Форум проекта "Килл Ми Плз"
Все разделы => Обсуждаем истории => C zadolba.li => Тема начата: Stephan S от 26 Ноября 2017, 12:44:38
-
http://zadolba.li/story/25007
Задолбала германофобия в России. Немецкий язык считают грубым, некрасивым, лающим, каркающим. Такое чувство, что немецкую речь все слышали только в старых фильмах о войне. Конечно, немецкий язык не так мягок и мелодичен, как итальянский, французский или язык эльфов, но его грубость (если она есть) в мозгах большинства сильно преувеличена. Что парадоксально, «Рамштайн» в России слушают даже те, кто орёт о грубости немецкого. И при этом многие совершенно спокойно употребляют в своей речи такие слова, как «галстук», «бутерброд», «ландшафт», «курорт», суффикс «-ировать», а также «выглядеть», «начитанный», «образование», «развитие».
А негативное отношение к немцам? Про идиотский стереотип, что все немцы — нацисты, много сказано до меня. Люди считают их грубыми, холодными, равнодушными, жадными (ага, а сами-то!), без чувства юмора. Их орднунгу завидовать надо, раздолбаи! Что до холодности, так это нордический характер, который многих из вас восхищает.
Задолбали поносить немецкую нацию и при этом разъезжать на «бэхах» и «мерсах»!
О, что-то новенькое.
-
(https://pp.userapi.com/c841021/v841021627/3e64e/2T9KGYvdHgs.jpg)
-
Ну, во-первых сами немцы называют русский грубым языком. Естественно не только немцы. Во-вторых для меня немецкий - просто песня, лучший по произношению язык
-
К немцам отношусь нейтрально.
Немецкие авто люблю.
Немецкий язык кажется грубым и гавкающим.
Раймштайн не слушаю, ибо вообще не слушаю рок.
-
Ну, во-первых сами немцы называют русский грубым языком. Естественно не только немцы. Во-вторых для меня немецкий - просто песня, лучший по произношению язык
ну да, в тебе и те, и те гены присутствуют )
-
Мне немецкий на слух ниочень. Однако Рамштайн рулит, в том числе из-за языка. На англ они бы растеряли свое брутальное очарование. Немецкий кинематограф прекрасен. Холодный, лаконичный, без лишних деталей.
-
Эээээ автор упрлс.
Это всё на вкус и цвет, конечно, но если многим людям, в том числе и мне, немецкий язык кажется грубым, то скуяли нам нельзя так считать?
Каюсь, в школьные годы я подшучивала: "Неудивительно, что с таким языком именно немцы устроили самый большой пздц ХХ века". Но всерьёз я так не считаю :-\ И не распространяю своё отношение к языку на его носителей. Я понимаю, что им норм. Я понимаю, что русский язык тоже сцуко сложный, но мне норм, потому что он мне родной. А немецкий — нет)
-
Эээ... а шо, нельзя слушать музыку на языке, который кажется грубоватым?
-
а также «выглядеть», «начитанный», «образование», «развитие».
чё? из немецкого? лооооол
-
Немецкий кинематограф прекрасен.
Миллионы правых рук с мазолями с вами согласны ;D
-
а также «выглядеть», «начитанный», «образование», «развитие».
чё? из немецкого? лооооол
Калька словообразования, мб?
Кстати, как эти слова на дойче-то будут?
-
ну зуаблик был бы не зуаблик
-
Вспомнилось :) (https://youtu.be/8o7ZKTvZpLc)
-
Калька словообразования, мб?
Кстати, как эти слова на дойче-то будут?
калька там только в "развитии", да и то с латыни, с которой калька и в немецкий, и в английский, и в русский. остальное - славянские и церковно-славянские корни, если сунуть нос в пару словарей, а не писать, кипя возмущенным разумом, лол
ну зуаблик был бы не зуаблик
гуляй, вован, туда куда-нибудь отсюда, лол
-
Немецкий кинематограф прекрасен.
Миллионы правых рук с мазолями с вами согласны ;D
Дискриминация левшей!
-
Вспомнилось :) (https://youtu.be/8o7ZKTvZpLc)
А мне вот это (https://www.youtube.com/watch?v=DIAWUT-EJzs)
-
Автору явно не хватает мозга.
