Автор Тема: #21989 - Не очень ценные советы  (Прочитано 9122 раз)

Оффлайн Сяо Му

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4644
  • Карма: +2530/-66
    • Hobby Talks - подкаст обо всем
#21989 - Не очень ценные советы
« : 26 Ноября 2016, 03:35:58 »
http://zadolba.li/story/21989

Цитировать
Всем привет! Меня задолбали советы учить английский язык.

Во многих историях авторы призывают его учить и задалбываются чужим незнанием языков. Да, в наше время он нужен, и за границей удобнее общаться на английском. Но не всем даются иностранные языки! Если вы легко изучаете разные языки, это не значит, что остальные так же смогут это сделать. Вам же математики не кричат на каждом углу: «Как можно не уметь вычислять производную, это способен сделать любой дурак! Идите на курсы математики и учите, чтобы не задалбывать нас, технарей!»

У каждого человека разный склад ума, кому-то даётся история/литература, кому-то иностранные языки, кому-то физика/математика и т. д. Так что теперь, если человек не способен чему-либо научиться, это повод его гнобить и повышать свою самооценку за его счёт?

Люди будут и дальше спрашивать на сайтах авиакомпаний, что можно проносить, а что нет, даже если это изначально написано на другом языке, потому что они покупают билеты у компании в России, а не за рубежом. Люди будут писать отзывы на игры из-за отсутствия русского языка, потому что сейчас много скринов к играм на русском, а на деле в игре язык английский. И задалбываться по таким мелочам — глупость. Возникает мысль, что вас это не задолбало, а вы, опять таки, хотите повысить свою самооценку за счёт того, что знаете иностранный язык лучше, чем кто-то другой.

Я сама знаю английский на среднем уровне, но спокойно понимать смысл длинных текстов о правилах провоза багажа и т. д. я не способна. В школе я идеально писала контрольные на темы, которые нам объяснял учитель, но запомнить что-то на будущее так и не смогла. Ну нет у меня предрасположенности к другим языкам, что мне теперь, не ездить за границу и ничего больше не делать, только сидеть дома, скачивая игры русского производства?

Задумайтесь, может, вы тоже задолбали своё окружение незнанием чего-то. Не надо всем подряд давать свои бесценные советы об изучении английского языка. Мы ведь обычные люди, которые на что-то способны, а на что-то нет. Перестаньте уже всем указывать, что делать. Задолбали!

Бедняжка страдает, тяжко страдает оттого, что у нее нет способностей к английскому языку, а кругом почему-то у людей есть способности к языку, и все дают ей советы выучить уже хоть что-нибудь, даже гугл-транслейтом пользоваться, чтобы в своих же интересах понимать правила провоза багажа.

В качестве доказательства своей органической неспособности к изучению языков автор приводит мощный довод - оказывается, в ее убогой школе два раза в неделю разучивали фразы "май нейм из Света" и "Ландон из зе кепитал оф Грейт Бритейн", после чего идеально писали на эти темы контрольные, но в результате, вот удивительно, язык так и не выучили.

Я бы на месте советчиков давно отстал от нее, ибо тут дело не в способностях к языкам, а в низком уровне интеллекта. Нормальный человек в 2016 году не может принимать всерьез вялые уроки два-три раза в неделю в исполнении какой-то тетки, сроду не видавшей ни одного англоязычного, пользующейся древними методичками и яростно отстаивающей архаичные элементы вроде употребления shall, неприятия because в начале фразы или дедовских идиом типа raining cats and dogs.
С тем же успехом можно объявить, что органически неспособен к спорту, ибо в школе на физре идеально сдавал нормативы, но профессиональным гимнастом так и не стал, и поэтому можно и даже нужно ожиревать с пивом на диване.

Самообманом заниматься не надо.

