вот килька не даст соврать, в германии народ не особо креативный в этом плане. в небольших городах главная улица так и будет называться "главная улица". улица где вокзал - вокзальная. если в селе только одна школа, то улица, которая к ней ведет - школьная.
на выезде из города будет улица, носящая название следующего города. улица, которая ведет в поле, будет называться полевой. или есть целые районы, где улицы построились по названию растений и цветов - магнолиевая, сиреневая, розовая, у меня фантазия закончилась, но если присмотреться, то там 20-25 всяких растений, от ромашки до хмеля.
возле озера у нас район, где все улицы названы в честь рыб и всего, что можно в озере найти: окуневая, щучья, тростниковая (мой вольный перевод, сравнить же с чем-то надо).
или какая-нибудь местная знаменитость, в честь нее названа улица и допустим школа. улица упирается в эту школу, мимо не пройдешь. и кроме местных никто не знает кто это такой и чем он был знаменит.
очень легко ориентироваться, ищещь улицу цветочную, видишь перед собой скажем улицу магнолиевую и знаешь, что ты в нужном районе.
это уже большие города вынуждены называть площади именем шиллера, гете, лессинга и кто у них там еще отличился.