Кто в этом виноват? Ну точно немцы. ;D
-
По поводу грубоватости и прочего.
У нас начальник ПТО (такой дядечка ростом 160 см, но с пронзительным голосом, в котором скорбь еврейского народа слышна за километр, как и сам голос) работал в Индии, и с индусами общались, разумеется, на английском. Поскольку индусы - ребята очень своеобразные в техническом плане, он их как-то распекал, и буквально сказал следующее "вы криворукие, и вас надо вывести, поставить вдоль забора компрессорной станции и расстрелять". И он когда говорил, английское "расстрелять" у него из головы выпало, и он выдал немецкое "эршиссен". В его исполнении и сам пересказ истории звучал прекрасно, а уж индусы как прониклись
Любому языку свое место :)
PS: блин, вообще Юрия Изевича нашего надо на диктофон писать
-
Автору явно не хватает мозга.
какая ирония
английское "расстрелять" у него из головы выпало, и он выдал немецкое "эршиссен".
сцуко, взрыднул ) сам вспоминал это слово ))
-
а также «выглядеть», «начитанный», «образование», «развитие».
чё? из немецкого? лооооол
Мне кажется, это такой хреново прописанный сарказм, мол, человек хочет выглядеть начитанным и образованным, а сам немецкий не любит. Только автор не сумел выразить свою мысль, а потому обосрался выставил себя идиотом.
Я к немецкому отношусь нейтрально, "Раммштайн" не слушаю.
-
Резкая и лающая немецкая речь только у Раммштайнов и в фильмах про войну. А после Дойче веле и прочих современных источников она воспринимается не как лающая, а наоборот, как какая-то мягкая, шуршащая и шелестящая.
Мне немецкий просто не очень нравится, потому что германские языки - не мое. Так же, как не мое - и более мягкий на слух шведский. И норвежский тоже. Вот романские со славянскими люблю. В тюркских и финно-угорских что-то нравится, что-то нет. И вовсе никакой замороченности на фашизме, Гитлере, грубых немцах итп у меня нет. По настроению слушаю песни Хелены Фишер - нравится мне эта немочка, но сама этот язык учить не хочу.
-
А кстати, песни на английском у раммов таки гомно. Вот там как раз немецкий — самое то)))
-
Ничего не знаю, люблю всей душой и немецкий язык, и немцев - кормильцев моих и поильцев, и Раммштайн. И футболистов немецких люблю - какие шикарные мужики присутствуют в сборной!
-
А кстати, песни на английском у раммов таки гомно. Вот там как раз немецкий — самое то)))
вы всё врёти (((
Ничего не знаю, люблю всей душой и немецкий язык, и немцев - кормильцев моих и поильцев, и Раммштайн. И футболистов немецких люблю - какие шикарные мужики присутствуют в сборной!
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Brazil_vs_Germany%2C_in_Belo_Horizonte_10.jpg/1280px-Brazil_vs_Germany%2C_in_Belo_Horizonte_10.jpg)
твоё лицо, когда ты только что взъе*нул сборную бразилию вообще и обладателя прошлого рекорда лично
-
По настроению слушаю песни Хелены Фишер - нравится мне эта немочка, но сама этот язык учить не хочу.
А это разве не ты желала ей сдохнуть о прошлом годе? Или это была Доби? :-\
-
По настроению слушаю песни Хелены Фишер - нравится мне эта немочка, но сама этот язык учить не хочу.
А это разве не ты желала ей сдохнуть о прошлом годе? Или это была Доби? :-\
ШТАААА? :o :o :o
Я не знаю, кто там что писал, Доби или не Доби или еще кто. Мне бы сроду в голову не пришло желать кому-то вообще сдохнуть. Будь то хоть Хелена, хоть еще кто-то.
-
В прошлом году, когда умирала принцесса Лея, кто-то из вас двоих (и я почему-то запомнила, что это ты, хотя, конечно, могу и ошибаться, может, это вообще Килька была) писал, мол, не знаю, какая Хелена там помирает, но если это Фишер, то туда ей и дорога, потому что задолбала петь из каждого утюга. Цитата, естественно, не дословная.