Оффлайн Fiona

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2793
  • Карма: +177/-45
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #1 : 26 Ноября 2016, 03:45:04 »
Хм, ну у меня в школе тоже английский преподавался ужасно, хоть и имела по нему 5, знаний практически не было( Перед поступлением 2 года занималась с репетитором, подтянула до нормального уровня, в универе "англичанка" очень хорошая была еще. Я хотела поехать по программе W&T в США, поэтому занималась усиленно и выучила английский очень хорошо. Но родные в США не пустили, английский после 3 курса уже не изучала, сильно подзабыла и т.д. Начала потом сама его поднимать, читая все на нем в инете и переписываясь на инглише в группах ФБ и на некоторых форумах, потом знакомые англоязычные появились.

 Язык вытянула, вроде знаю, но странно  - очень легко и быстро читаю, могу сразу сообразить, что хочу сказать (представляю, как я написала бы эту фразу и сразу ее озвучиваю), а устную речь понимаю с трудом - понимаю конечно, но постоянно нахожусь в сильном напряжении и вслушиваюсь, иначе могу не уловить... Из-за этого не могу смотреть фильмы на английском - 1,5-2 часа напряженного вслушивания слишком грузят(
Трехцветное котэ. Акк отобран у хозяйки после захвата кровати, компа и стола.

Оффлайн Дятел

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2947
  • Карма: +355/-9
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #2 : 26 Ноября 2016, 03:57:38 »
Я ничего не поняла, но отвечу  :)

1) По идее важная инфа должна быть доступна на языке той страны, где её пользуют.

2) Встречала людей, для которых выучить язык очень сложно. И для уровня "понять сложную инструкцию" им приходится прилагать слишком много усилий. Полезный скилл (но есть и полезнее, те же законы подучить), но не понимать, почему не все его качают, для меня странно.

3) Про школу согласна. Не всегда показатель наличия/отсутствия способностей.
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2016, 04:01:09 от Дятел »
Запасаюсь попкорном...

Оффлайн Reinhild

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 988
  • Карма: +207/-4
  • экс-мафиози кмп
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #3 : 26 Ноября 2016, 04:06:04 »
Из-за этого не могу смотреть фильмы на английском - 1,5-2 часа напряженного вслушивания слишком грузят(
А субтитры не пойдут?
Смотришь фильм, одновременно читаешь английские субтитры. И профит.
Я несколько месяцев играла в англоязычную ммо, там все ролики были озвучены. Включила субтитры и слушала. За несколько месяцев интенсивной игры натренировалась так, что теперь сложности только если у говорящего дефекты речи или акцент сильный.

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #4 : 26 Ноября 2016, 04:10:53 »
Про багаж и гугл-транслейтор перевести может

Цитировать
Я бы на месте советчиков давно отстал от нее, ибо тут дело не в способностях к языкам, а в низком уровне интеллекта. Нормальный человек в 2016 году не может принимать всерьез вялые уроки два-три раза в неделю в исполнении какой-то тетки, сроду не видавшей ни одного англоязычного, пользующейся древними методичками и яростно отстаивающей архаичные элементы вроде употребления shall, неприятия because в начале фразы или дедовских идиом типа raining cats and dogs.

Ну так-то учителя разные бывают, с хорошим учителем три раза в неделю - нормально вполне
Но я вот вспоминаю, как в школе говорили, что такие-то глаголы никогда не бывают в инговой форме (например have, love, forget, feel и пр) и не понимаю, зачем меня так жестоко обманули. Бывают же!
А еще обед и ужин были dinner и supper, а оказалось - lunch и dinner. Или в Англии supper говорят?
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Fiona

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2793
  • Карма: +177/-45
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #5 : 26 Ноября 2016, 04:19:15 »
Цитировать
Про багаж и гугл-транслейтор перевести может  

Вообще да, общий смысл будет понятен. С написанным текстом проще, поэтому не понимаю автора. Когда же речь идет об устной инфе - тут верю, может быть тяжело для восприятия. Но вообще гугловский переводчик годег только как обычный словарь, для перевода слов по одному)) переводить целые предложения - это жесть же....
Трехцветное котэ. Акк отобран у хозяйки после захвата кровати, компа и стола.

