Килл, у меня подруга в Риге русская, но билингва при русских папе и маме — родители язык знали. Муж русский. Дети — билингвы. Так что не надо, ок. 
Лой, подруга либо ходила в сад/к няне и в школу, где был активный язык, либо мама и папа с рождения договорились и жестко поддерживали схему "один родитель - один язык", несмотря на то, что оба русские, либо вы не очень понимаете, что такое билингва, несмотря на все свои высшие.

По поводу билингв все же есть уже некая теоретическая база, которую рекомендуют родителям специалисты, я окружена билингвами возраста 25-40 лет, вокруг меня растят билингв и трилингв при разных вводных, сама ращу билингву. По разным оценкам в стране сейчас от четверти до трети детей, говорящих более, чем на 1 языке с рождения, более или менее успешных в двух/трёх языках. Так что не надо, ок.

Не-а, если семья русская и дет.сад русский, то как им стать билингвами? Я-то сама по-литовски еле-еле пока что
Часто даже русские семьи отдают детей в литовский садик и затем в литовскую школу, вот там и получаются билингвы. но я воспротивилась, я хочу, чтобы мои дети хорошо знали русский язык.
Если с садом мнения делятся, то школа лучше местная, по отзывам большинства моих знакомых и из Литвы, и из Латвии. Дело не в языке даже, а в большей концентрации не очень адекватных родителей с самомнением. Возможно, у вас в городе не так все плохо, конечно. Либо, если есть планы на скорый отъезд, то тоже польза местной школы сомнительна, русский все же язык ООН.