Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: murmur от 09 Декабря 2016, 12:21:52
-
http://zadolba.li/story/22094
Подозреваю, что дублирую уже чью-то задолбашку, но вот и у меня появилась резкая необходимость выплакаться. Раньше просто удивляло, а теперь стало напрягать отсутствие в родном языке удобоваримых обращений к согражданам. Пока бегала в «девушках», было полегче, но вот мы с мужем разменяли четвёртый десяток и, по сумме объективных фактов и субъективных ощущений, покинули славную когорту «молодых людей». Тут-то оно и началось…
В девяноста процентах случаев к сотруднику сферы услуг, да и к любому незнакомому человеку принято обращаться «здравствуйте» или «простите-извините-не подскажете?». А уж если из кармана выпали перчатки — услышишь непременное «женщина/мужчина». Самый треш начинается, когда на каком-нибудь ресепшене толчёшься в составе гендерно неоднородной группы. Корчи сотрудника, пытающегося привлечь внимание, например, супругов, наблюдать просто больно. В лучшем случае услышишь «извините», но чаще «мнэээ», «эээ» или даже «ребята!». Это нас, дяденьку и тётеньку, так однажды пригласили к общению. И бедных сотрудников можно понять — какие варианты?
Всё это обидно. Не напрягаясь, мы с мужем за 5 минут смогли вспомнить нейтрально-вежливые обращения к мужчинам и женщинам на девяти языках (а мы не полиглоты ни разу, просто из книг и фильмов запомнилось). А в русском? «Мужчина/женщина» как-то неприятно, с базарно-сексистским душком. «Товарищ» устарело. «Гражданин/гражданка» тоже не айс, ассоциации тюремные какие-то. «Сударь/сударыня» не поймут-с. «Господ» не держим… Вот и работают в магазинах и на ресепшенах сколькоугоднолетние «девушки» и «извините». Сплошное мучение.
Давайте, может, консолидируемся и зафорсим уже какое-нибудь обращение?
http://zadolba.li/story/22105
О «великие полиглоты», скажите мне, что за нейтральные гендерные обращение вы знаете аж на семи языках?
Я вот свободно на пяти говорю, но не на одном из них не знаю нейтральных версий, хотя изучаю их с трёх лет, прекрасно владею тонкостями и жила в странах, где на этих языках говорят. Может, вам всё кажется таким радужным, потому что вы не владеете другими языками и не знаете всех смыслов обращений?
Например, классическое французское обращение «madame» и «monsieur» вполне соответствует нашему слову «господа». Только вот ещё предполагается, что «дама» обязательно замужем, поэтому многие девушки обижаются, что в них не распознали «молодую и свободную».
Можно в любой другой язык глянуть и увидеть там либо пережитки аристократической истории, либо вообще жуткого шовинизма. В английском до сих пор считается нормальным обратится словом «guys» к группе из мужчин и женщин в неформальной обстановке. Т. е. получается, что я тоже парень? Даже если уже родила?
Задолбали люди, которые болеют фразой «только у нас», ничего не зная о внешнем мире.
Я вот свободно на пяти говорю, но не на одном из них не знаю
Эмммм. Ну во-первых "ни на одном"
А во-вторых, в чем проблема с "guys"? Если это звучит нормально и никому не режет слух, то это как бы именно то, что надо, и пофиг, что оно там изначально означало. Если можно нормально обратиться к людям, не придумывая особое обращение для данного случая, значит всё ок
Во французском вроде был тоже к смешанной компании обращаются "мужчины"
-
Это же аналогично русскому "ребята"
-
Например, классическое французское обращение «madame» и «monsieur» вполне соответствует нашему слову «господа». Только вот ещё предполагается, что «дама» обязательно замужем, поэтому многие девушки обижаются, что в них не распознали «молодую и свободную».
Ну, во-первых, "мадам" слову "госпожа" соответствует только в романах Дюма и ему подобных. В реальной жизни оно соответствует обращению "женщина". Во-вторых, сейчас обращение "мадмуазель" существенно сократило свой обиход, уже независимо от наличия штампа в паспорте обращаются "мадам" и никого это не парит. Автор где-то в своей альтернативной реальности на пяти языках свободно говорит.