Оффлайн Дятел

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2947
  • Карма: +355/-9
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #6 : 26 Ноября 2016, 04:33:30 »
А ещё есть опасность, что человек что-то неправильно поймёт (не про кг есно)) Если всё переведено, человеку проще ориентироваться. И проблемы у него возникнут только если с пониманием родного языка косячок, а это уже не к перевозчику претензии.
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2016, 04:35:59 от Дятел »
Запасаюсь попкорном...

Оффлайн dominatrix

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33527
  • Карма: +8216/-146
  • Йа тварец
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #7 : 26 Ноября 2016, 07:14:46 »
Счастливые вы люди.
Мне английский так и не дался в режиме Х уроков в неделю.
Не, я верю, что в языковой среде в режиме 24/7 я бы его вполне осилила, но потребность в оном не стоит тех денег, которые я на это потрачу.
Все проблемы в стране из-за того, что Ильич лежит не по фен-шую.. (с)

По-немецки "nach" означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (с)

...в связях, порочащих его, был, но не замечен...  (с)

Настоящая Леди

  • Гость
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #8 : 26 Ноября 2016, 08:59:37 »
Для большинства русский язык осилить неподъемный груз, а вы про английский.

Оффлайн Coccinella

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2969
  • Карма: +4142/-11
  • Божья коровка.
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #9 : 26 Ноября 2016, 09:04:25 »
Я считаю, выучить иностранный язык на приемлемом для бытового общения и понимания инструкций уровне могут абсолютно все. Родной же как-то выучили. Только усилия, которые будут на это затрачены, у разных людей будут очень отличаться. И ещё нужна сильная мотивация. Как по мне, самая лучшая мотивация - искренний интерес к языку. Учить, потому что надо, и учить, потому что интересно - очень разные вещи.

Оффлайн Johannes

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1780
  • Карма: +394/-71
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #10 : 26 Ноября 2016, 09:21:36 »
Тема - дно / кг-ам.

Оффлайн Kraagesh

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1150
  • Карма: +197/-35
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #11 : 26 Ноября 2016, 09:30:18 »
С грамматикой и правилами всё туго. Читаю и понимаю почти свободно, за исключением редких слов, кои я легко могу уточнить у google translate. Запоминал по играм. Просто русские переводы пиратские были настолько ужасны, что проще понять было на английском. В моём детстве лицензионки достать было сложно, а пиратки были с ужасным переводом. Хорошо, что чаще всего можно было ставить английскую версию.
На слух воспринимать сложно, но могу. На мероприятии спокойно провел с иностранцами несколько часов, периодически даже синхронно переводил для них, что там говорят, а потом утащил бухать в свой номер, где еще и начал приставать =) Меня понимали, хотя ошибок я наверняка делал множество.
Знание английского упрощает жизнь. Потому как технические мануалы чаще всего или понятнее в оригинале, или русского перевода просто нет. Да и возможность спокойно прочесть любую вывеску облегчает нахождение в другой стране. И вообще возможность свободно спросить у прохожего дорогу или что-то еще.
Без знания английского просто нет возможности комфортно погулять в одиночку в чужой стране. А всякие экскурсии я никогда не любил. Лучше сам погуглю, где интересные места есть, и схожу самостоятельно. Так нашел в Праге кото-кафе и пару замечательных баров в Праге, где по русски не говорили, и это мне не помешало основательно там посидеть, и удивить всех, как такой тощий и молодой я спокойно пью абсент =)

В общем, без хоть какого-то английского просто жить неуютно как-то. Слишком много всего, на русский непеведенного. И лучше быть в состоянии прочесть самому, чем просить кого-то знающего.