-
У меня немецкий язык ассоциируется строго с командой "В атаку!" и подъем из окопа, и куда-то туда на них.
Сами же немцы с нацизмом не ассоциируются вообще, там орднунг, немецкое качество, культура и порядок образцовый.
Нацизм - всего лишь местячковая вспышка, единоразовая.
-
Это была Коза... (/index.php/topic,54633.msg3277030.html#msg3277030)
-
Хочется взять и принести скрин из фильма "Взвод"
-
Мне кажется, в плане звучания русский и немецкий похожи. Для иностранцев русский-смесь чирикания и лая.
-
Мне кажется, в плане звучания русский и немецкий похожи. Для иностранцев русский-смесь чирикания и лая.
Ну немецкий - образец же злобного ворчания, куча роликов про это, русский даже не рядом.
-
В прошлом году, когда умирала принцесса Лея, кто-то из вас двоих (и я почему-то запомнила, что это ты, хотя, конечно, могу и ошибаться, может, это вообще Килька была) писал, мол, не знаю, какая Хелена там помирает, но если это Фишер, то туда ей и дорога, потому что задолбала петь из каждого утюга. Цитата, естественно, не дословная.
Так это была Кэри Фишер, которая принцесса Лея. И где же это "из каждого утюга", когда в России ее вообще не слышно и вот только в интернете и откопала? Что значит "туда и дорога"? Что-то ты явно путаешь. Я вообще этого момента не помню на форуме, но сроду бы не пожелала кому-то смерти. Кэри Фишер была прекрасной актрисой. А Хелена Фишер - лично мне нравятся ее песни, но вообще не замечала такой дикой распространенности в наших краях. Таааак, кто тут у нас из Германии? Видимо, кто-то из них так выразился.
-
Федь, ещё бы ты разбирался, ага. Не позорься, камерад.
-
Настоящая Леди, так то - Кэрри ???
Короче, я как всегда разговариваю с голосами в голове и поленилась погуглить, фамилия там совпадала или имя. В общем, точно помню, что ктой-то смерти Хелене Фишер точно желал. А вот Риллиан уже принесла цитату (и как вам это удается?), так что пардонь, Ежа, я на тебя зря гнала.
-
Автор прекрасен в своей дивной незамутенности. ;D
-
Федь, ещё бы ты разбирался, ага. Не позорься, камерад.
В чем я должен разбираться?
В своем восприятии?
Ну я почти тридцать лет воспринимаю, набрался уже опыта.
-
ты никогда не слышал русский как иностранный
-
и как вам это удается?
Всего лишь забил слово "Фишер" в поиск по форуму :D
-
ты никогда не слышал русский как иностранный
Я слышал мнение о русском с т.з. самых разных инностранно говорящих людей.
-
да что ты говоришь!
-
да что ты говоришь!
Пи*жу, очевидно.
-
Пауль, блин. Я даже не знаю, как тебе сказать, если честно.
-
А я бы частично согласилась. Меня тоже достали стереотипы(( Ну да, ну да, немецкий только грубый, английский очень простой, но только для чтения документации и вообще звучит ужасно, а комментарии про французский даже вспоминать не хочется. Жаль, на самом деле. Особенно, конечно, бомбит от таких фраз про английский, и обычно от тех, кто максимум помнит "Ландан из зе кэпитал оф Грейт Британ"...
-
обнимемся
-
Пауль, блин. Я даже не знаю, как тебе сказать, если честно.
У разных людей разные мнения.
(https://memepedia.ru/wp-content/uploads/2017/08/%D1%8D%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0-1.jpeg)
-
ну супер. нет ничего хуже, чем слышать от дилетанта "у всех своё мнение"
-
Конечно, немецкий язык не так мягок и мелодичен, как итальянский, французский или язык эльфов, но его грубость (если она есть) в мозгах большинства сильно преувеличена. Что парадоксально, «Рамштайн» в России слушают даже те, кто орёт о грубости немецкого.
Ну так "грубость" языка отлично сочетаются со стилистикой штайнов. Не вижу тут противоречия.
-
По поводу грубоватости и прочего.