-
чем!!! ну чем первому автору не нравится "извините"?
желающий задолбаться да задолбается :-X
-
Автор где-то в своей альтернативной реальности на пяти языках свободно говорит.
до сих пор считается нормальным обратится
И русский можно вычеркивать :D
Мало того, что писать не умеет, так еще и исходную историю не понял. Если "считается нормальным", то в чем проблема? Бери да пользуйся. Это именно то, о чем первый автор и говорил. А не о пережитках шовинизма, гспдибжемой
чем!!! ну чем первому автору не нравится "извините"?
Тем, что если стоят мужчина и женщина, то невозможно обратиться к тому, к кому тебе надо
Кстати, в Друзьях Рейчел-официантка жаловалась, что ее зовут "excuse me", так что видимо это просто удобный способ подозвать человека, как у нас, так и у них)
-
Тем, что если стоят мужчина и женщина, то невозможно обратиться к тому, к кому тебе надо
А в чем проблема -то все же?
Говоришь "Извините", привлекаешь к себе внимание и обращаешься уже к кому тебе надо.
-
murmur, но автор прям обижается на "извините" :-[ что в этом слове обидного?
-
Я вот свободно на пяти говорю, но не на одном из них не знаю нейтральных версий, хотя изучаю их с трёх лет, прекрасно владею тонкостями и жила в странах, где на этих языках говорят
Эх, жаль автор ещё не добавила сколько у неё высших образований пятого размера
-
А в чем проблема -то все же?
Ну я особо и не страдаю
Просто нашла недостаток обращения "извините")
"Теремок", кстати, отлично вышел из положения))
-
А меня вот нисколько не напрягает говорить "господа и дамы". Это смешно звучит только из уст бомжа, если ты вполне соответствуешь произнесенному, то все норм. К компании мужчин не редко обращаюсь "камрады", но это если неформальная обстановка.
В общем, реальной проблемы я не вижу.
-
Никада не понимала, а чо плохого назвать женщину женщиной, а мужчину мужчиной.
Ну как бэ вот женщина, вот мужчина, почему их так не назвать?не гражданами же, вдруг они не граждане. А тут объективный факт. Иногда непонятно, правда, кто оно, но я бы тогда называла "человек", да вот точно обидки будут. Хотя что обидного быть человеком?
Особенно женского баттхерта не понимаю. Ну женщина ты, а что в этом плохого-то?мужики вроде меньше переживают на эту тему.
-
Никада не понимала, а чо плохого назвать женщину женщиной, а мужчину мужчиной.
Ну как бэ вот женщина, вот мужчина, почему их так не назвать?не гражданами же, вдруг они не граждане. А тут объективный факт. Иногда непонятно, правда, кто оно, но я бы тогда называла "человек", да вот точно обидки будут. Хотя что обидного быть человеком?
Особенно женского баттхерта не понимаю. Ну женщина ты, а что в этом плохого-то?мужики вроде меньше переживают на эту тему.
Нас на предмете "Русская речь" учили, что обращаться "женщина" - невежливо) Так называют баб на базаре и вообще, неуважительно. Просто "женщина", например "она красивая женщина" - нормально. А вот обращаться так - нельзя.
А я вообще себя женщиной не чувствую :-[ Я девушка, еще не отвыкшая от девочки))
-
Который раз уже?)))
У меня все либо девушки, либо молодые люди, либо извините. Вполне хватает. К толпе разнополых знакомых обращаюсь "народ".
-
Пошла 148 тема про обращения, эту тему поднимают при каждой смене времен года, если не чаще.
-
Мне нравится, как выходит из положения бабушкин брат: к своим ровесницам он обращается "мадам", а всех, кто помладше, именует "барышня". Пока претензий ни разу не поступало :)
-
Меня тут повысили недавно. Была девушка, теперь я хозяйка для некоторых ;D На рынке там, охрана на парковке так зовёт.
Видимо, следующая ступень в моём возрасте - "мамочка" (блюющий_смайл.жпг)
-
Меня тут повысили недавно. Была девушка, теперь я хозяйка для некоторых ;D На рынке там, охрана на парковке так зовёт.
