А меня задолбал родной русский язык, представляющий собой концентрат из атавизмов и устаревших концепций.Начнём с кириллицы. Этот Франкенштейн из греческих, латинских и еврейских букв ужасен сам по себе, нечитаем визуально и к тому же требует кучи костылей в современном электронном мире. А какие пляски начинаются при необходимости перевести что-либо непереводимое — имя, название города или местности! Тем, кто ни разу не сталкивался с подобной проблемой, поясню: бывают ситуации, когда фамилию в одном документе транслитерируют одним способом, а в другом — другим, и в итоге недействительны оба документа.Во-вторых, в нашем языке совершенно кошмарная грамматика. В каком из современных языков, играющих хоть какую-то роль в мире, есть склонение по падежам, кроме славянских? Турецкий, финский да венгерский. И правила склонения такие, что про адекватный автоматический перевод на тот же английский можно забыть. А уж сколько правил, которые не поймёт ни один иностранец и даже грамотные носители языка вечно в них путаются…Ну и, наконец, архаичная лексика. Такая архаичная, что если заходит речь о реалиях сегодняшнего дня, о научных, технических проблемах, бизнесе — волей-неволей приходится либо на английский переходить, либо на всем уже привычный, но от того не менее ужасный русско-английский жаргон. При этом новые слова встречают гневные вопли «борцов за чистоту» (было бы за что бороться), а имеющаяся научно-техническая лексика настолько неуклюжа и корява, что аж жуть.Русский язык должен либо умереть, либо быть кардинально реформирован.
Русский язык должен либо умереть, либо быть кардинально реформирован
Кто-то завалил диктант
А я просто принесла и жду Лой.
Интересно, что автор про японский язык сказал бы
А что в нём такого? Иероглифы разве что.
Кто-нибудь может мне объяснить, что значит "визуально нечитаем" в отношении русского языка?
Как-то все прочиталось.
В Китай автора. 3000 иероглифов для чтения газет и тоновый язык. он и легок в освоении и визуально читаем и вообще для автора будет самое оно.
И почему Франкенштейн? Бесит! Франкенштейн - просто человек, он не был сшит из кусков, мать вашу за ногу
ЦитироватьА что в нём такого? Иероглифы разве что.Помимо иероглифов которые называются кандзи там есть еще 2 слоговые азбуки, плюс довольно мудреная грамматика и порядок построения предложений.
адекватный автоматический перевод на тот же английский