Не думаю, что в оригинале окончание там прямо чётко "дь", насколько я нагуглила в бразильском варианте португальского "д" всегда твёрдая, да и вместо "я" там скорее будет носовой "а", поэтому фамилия "Блад" была бы ближе к реальности, а так даже брутальненько и ну совсем не Лядь.