Мы с Elga, видимо, живем где-то рядом.)
Я в магазине всегда говорю "булку Бородинского/фирменного" и т.п. Имеются в виду кирпичи.
Еще может быть "круглый Бородинский", к примеру.
Ну, и батон - это форма, конечно. Еще багет бывает.
И всё это - хлеб.)
Про ларьки и киоски почти та же история. Я могу назвать ларьком то, что с окошком (хотя скорее скажу "киоск"), но не назову киоском то, во что можно зайти.
Впрочем, про то, куда можно зайти, чаще всего говорю вообще "павильон".)
Яйца никогда не покупала больше, чем по десять, но слово "решетка" когда-то слышала. А вообще, если этот десяток в спец. упаковке, то это лоток яиц. И место в холодильнике, куда яйца складываются - тоже лоток.
Впрочем, я тоже не самый показательный пример. Например, я с раннего детства говорю "поребрик", хотя от Питера мы далеко. Не исключаю, что лоток - это тоже наша семейная тема, ни от кого другого я этого слова не слышала.
А еще я недавно в компании сказала "розетка для варенья" и выяснилось, что только одна девушка знает такое название посуды. о_О А я так удивилась, что даже забыла спросить, как они это называют.)