Оффлайн Nicole White

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 39293
  • Карма: +13692/-524
  • на "ты"
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #12 : 26 Ноября 2016, 09:55:24 »
Самый минимум знать надо. Ну или таскать с собой на поводке мало-мальски знающего саба  ;D
Никогда не забуду подружкину истерику возле стола с футболками "Ват прайс из зис шит... ой, хав мач ти-ширт... хау мэни мани, нет... Ну, Наааата, ну спроси у него сколько эта майка стоит!!!"

Я несколько месяцев играла в англоязычную ммо, там все ролики были озвучены. Включила субтитры и слушала. За несколько месяцев интенсивной игры натренировалась так, что теперь сложности только если у говорящего дефекты речи или акцент сильный.

Поддерживаю. SWTOR прекрасен ))))
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет.(с) МиМ

Я конечно понимаю, что мы живем в интересный исторический момент, но верните неинтересный.

Оффлайн Linnayv

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4937
  • Карма: +1581/-82
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #13 : 26 Ноября 2016, 10:05:51 »
Предлагаю всем языкоманам пойти на фиг. Среднестатистическому Васе английский не упёрся, а предоставлять услуги в русскоязычной стране нужно на русском языке. Точка.
В поездки по Эуропам (куда Вася отродясь не сунется, ибо у него дача в Кукуево, но всё же) Вася возьмёт разговорник. А не возьмёт - его проблемы. Задалбывать Васю, приговаривая, что ты-то язык знаешь, а он нет - глупо.
Лучше быть умным и иногда тупить, чем быть тупым и постоянно умничать.

Оффлайн Reinhild

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 988
  • Карма: +207/-4
  • экс-мафиози кмп
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #14 : 26 Ноября 2016, 10:17:23 »
Задалбывать Васю, приговаривая, что ты-то язык знаешь, а он нет - глупо.

Правильно. Пусть Вася английский не учит. Тогда у знающей язык переводчика Маши всегда будет кусок хлеба на столе. :)

Оффлайн Маргейт

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8368
  • Карма: +1868/-89
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #15 : 26 Ноября 2016, 10:26:37 »
Что касается правил провоза багажа, то считаю что они должны из себя представоять таблички со знаками, а не текстовые сообщения: большие, понятные, удобно располоденные на сайте, дабы в глаза бросались. Мне нравятся игры и фильмы на русском, потому что я смотрю и играю чтобы расслабиться, а не "лишний раз потренироваться". Я не буду гуглить и листать словарик - мне проще игру забросить и найти другую руссифицированную. Лень- она такая.
Если бы у меня была яхта, я б назвала её "Маргейт"

Оффлайн Языкатая Зараза

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14916
  • Карма: +3225/-219
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #16 : 26 Ноября 2016, 10:49:48 »
Огорчу автора: если она не понимает правил провозки багажа, у нее язык не на среднем уровне явно. А вообще бытовой инглиш выучить это как выучить таблицу умножения и правила действия в скобках. До вычисления производной там еще как вприпрыжку до Сеула.
Связист, что вы не орете, как раненная в попу рысь, ждете - пока я околею? Не дождетесь, у меня дед - долгожитель.

Оффлайн Клелия

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3163
  • Карма: +1048/-87
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #17 : 26 Ноября 2016, 10:50:35 »
А не возьмёт - его проблемы. Задалбывать Васю, приговаривая, что ты-то язык знаешь, а он нет - глупо.
А со стороны Васи не глупо дергать соотечественников в аэропорту/магазинах и т. д. и жалобно блеять: "Ой, помогите-спасите, я язык не знаю, он мне нафиг не нужен, я ж тут самый умный, но мне на трансфер, куда бежать?!". А девочка за стойкой информации в Эуропе, упс, по-русски не говорит. Заколебали такие просто неимоверно, их как-то слишком много. И после вежливого "Нет, извините" еще бегут следом, надоедают, а потом еще и грубить начинают. И ведь полностью убеждены, что знающие язык им должны. Нет, вот такими буквами "ДОЛЖНЫ" помочь.