У нас начальник ПТО (такой дядечка ростом 160 см, но с пронзительным голосом, в котором скорбь еврейского народа слышна за километр, как и сам голос) работал в Индии, и с индусами общались, разумеется, на английском. Поскольку индусы - ребята очень своеобразные в техническом плане, он их как-то распекал, и буквально сказал следующее "вы криворукие, и вас надо вывести, поставить вдоль забора компрессорной станции и расстрелять". И он когда говорил, английское "расстрелять" у него из головы выпало, и он выдал немецкое "эршиссен". В его исполнении и сам пересказ истории звучал прекрасно, а уж индусы как прониклись
А если еще и подкрепить "эршиссен" характерным жестом...
(https://icdn.lenta.ru/images/2016/04/19/20/20160419200104687/detail_a4b01034e1ff857cce8d6bb336008662.jpg)
-
ну супер. нет ничего хуже, чем слышать от дилетанта "у всех своё мнение"
Мы, на минуточку, именно о восприятии такими дилетантами, как я, сейчас говорим.
Которые без инъязов и без филологического.
-
ну вот да, я про это
-
ну вот да, я про это
Ну и многие ли из иностранцев, слушающие русскую речь, академическое образование имеют по этой теме? Или все же в массе своей такие же раздолбаи, как и я, и потому мне виднее?
-
Федь, тебе виднее.
-
Ну, во-первых сами немцы называют русский грубым языком. Естественно не только немцы.
В одной игре, если играешь за советы, текст озвучен по-английски, но с русским акцентом. Как-будто посмотрел на свой язык со стороны... не знаю, как объяснить. Ну да, наверное для них действительно неблагозвучно.
-
ты про ред алерт? )
-
Чет навеяло.
https://www.youtube.com/watch?v=01M9dfJmQj4
-
мне иногда нравится просто отключить в голове связку "слышу-понимаю" и просто послушать родной русский язык "как иностранный"
забавное ощущение
чем-то похоже на ощущение, когда какое-нибудь слово много раз повторяешь и понимаешь, как в голове его значение начинает медленно "отклеиваться" от звучания и через несколько повторений слово становится "незнакомым"
-
чем-то похоже на ощущение, когда какое-нибудь слово много раз повторяешь и понимаешь, как в голове его значение начинает медленно "отклеиваться" от звучания и через несколько повторений слово становится "незнакомым"
О! Да, я в детстве так развлекался.
-
Чет навеяло.
https://www.youtube.com/watch?v=01M9dfJmQj4
дааа ) лучше в оригинале смотреть )
-
Это была Коза... (/index.php/topic,54633.msg3277030.html#msg3277030)
вышла бы она уже на пенсию и уехала на майорку, туда где все "бывшие" тусуются. а то позорит немецкий язык.
на нем же можно петь. удо линденберг поет, 70 лет деду. Reinhard Mey, Marius Müller-Westerhagen, да те же Prinzen, которые хор турецкого вместе с пиккардийской терцией враз уделают, ich und ich, Christine Stürmer, да много еще чего хорошего есть. и тексты связные.
https://www.youtube.com/watch?v=Z_xxHzu0fgk ну один в один макаревич 80х годов.
-
на нем же можно петь. удо линденберг поет, 70 лет деду.
Ну ты же это не всерьез?
Он молодец, конечно, но у него чудовищный немецкий акцент.
-
Кристина Штюрмер тоже норм, и эту знаю. Хотя у меня не такие обширные познания в немецкой современной музыке.
...хм...погуглила...так она австрийка, а это уже немного другой поворот...
-
вышла бы она уже на пенсию и уехала на майорку, туда где все "бывшие" тусуются. а то позорит немецкий язык.
свалила б ты уже с форума туда, где все дуры тусуются, а то позоришь здешний контингент своими тупыми высерами
-
http://www.bap.de/start/ вот эти товарищи очень хороши, респект.
http://www.eav.at из австрийцев вот эти ну просто лапочки. им тоже уже небось за 70.
удо линденберд между прочим собирает полные залы и стадионы на раз. вон в мае была на концерте, билеты пришлось брать за полгода.
https://www.youtube.com/watch?v=f1bK7JXvAPY молодым он подозрительно похож на ника кейва.