Видимо, следующая ступень в моём возрасте - "мамочка" (блюющий_смайл.жпг)
После девушки и хозяйки идет Госпожа ;)
-
*шо_опять.жпг*
-
Меня вот огорчает тот факт, что у нас не принято обращаться к человеку по фамилии. Я на работе знаю многих сотрудников только по фамилии, и чтобы обратиться к ним, приходится искать их и.о., ведь не особо поймут, если обратиться к женщине ''госпожа Петрова'', звучит непривычно.
-
Например, классическое французское обращение «madame» и «monsieur» вполне соответствует нашему слову «господа». Только вот ещё предполагается, что «дама» обязательно замужем, поэтому многие девушки обижаются, что в них не распознали «молодую и свободную».
Ну, во-первых, "мадам" слову "госпожа" соответствует только в романах Дюма и ему подобных. В реальной жизни оно соответствует обращению "женщина". Во-вторых, сейчас обращение "мадмуазель" существенно сократило свой обиход, уже независимо от наличия штампа в паспорте обращаются "мадам" и никого это не парит. Автор где-то в своей альтернативной реальности на пяти языках свободно говорит.
Я слышала, что в Германии уже достаточно давно слово "фройляйн" вышло из повседневного употребления и соответствует скорее не нейтральному "девушка", а историческому/художественному/ироническому "девица". А так - там сейчас и 16летние девчонки будут "фрау". У нас тут есть народ из Германии, подтвердят?
-
Там килька понаписала всяких обращений на фашистком. Я в нем не ферштейн.
-
Не могу понять, что такого базарно-сексистского в обращениях "женщина/мужчина". Я же женщина, почему меня невежливо так назвать? Но какая-то общепринятая и устоявшаяся форма у нас и впрямь отсутствует, вот народ и мается
-
Я всегда говорю "мужики", вне зависимости от того, сколько там людей, и какого они пола/возраста.
-
Не могу понять, что такого базарно-сексистского в обращениях "женщина/мужчина". Я же женщина, почему меня невежливо так назвать? Но какая-то общепринятая и устоявшаяся форма у нас и впрямь отсутствует, вот народ и мается
Грубовато, на мой взгляд. Хотя согласна, что ничего страшного.
Русский язык, несмотря на истерику автора, изобилует возможными обращениями: от банального «девушка» («юноша», «молодой человек»), до «барышня», «дама», «сударыня» («сударь») и плотно въевшегося в русский язык «мадам» («мсье», но это меньше), наконец. Другой вопрос — чтобы эти слова органично вплетались в речь, речь должна быть нормальной, а не с «blya», «нах» или «ну», «вот», «это» через каждое слово. Для таких и «чувиха» сойдет. ;D
Я всегда говорю "мужики", вне зависимости от того, сколько там людей, и какого они пола/возраста.
Вот, кстати, да. Соглашусь. Обобщающие обращения вполне себе вежливы и нейтральны, даже «мужики». ;D
-
Эх, жаль автор ещё не добавила сколько у неё высших образований пятого размера
Восемь.
-
Второй автор дыбыл, да?
У нее кто-то спрашивал перевод?
Тем не менее: жаль, что кофе нашлось время "прореформировать", а ввести реально необходимые обращения никак руки не доходят.
-
Грик, а какие надо ввести, которые еще не введены? :o
-
Ну официально принять и начать юзать везде.
Бадамушта реально нет единого общепринятого обращения.
Говорить "а я использую господа и ничо" - это не вариант же
Когда обращаешься Sir/Madam, это ок для 100% тех, к кому обращаешься, а в русском языке нет такого общепринятого обращения
-
Грик, да, бритва Оккама не для нас. ;D
Не говоря о том, что «господа» вполне себе общепринятое обращение. ;)
-
Так и вижу, где-нибудь в автосервисе: "Господа, не посмотрите ли, тут у меня что-то стучит" ;D
-
greek girl, sir/madam это где?
в Англии например это очень офицальные обращения и используют их редко. в нормальной жизненной ситуации они так же "уместны" как и для русских сэр/мадам. пораздо чаще используется mate/pal и love.