Оффлайн Ыш

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 26664
  • Карма: +7021/-153
  • Безродный космополит
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #18 : 26 Ноября 2016, 10:55:05 »
Тот неловкий момент, когда у тебя гуманитарный сарайчик склад ума, у тебя не было математики, начиная со второго курса, а ты помнишь, что такое производная, каков ее фактический смысл и даже несколько формул выведения.
Ушастики-путаники танцуют в лунном свете на задних лапках.

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #19 : 26 Ноября 2016, 11:06:59 »
А я согласна с автором. Несмотря на то, что мне вообще языки интересны - но я в совершенстве английским не владею и не считаю, что все обязаны его учить. Так же, как не обязаны все усердно долбить высшую математику, химию, получать разряд по каратэ, заниматься йогой, уметь шить итп. То есть знания эти, конечно, полезные. Но человек сам выбирает, чем ему заниматься, чем нет, тем более если он взрослый, а не ему в школе дали вот такую-то программу и получите-учите. И в каждой сфере деятельности и в каждых обстоятельствах важнее свои навыки и знания. Потому что может оказаться как в анекдоте -  "Идет мужик по берегу реки и слышит крики: "Помогите, тону! help! aidez!" Мужик останавливается и говорит: "Ты бы лучше не языки учил, а плавать учился!" Если твоя деятельность связана с регулярными контактами с людьми из других стран, с поездками - тогда да, без английского как международного языка никак, он необходим. Но если ты живешь в деревне и занимаешься сельским хозяйством, то куда важнее знать, в какое время и в каких условиях посадить помидоры, а в какое картошку, чтобы ни морозами не убило, ни вредители не пожрали, не загнило все и не засохло.
Так что полезные знания не равно обязательно необходимые всем-превсем в любом случае. Если человеку потребуется, он захочет и/или поймет, что есть необходимость - он займется языками. А если ему оно задаром сдалось - значит и нечего, это не показатель того, умный он или дурак.

Сама я фильмы или видео на английском могу или не могу смотреть смотря какие. Один видеоканал мужика-канадца смотрю и слушаю вообще легко и без напряга, а с одного британского сериала вообще уши в трубочку сворачивались, половину слов вообще не понимала, даже когда эти слова были элементарные школьного уровня. Благо субтитры были.
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2016, 11:08:55 от Zanthiа »

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 94027
  • Карма: +31896/-473
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #20 : 26 Ноября 2016, 11:17:40 »
Для большинства русских русский язык осилить неподъемный груз, а вы про английский.

Вот так будет правильно.
А то ничего такого и нет — для иностранцев русский с его родовыми и падежными окончаниями и прочими радостями не так чтобы легок. :)
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2016, 12:56:31 от Loy Yver »
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн redvivid

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9140
  • Карма: +2000/-102
  • жопа с глазами
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #21 : 26 Ноября 2016, 12:24:57 »
Темунечитай. Ненавижу учить языки и пока знание английского на хорошем уровне не станет необходимостью - в сторону изучения даже не почешусь. С души воротит от языков(
Я их пробовала учить два: английский и французский. За годы неиспользования французский выветрился из памяти совсем весь, а английский остался на базовом уровне, чтобы с гугл транслейтом можно было переводить
« Последнее редактирование: 26 Ноября 2016, 12:26:35 от redvivid »
C аватарки Редвивид, подозрительно глядит,
Мне же сильно непонятен Редвивида внешний вид.
То ли дьявольский тот взгляд, то ль Чернобыль виноват
Я ведь не курил ни разу... У неё ж четыре! глаза!!!   © Северный_ветер

