Ох уж эти заголовки. "Американка попала в тюрьму за крещение дочери" - нифига себе, думаю, это как? А оказывается, что не за крещение по факту, а за нарушение решения суда по поводу опеки над дочерью. Все правильно, конечно, только никакой разницы, покрестила она дочь или в гости к бабушке отправила или в школу отдала, если сделано это без согласования с основным опекуном ребенка. Но заголовок "Американка попала в тюрьму за нарушение решения суда" будет не таким звучным, дааа