-
По ходу, самое уместное обращение к группе людей это "кто здесь???"
-
Так и вижу, где-нибудь в автосервисе: "Господа, не посмотрите ли, тут у меня что-то стучит" ;D
Ну господа - не господа, а "молодые люди" для замызганных мужиков в комбинезонах очень подходит)) Они мне в ответ на это улыбаются и всё подсказывают, что мне надо. Правда это не в автосервисе было, а на мебельной фабрике, потом в сантехнике, ну и пр.
А если там действительно молодые люди, то можно сказать "ребята" :)
-
Так и вижу, где-нибудь в автосервисе: "Господа, не посмотрите ли, тут у меня что-то стучит" ;D
Ммм, то, что на сервисе обращение «господа» (кстати, вполне себе так именно на автосервисе обращаюсь, если к слову придется, и мужикам нравится) может быть неуместным, как-то отменяет его закрепленность в русском языке? :o
-
greek girl, sir/madam это где?
в Англии например это очень офицальные обращения и используют их редко. в нормальной жизненной ситуации они так же "уместны" как и для русских сэр/мадам. пораздо чаще используется mate/pal и love.
в Америке. Там тоже английский язык же )))))
И я продолжаю говорить об официальных обращениях. Так, как тебе в письме, например, напишут, если не знают твоего имени. Или как тебе ответят по телефону в организации какой-то.
В повседневной жизни, если ты приводишь пример mate, то такого уровня обращений в русском языке немало.
Но я как-то с трудом представляю, что заходишь ты в ювелирный салон, а тебе там "мейт, вот зашибенное колечко, самое то!"
-
По ходу, самое уместное обращение к группе людей это "кто здесь???"
И сразу продолжить: "и накуя вы здесь?!" ;D
-
greek girl, мне показалось что автор всетаки говорит про обычную жизнь а не офицальные ситуации.
-
Например, классическое французское обращение «madame» и «monsieur» вполне соответствует нашему слову «господа». Только вот ещё предполагается, что «дама» обязательно замужем, поэтому многие девушки обижаются, что в них не распознали «молодую и свободную».
эм, во франции медмуазель используют только пенсионеры. все остальные используют мадам, вне зависимости от возраста и семейного положения.
и да, мадам и месье аналог нашему господин, госпожа. но там это нормальное явление (обращатся так к кому-то), а у нас так не принято.
-
А в русском? «Мужчина/женщина» как-то неприятно, с базарно-сексистским душком.
Осспаде, как меня такие бесят. С каким еще базарно-сексистским душком? Что сексистского в том чтобы назвать мужчину мужчиной, а женщину женщиной?
Интересно, только в нашей стране дамы с детьми подросткового возраста все еще требуют чтобы их называли девушками?
-
Интересно, только в нашей стране дамы с детьми подросткового возраста все еще требуют чтобы их называли девушками?
В Друзьях женщин с маленькими детьми иногда называют "girl" :D
-
А это всерьез или в шутку?)
Я вот например на обращение "девочка" или "девочки" и сейчас-то очень косо смотрю, а в сорокет это вообще смешно, где ты был, блеать, когда я была девочкой
-
В автосервисе, магазине бытовой техники и тыды обращаюсь "ребята" и мне норм. А они пусть будут рады, что к ним вообще обратились, а не к их конкурентам :)
если один мужик - "молодой человек", даже если он не молодой. Совсем пожилого могу "сударь" назвать, но это когда настроение хорошее.
К продавщицам женского полу обращаюсь "девочки", когда их несколько. Или "девушка", когда одна. Если совсем к пожилой тетке надо обратиться - "извините, пожалуйста".
Пофиг же, ну.
-
А это всерьез или в шутку?)
Я вот например на обращение "девочка" или "девочки" и сейчас-то очень косо смотрю, а в сорокет это вообще смешно, где ты был, блеать, когда я была девочкой
Всерьез, Джоуи же постоянно теток цепляет, и иногда говорит что-то вроде "I met this girl", а у этой герл либо дети, либо тридцатник на лице написан. Это не обращение, а просто отсылка к тетеньке, но все равно
Ну и девушки друг друга girls называют вроде)
-
Осспаде, как меня такие бесят. С каким еще базарно-сексистским душком? Что сексистского в том чтобы назвать мужчину мужчиной, а женщину женщиной?