кому не повезло общаться с немцами из гдр и с австрийцами, вот там немецкий язык лающий и режет слух.
-
удо линденберд между прочим собирает полные залы и стадионы на раз. вон в мае была на концерте, билеты пришлось брать за полгода.
Да он хороший музыкант, но русским языком он вообще не владеет, его попытки петь по-русски ничего, кроме умиления, не вызывают.
-
чё, коза, правда глаза колет? ссышь открыто отвечать, так в карме гадишь, лол
-
чё, коза, правда глаза колет? ссышь открыто отвечать, так в карме гадишь, лол
ты первый начал. отВали блин. zieh Leine мож так понятнее.
и вообще что-то подозрительно, что ты постоянно всплываешь, стоит пойти речь о хелене фишер (не будь она к ночи помянута). тайный поклонник попсы? сознайся, чоужтам.
-
ты первый начал. отВали блин. zieh Leine мож так понятнее.
и вообще что-то подозрительно, что ты постоянно всплываешь, стоит пойти речь о хелене фишер (не будь она к ночи помянута). тайный поклонник попсы? сознайся, чоужтам.
Ммм, Коза, вы по-прежнему желаете смерти этой женщине? Какая, однако, зацикленность на человеке. ;D
-
http://www.bap.de/start/ вот эти товарищи очень хороши, респект.
http://www.eav.at из австрийцев вот эти ну просто лапочки. им тоже уже небось за 70.
удо линденберд между прочим собирает полные залы и стадионы на раз. вон в мае была на концерте, билеты пришлось брать за полгода.
https://www.youtube.com/watch?v=f1bK7JXvAPY молодым он подозрительно похож на ника кейва.
кому не повезло общаться с немцами из гдр и с австрийцами, вот там немецкий язык лающий и режет слух.
Первая группа понравилась, спасибо за подборочку. А вот вторая - пардон, клоунада какая-то. Удо - ну думаю, молодец мужик, но как-то сейчас не зашел. Да мало ли немецких исполнителей. Вон еще Oomph были... Не имею ничего против как тех, кто "из каждого утюга" в Германии - у нас-то они не настолько заезжены, ни тех, кто менее распространены или наоборот, считаются классиками жанра.
Да я вам щас йодлей немецких подкину, шоб ноги в пляс сами шли - и узбагойтесь! ;D
-
Желать смерти человеку только потому, что он поет?
и не под окнами в три часа ночи
Нда.
*дабл фейспалм*
-
Желать смерти человеку только потому, что он поет? и не под окнами в три часа ночи
Нда.
*дабл фейспалм*
Да то и удивилась. Ну может, в тех краях эти песни заезжены до невозможности. А у нас вот какие-нибудь Сергей Лазарев-Дима Билан-Дан Балан вот так "из каждого утюга". Или всякие там Ани Лорак да Нюши с Полиной Гагариной. Могу понять высказывание "тьфу, опять этого Лазарева гоняют, задрало одно и то же слушать!" Но слышать "чтоб он загнулся" в адрес любого исполнителя по мне странно.
-
А давайте скинемся Козе на
мужика плеер с Димой Биланом предпочтительной для нее музыкой? Этакая гуманитарная помощь технически отсталой Германии, где бедным людям приходится слушать утюги, не имея никакой возможности отвлечься.
-
Могу понять высказывание "тьфу, опять этого Лазарева гоняют, задрало одно и то же слушать!" Но слышать "чтоб он загнулся" в адрес любого исполнителя по мне странно.
Угу. И то, если гоняют, если задрало, всегда можно переключиться на другой канал, выключить, наконец. Но желать смерти, причем не сказанное в сердцах "чтоб ты сдох!", а планомерно не первый год... хм, говорит либо о тотальной глупости вкупе с тотальной упертостью, либо о психическом отклонении.
-
Бомжики у ВДНХ собирали "на убийство Тимати" и "на взрыв дома-2". Деньги текли рекой))
Бгг, отличное сравнение Козы с бомжами. Впрочем, бомжами столичными, элитными, так сказать. ;D
-
???
