому, по-разговорному, могу забить и написать куда проще). С удовольствием лезу в дебри этимологии русского языка (да и не только русского) и сравнительной лингвистики даже до сих пор. В курсе грамматических тонкостей "русиша", а заодно интересуюсь и другими языками, больше романскими. На филфаке, который в наши годы переименовали в литфак, получала удовольствие от языковых дисциплин и со скуки рисовала цветочки в конце тетради на некоторых дисциплинах, связанных с литературой. А потому что предмет предмету, преподаватель преподавателю и произведение произведению рознь. С интересом прочитала Дориана Грея - но обплевалась с того же Льва Толстого. Заинтересовалась "деревенской" прозой советских времен (Шукшин, Абрамов, Распутин, Астафьев) - но всей душой не переносила Платонова с его преунылым "Котлованом".
Да, и в "Войне и мире" я со скуки не следила за всеми этими навороченностями сюжета, а сопоставляла русские и французские фразы и пыталась найти логику в формах слов, и даже не видя в глаза таблицы спряжений глаголов, начала для себя делать какие-то выводы. Может и странно и нетипично, но занятие для себя нашла. Потому что размусоливать, чего там надумал под дубом князь Андрей, мне было вконец уныло.