Интересно, только в нашей стране дамы с детьми подросткового возраста все еще требуют чтобы их называли девушками?
Ну в английском, например, не представить, чтобы сказали "Woman, could you..." хоть в магазине, хоть в любой другой серьезной ситуации ;D Звучит дико грубо.
Я обращаюсь "Извините..." и не парюсь. А для писем в научной среде часто используется "Уважаемые коллеги".
-
Ну к коллегам где-нибудь на конференции уместно обратиться и "уважаемые коллеги", и "дорогие друзья", и "дамы и господа". Нормально ж.
-
Ну к коллегам где-нибудь на конференции уместно обратиться и "уважаемые коллеги", и "дорогие друзья", и "дамы и господа". Нормально ж.
вот кстати, во множественном числе обращаться проще ;)
А в единственном - проблема. Господин! брррр
Дама???? Чото кагто нитаво
-
Ну к коллегам где-нибудь на конференции уместно обратиться и "уважаемые коллеги", и "дорогие друзья", и "дамы и господа". Нормально ж.
Да и «товарищи» нормально.
-
А это всерьез или в шутку?)
Я вот например на обращение "девочка" или "девочки" и сейчас-то очень косо смотрю, а в сорокет это вообще смешно, где ты был, блеать, когда я была девочкой
у меня у матери две подруги, младше неё. давно их знаю, помню, они тоже бесились, когда их в двадцать пять - тридцать девушками или девочками называли, с той же формулировкой - где ты был, когда я была девочкой-девушкой. Зато после сорока и до сих пор бесятся, когда их так не называют и считают обращение "женщина" грубостью. надеюсь, тебя к сорока тем же не накроет, лол
-
Дама???? Чото кагто нитаво
Я использую "дама", если надо указать на кого-то (вместо "женщина") :) Ну типа "Билеты купила у дамы в зеленом платье, вон там стоит".
-
Многое зависит от ситуации и настроения.
Если в каком нибудь автосервисе, мебельном, компьютерном сервисе - громко-громко кричу "Приветствую!" и подпрыгиваю над стойкой обычно кто-нибудь меня замечает и подходит. Если все делают вид что меня не видно - то кричу "ээээй! кто-нибуууудь!" На этом месте кто-нибудь подходит всегда. Даже в отделении Почты России.
-
у меня у матери две подруги, младше неё. давно их знаю, помню, они тоже бесились, когда их в двадцать пять - тридцать девушками или девочками называли, с той же формулировкой - где ты был, когда я была девочкой-девушкой. Зато после сорока и до сих пор бесятся, когда их так не называют и считают обращение "женщина" грубостью. надеюсь, тебя к сорока тем же не накроет, лол
Твои слова да мне через 20 лет в уши.
Я тут уже рассказывала пару раз случай из моей наивной юности пару-тройку лет назад дело было, я работала в магазине настольных игр и как-то был наплыв народу, а помещение маленькое, среди посетителей женщина лет 40-45 с девочкой лет 11-12, девочка женщину называет "мама", я, пытаясь привлечь ее внимание, говорю "женщина, я нашла то что вы просили, посмотрите", так как дотянуться до нее и потрогать за плечо анриал, а все остальные покупатели абсолютно случайно оказались мужчинами.
Мы с ней мило беседуем, а потом она наклоняется мне к самому уху и шипит: "никогда не называйте женщину женщиной!!"
Я словила неслабое такое недоумение и с тех пор обращаюсь к дамам исключительно "извините", а то мало ли, вдруг такая же нервная попадется.
-
А это всерьез или в шутку?)
Я вот например на обращение "девочка" или "девочки" и сейчас-то очень косо смотрю, а в сорокет это вообще смешно, где ты был, блеать, когда я была девочкой
Всерьёз, но значение при этом обычно ближе к "подруга", чем к "девочка".
И как ласковое обращение тоже практикуется, независимо от возраста и пола.