Скорее, сравнение с теми, кто щедро отсыпал деньги. Бомжи коварно пользовались моментом, у них бы собранного хватило на десяток Тимати.
Ну, я не могу так беззастенчиво льстить людям. ;D
-
ты первый начал. отВали блин. zieh Leine мож так понятнее.
и вообще что-то подозрительно, что ты постоянно всплываешь, стоит пойти речь о хелене фишер (не будь она к ночи помянута). тайный поклонник попсы? сознайся, чоужтам.
ну так я людям, которые мне ничего не сделали, смерти, в отличие от тебя, не желаю. а тебя в твоё говно носом ткнул, чего ж тебе не нравится-то? твоё ж родное, лол
-
почему у Козы так бомбит от какой-то тетки, которая даже не знает о ее существовании?
-
Их орднунгу завидовать надо, раздолбаи!
Горько зарыдала. Хочу к немцам. :'( :'( :'(
-
Русский прилично онемечен, судя по его конструкциям, и давно. А language differences в англоязычном интернете популярны, и очень многие картинки стебут именно немецкий, типичные международные шуточки.
-
Русский прилично онемечен, судя по его конструкциям, и давно.
Вот только я отчего-то на немецком с диким акцентом говорю, хотя меня годами учили.
И немцы на русском говорят так же.
Настолько онемечен.
-
Дело не в акценте, а в построении предложений и предлогах.
-
Дело не в акценте, а в построении предложений и предлогах.
Ну так вообще про все европейские языки можно сказать, непонятно, че ты именно немцев выбрала.
-
А мне нравится немецкий язык, именно потому что он звучит грубовато и резко :) И "Раммштайн" под настроение хорошо слушается, на другом языке эти песни не звучали бы так здорово.
Как-то совсем не приходилось встречаться с людьми, о которых пишет автор истории. Где он их нашел? Я часто вижу только тех, кто не любит на слух немецкий язык и не более.
-
выглядеть», «начитанный», «образование», «развитие»
По-немецки будетausschauen, belesen, Bildung, Entwicklung
В каждом случае - буквальная калька, по-хорошему в русском языке изначально смысла вообще иметь не могущая...
Странно, что этимологические словари считают иначе. ???
-
Вредность вреднючая пришла в голову...
-
А мне немецкий не кажется грубым в целом.
Если с нашей фонетикой воспроизводить сочетания р и шипящих, то да. Но у них-то нет твердой р.
Я бы назвала немецкий шелестящим.
-
А мне немецкий не кажется грубым в целом.
Если с нашей фонетикой воспроизводить сочетания р и шипящих, то да. Но у них-то нет твердой р.
Я бы назвала немецкий шелестящим.
Мне тоже так кажется. Шушушушу...
-
А мне немецкий не кажется грубым в целом.
Если с нашей фонетикой воспроизводить сочетания р и шипящих, то да. Но у них-то нет твердой р.
Я бы назвала немецкий шелестящим.
Это ж не филологический вопрос ни разу.
Две мировые войны сформировали такое восприятие.
Слышишь немецкую речь? Ну значит подъем из окопа на верную смерть, только так.
-
Две мировые войны сформировали такое восприятие.
Слышишь немецкую речь? Ну значит подъем из окопа на верную смерть, только так.
Ключевое слово - война. Финский язык весь такой плавный. Так думаете, в русско-финскую войну на нем не орали всякие грубости? Просто для нас это уже "дела давно прошедших дней", а рявкнуть, скомандовать и обласкать по матушке можно на любом языке. Вот итальянский многим кажется красивым-благозвучным. Ага, пока слышали его в песнях-фильмах и все такое, максимум в нетральных беседах. А вот столкнутся с мафиози или просто итальянскими бандитами-гопотой - сомневаюсь, что воспримут как "как этот синьор красиво говорит, да еще и ножом размахивает"!
-
Желать смерти человеку только потому, что он поет? и не под окнами в три часа ночи
Нда.
*дабл фейспалм*
https://www.helene-fischer-shop.de/tour-collection-2011.html?p=1
на второй странице слюнявчик для малышей с надписью i love helene fischer за 18.90.
