Я, конечно, понимаю, что сейчас приду и сверкну белым плащом так, что автор зажмурится, но обычно все вот эти вот "все знают английский, кому не лень" ограничивается максимум умением заказать кофе и купить туфли. Я знаю один язык, английский, но я знаю его так хорошо, что проблем с подработками у меня нет вообще никогда. Перевод встреч всяких архитекторов/политиков/военных/строителей, заказы от министерства туризма на переводы буклетов/брошюр, сопроводительных вывесок, стендов, переводы экономических форумов, пользовательских инструкций, короче всего и не перечислишь. У нас вообще очень мало людей, которые обладают сертификатами С2, и toefl у меня сдан на 110 баллов, который уже по новым стандартам. Репетиторство беру крайне редко, обычно заказов на перевод хватает. Напрашивается мысль, что автор сама не очень-то хорошо даже английским владеет, раз у нее такие сложности с поиском другой работы.