Моя жизнь . Твое имя переводится с лат именно так. Я любила тебя с нашей первой встречи , я помню наш новый год, я помню твои сообщения раз в пол года после 23.00, с целью повидаться , я помню твои розы , счастливее меня не было никого . Я помню все свои сны связанные с тобой . Вот сегодня проснулась счастливая, ведь во сне мы выбирали обои для нашего дома . А сейчас я лежу и рыдаю взахлеб . 9 лет, кроме тебя никого не вижу. Я тебя отпускаю . Не захожу больше к тебе на стр. Это все пройдет, когда нибудь да пройдет , а пока я пошла собирать себя по кусочкам . Стрелять не надо, заберите лучше мои все чувства .
Я не поняла, у них вообще было что-то...
И как на латыни "моя жизнь"?
Я эмоциональное бревно и не верю в 9 лет безответной любви. Общаешься с другими людьми, меняется мода, вкусы, интересы, неужели можно при этом все завязнуть на одном почти несуществующем образе?
а на греческом древнем как будет звучать?
заберите лучше мои все чувства
Зой
Тогда уж Зоис.