Настоящая Леди

  • Гость
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #22 : 26 Ноября 2016, 12:26:04 »
Вот так будет правильно.
А то ничего такого и нет — для иностранцев русские с его родовыми и падежными окончаниями и прочими радостями не так чтобы легок. :)
Ты придираешься )

Оффлайн Сяо Му

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4644
  • Карма: +2530/-66
    • Hobby Talks - подкаст обо всем
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #23 : 26 Ноября 2016, 12:56:41 »
Но я вот вспоминаю, как в школе говорили, что такие-то глаголы никогда не бывают в инговой форме (например have, love, forget, feel и пр) и не понимаю, зачем меня так жестоко обманули. Бывают же!
А еще обед и ужин были dinner и supper, а оказалось - lunch и dinner. Или в Англии supper говорят?

Это типичная проблема для малограмотных школьных училок - они услышат звон про инговые формы или там про because, и начинают с топорностью носорога это отстаивать. Тот факт, что часть означенных глаголов не употребляется по прямому смыслу в Progressive-временах (то есть нельзя сказать I'm having a car или I'm knowing how to cook), еще не означает, что у них вообще нет инговой формы.
Например, можно сказать I'm having a beer ("Пивко попиваю"), можно сказать To my knowing ("Насколько мне известно"), можно сказать I find this poem wanting ("Нахожу стихи оставляющими желать лучшего").

Что касается dinner/supper, то разница не столько в стране, сколько в социальном происхождении терминов. Просто dinner исторически - наиболее плотный прием пищи в день. Так что у рабочего класса dinner вечером, надо пожрать после работы и спать завалиться. А лорды с ледями просыпались, завтракали, шли гулять, около полудня закусывали на lunch, во второй половине устраивали у себя или шли к друзьям на dinner с основными блюдами и вином, потом опять гуляли и вечером съедали нетяжелый supper.

Отдельно, кстати, по башке дать нужно тем из училок, которые яростно отстаивают некий "британский английский" в противовес нехорошему "американскому произношению". Таких вещей нет в природе, в той же Британии можно услышать барское произношение black cat почти как "блак кат", и пулеметный, глотающий начальную h кокни, и йоркское или шотландское rrr вкупе с характерным суржиком вроде Ah ken not wha tae dae.
В США такой же набор акцентов, вроде растянутого, вальяжного южанского Aw shucks, m'cousin dooone gooone to 'tlaaanta. Смешно слушать бредни каких-то полуграмотных, сроду нигде не бывавших и с англоязычными не общавшихся, но мнящих себя мега-учителями.

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 94027
  • Карма: +31896/-473
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #24 : 26 Ноября 2016, 12:57:21 »
Ты придираешься )

Чуть-чуть. Это же я.  ::)  ;D
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Бацилла

  • Гость
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #25 : 26 Ноября 2016, 13:54:29 »
в общем пофиг. у меня нету способностей к языкам. я даже не могу расслышать как произнесена фраза, воспроизвести способна только с русской надписью. вот реально я туповата в языках. но попав в среду языка и промычав пару дней я начала говорить, рисовать то что не могла сказать и жестами показывать что зовут меня Хуанита то что изобразить не удавалось. через неделю говорила. жутко, но говорила.
так что не верю, что не существует способа научиться при желании.

а вот есть ли желание - это уже вопрос

Оффлайн Wookies!

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7567
  • Карма: +2458/-47
  • хосспаде бы не травануться
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #26 : 26 Ноября 2016, 15:00:34 »
Но я вот вспоминаю, как в школе говорили, что такие-то глаголы никогда не бывают в инговой форме (например have, love, forget, feel и пр) и не понимаю, зачем меня так жестоко обманули. Бывают же!
А еще обед и ужин были dinner и supper, а оказалось - lunch и dinner. Или в Англии supper говорят?

