Вчера какой-то тип из корпоративного чата доказывал, что он жил в Европе и "Они там все плевали на правила и говорят, как придётся, так что эта русская традиция говорить правильно там не рулит!"
Традиция? Я всегда думала, что для того чтобы нарушать правила и не выглядеть идиотом, надо их для начала знать. Естественно, какие-нибудь американские гопники разговаривают не так, как нам преподают в школах и на курсах. Будешь с ними общаться - так же научишься, а для начала грамотный вариант всё равно знать надо. Это как в живописи или фотографии, некоторые снимают левой задней ногой и кивают потом на знаменитых художников, у которых "тоже вот здесь композиция сбита, это художественный приём", только вот чтобы знать как толково нарушить каноны, надо их сначала знать.
Если ты идешь мойщиком окон, указывать английский и французский не обязательно.
Только не удивляйся потом, что возьмут не тебя, а того, кто указал. Просто потому что его резюме выделялось из десятка однотипных.
Как раз наоборот. Если соискатель пишет всякой хрени на четыре листа, включая что он в детстве выиграл районный конкурс переводов с китайского, его скорее всего не возьмут, потому что вероятно это неадекват, и либо у него амбиции через край, либо он просто дурак.
Чтобы хоть иногда немного его использовать и через это его улучшать, а не тупо и скучно переписывать упражнения из учебника. Хочу и подписываю, короче, а то я совсем его нахрен похороню и забуду
Ну из того что я видела, люди которые так подписывают фото или вроде этого, они на попытки поправить орфографию или стиль орут: "Мы не на уроке английского!" Вряд ли это как-то связано с желанием практиковать язык.