если бы она только пела, было бы не так страшно. а придешь в магазин чибо - там тряпки "от хелены фишер". придешь в парфюмерный - там духи от нее же. не дает о себе забыть, даже если напрочь выключить все включая утюг (которого у меня и дома-то нет).
никто больше так не выпячивается. "бывшие" вообще осели на майорке, потому что в испании налогообложение не такое драконовское. тот же петер маффай. скорпионс, которые 20 лет ездят по миру с "прощальным" турне и никак не соберут достаточно бабла, вообще скромняшки, их нигде не видно не слышно.
-
Ключевое слово - война. Финский язык весь такой плавный. Так думаете, в русско-финскую войну на нем не орали всякие грубости? Просто для нас это уже "дела давно прошедших дней", а рявкнуть, скомандовать и обласкать по матушке можно на любом языке. Вот итальянский многим кажется красивым-благозвучным. Ага, пока слышали его в песнях-фильмах и все такое, максимум в нетральных беседах. А вот столкнутся с мафиози или просто итальянскими бандитами-гопотой - сомневаюсь, что воспримут как "как этот синьор красиво говорит, да еще и ножом размахивает"!
Я говорю исключительно о своем восприятии.
Немецкий язык для меня ну просто пи*дец насколько вражеский и враждебный.
-
скорпионс, которые 20 лет ездят по миру с "прощальным" турне и никак не соберут достаточно бабла, вообще скромняшки, их нигде не видно не слышно.
Что им, деньги не нужны, что ли? ;D
https://store.the-scorpions.com/
-
https://www.helene-fischer-shop.de/tour-collection-2011.html?p=1
на второй странице слюнявчик для малышей с надписью i love helene fischer за 18.90.
если бы она только пела, было бы не так страшно. а придешь в магазин чибо - там тряпки "от хелены фишер". придешь в парфюмерный - там духи от нее же. не дает о себе забыть, даже если напрочь выключить все включая утюг (которого у меня и дома-то нет).
никто больше так не выпячивается. "бывшие" вообще осели на майорке, потому что в испании налогообложение не такое драконовское. тот же петер маффай. скорпионс, которые 20 лет ездят по миру с "прощальным" турне и никак не соберут достаточно бабла, вообще скромняшки, их нигде не видно не слышно.
Коза, нельзя так завидовать. ;D
-
так это ж её собственный магазин! разве у других исполнителей на официальном сайте нельзя купить чашки-футболки?
это ссылка на ее магазин. тем не менее это барахло валяется по всем супермаркетам. я нашла ссылку чтоб можно было получить представление о ценах. слюнявчик за 18.90.
каждую неделю мелькает в газете и в новостях. продала возможность провести с ней вечер за 20 тыс евро. дада, все пойдет на благотворительность. невозможно спрятаться от информации о ней и этом типе, который рядом трется, как его, флориан как-его-там.
уже даже политически-сатирические передачи о ней шутят. что она будет петь на открытии аэропорта берлин, ну который вообще непонятно когда откроют и откроют ли вообще. типа неважно когда, она всех нас переживет и будет там петь.
-
Я говорю исключительно о своем восприятии.
Немецкий язык для меня ну просто пи*дец насколько вражеский и враждебный.
Но... Вторая Мировая... Первая Мировая... Федор, вы хорошо сохранились!
-
А кому-то, кстати, нравится китайский на слух? :)
У меня вот какой-то блок стоит прям, я допускаю, что это от нехватки знаний, естественно, но мне прям слушать противно иногда ))
Это если не про стереотипы говорить, а просто про собственное восприятие.
-
А кому-то, кстати, нравится китайский на слух? :)
У меня вот какой-то блок стоит прям, я допускаю, что это от нехватки знаний, естественно, но мне прям слушать противно иногда ))
Это если не про стереотипы говорить, а просто про собственное восприятие.
Я очень не люблю китайский, японский, корейский и т.п. на слух. Среди себя вывела теорию, что меня раздражает звучание языков, где я на слух не могу выделить лексическую основу. На том и успокоилась. ;D
-
А кому-то, кстати, нравится китайский на слух? :)
Очень необычно.