Это типичная проблема для малограмотных школьных училок - они услышат звон про инговые формы или там про because, и начинают с топорностью носорога это отстаивать. Тот факт, что часть означенных глаголов не употребляется по прямому смыслу в Progressive-временах (то есть нельзя сказать I'm having a car или I'm knowing how to cook), еще не означает, что у них вообще нет инговой формы.
Например, можно сказать I'm having a beer ("Пивко попиваю"), можно сказать To my knowing ("Насколько мне известно"), можно сказать I find this poem wanting ("Нахожу стихи оставляющими желать лучшего").

Что касается dinner/supper, то разница не столько в стране, сколько в социальном происхождении терминов. Просто dinner исторически - наиболее плотный прием пищи в день. Так что у рабочего класса dinner вечером, надо пожрать после работы и спать завалиться. А лорды с ледями просыпались, завтракали, шли гулять, около полудня закусывали на lunch, во второй половине устраивали у себя или шли к друзьям на dinner с основными блюдами и вином, потом опять гуляли и вечером съедали нетяжелый supper.

Отдельно, кстати, по башке дать нужно тем из училок, которые яростно отстаивают некий "британский английский" в противовес нехорошему "американскому произношению". Таких вещей нет в природе, в той же Британии можно услышать барское произношение black cat почти как "блак кат", и пулеметный, глотающий начальную h кокни, и йоркское или шотландское rrr вкупе с характерным суржиком вроде Ah ken not wha tae dae.
В США такой же набор акцентов, вроде растянутого, вальяжного южанского Aw shucks, m'cousin dooone gooone to 'tlaaanta. Смешно слушать бредни каких-то полуграмотных, сроду нигде не бывавших и с англоязычными не общавшихся, но мнящих себя мега-учителями.

черт возьми да, до десятого класса были такие допотопные учебники

и тема с "настоящий британский английский" тоже была, упаси боже gasoline вместо petrol например сказать, начнется лекция про "испорченных американцев"
vi ska alla en gång dö

demons are a girl's best friend

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #27 : 26 Ноября 2016, 15:07:39 »
У нас были учебники про Америку, там в теме про еду всегда были coke, burgers и chips, а в учебниках про Англию была скучная здоровая еда :С
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Мяшкин

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4020
  • Карма: +1092/-25
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #28 : 26 Ноября 2016, 15:26:35 »
Для меня уже давно проще воспринимать информацию на английском, чем ждать локализацию и мучиться от перлов переводчиков. Но с другой стороны, я прекрасно понимаю, что если ты разработчик какой-нибудь хрени и рассчитываешь получить максимальную отдачу от российского рынка, то без перевода не обойтись.
Однако... может, кому-то прибыли и так хватает. Видела как-то чудного персонажа:
- Почему русского языка нет?!
- Пока не планируется.
- А ПОЧЕМУ ТОГДА ИГРА ВООБЩЕ В РОССИИ ДОСТУПНА?!
То есть... Офигеть! :o Ну не хочешь ты покупать игру - никто и не заставляет. Но этого мало, человек хочет, чтобы игра была недоступна даже тем россиянам, кому отсутствие локализации не мешает. Потрясающий эгоизм :-\

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Re: #21989 - Не очень ценные советы
« Ответ #29 : 26 Ноября 2016, 15:27:35 »
Отдельно, кстати, по башке дать нужно тем из училок, которые яростно отстаивают некий "британский английский" в противовес нехорошему "американскому произношению". Таких вещей нет в природе, в той же Британии можно услышать барское произношение black cat почти как "блак кат", и пулеметный, глотающий начальную h кокни, и йоркское или шотландское rrr вкупе с характерным суржиком вроде Ah ken not wha tae dae.
Диалекты такие диалекты. Британцы сминают слова в одну кучу не хуже наших "щас" и "я те грю".
А уж про "кул хвип" в курсе? Правда, подозреваю, за такой выговор в школе бы высказали, так высказали! ;D Один из британских диалектов, который пародируют в "Гриффинах".

https://www.youtube.com/watch?v=v9ujPlHbCmg