Меня умиляет их рубленная фонетка из-за которой они не могут песни спокойно петь и актеры прям каждый слог отдельно произносят (т.к. у одной гласной четыре тона и если ты ее потянешь, то может получиться другое слово).
Но он очень уже шипящий на мой вкус.
-
Я очень не люблю китайский, японский, корейский и т.п. на слух. Среди себя вывела теорию, что меня раздражает звучание языков, где я на слух не могу выделить лексическую основу. На том и успокоилась. ;D
Хм. Но ведь японский и китайский сильно отличаются по звучанию, вроде как. Когда я была мелкая и начинала смотреть аниме, мне даже сначала казалось, что японский вообще смахивает на какой-то индоевропейский, а то и на романо-германский сразу ))
Не, я не спорю, просто каждый раз слегка удивляюсь настолько разному восприятию, честно ))
-
Но... Вторая Мировая... Первая Мировая... Федор, вы хорошо сохранились!
Мне умные люди советовали не стареть.
Я их послушался и перестал.
-
Хм. Но ведь японский и китайский сильно отличаются по звучанию, вроде как. Когда я была мелкая и начинала смотреть аниме, мне даже сначала казалось, что японский вообще смахивает на какой-то индоевропейский, а то и на романо-германский сразу ))
Не, я не спорю, просто каждый раз слегка удивляюсь настолько разному восприятию, честно ))
У меня хреново со слухом, для меня они звучат одинаково. :-[
-
Автор упорот) ИМХО, немецкий язык - это очень сексуально
-
шутка про порно
-
Во-вторых для меня немецкий - просто песня, лучший по произношению язык
И для меня.
Обожаю немецкий. Только латинский лучше (не всегда).
-
Но ведь японский и китайский сильно отличаются по звучанию, вроде как.
Я слышал, якобы тяжелее всего китайская фонетика даётся именно... японцам. Хотя, письменность они усваивают быстрее всех (по понятным причинам).
-
Мэл, ок, поняла. Я взяла узкое значение этимологии и не заглянула в Вики.
-
Хм. Но ведь японский и китайский сильно отличаются по звучанию, вроде как.
Как мне объясняли, коровка говорит му-му, овечка говорит бе-бе вьетнамцы говорят "мяу-мяу", этим сразу отличаются от корейцев. А японцев у нас на рынке нет (не смогли они американцев победить, не надо теперь на базаре тапочки продавать), поэтому хз.
-
И для меня.
Обожаю немецкий. Только латинский лучше (не всегда).
Хм. А как можно обсуждать звучание латинского, если оно зависит от родного языка человека, который говорит, собственно, на латинском?
Как мне объясняли, коровка говорит му-му, овечка говорит бе-бе вьетнамцы говорят "мяу-мяу", этим сразу отличаются от корейцев.
А ведь правда ))
-
Хм. А как можно обсуждать звучание латинского, если оно зависит от родного языка человека, который говорит, собственно, на латинском?
Хоровое или оперное пение часто на латинском.
Но так-то да, его нигде не услышишь.
-
Хм. А как можно обсуждать звучание латинского, если оно зависит от родного языка человека, который говорит, собственно, на латинском?
Хоровое или оперное пение часто на латинском.
Так-то да, его почти нигде не услышишь.
Шах и мат, гуманитарии ;D
-
А я вообще самая нитакая, обожаю на слух немецкий и терпеть не могу французский, хотя обычно все наоборот.
-
Шах и мат, гуманитарии ;D
Вы о чём?
Я не лингвист, увы, плохо разбираюсь в языках, не скрываю этого. Olsky наверняка разбирается, и её хочется читать с уважением и интересом.
Когда мне довелось услышать латинский, то я влюбилась в его морфемику (надеюсь, не ошиблась в определении, если ошиблась - извините, поправлюсь) и звучание. :) Он очень пафосно звучит, как где-то писали - как будто заклинания по вызову демона читаешь. Впечатляет же!
А хоровое пение на латинском звучит очень красиво и сильно. На древнегреческом ещё поют, насколько знаю, но древнегреческий более мелодичный, а латинский - насыщенный, яркий.
-
Шах и мат, гуманитарии ;D
А что не так? ???
Насколько я знаю, есть три оперы, которые могут исполняться на латыни. Моцарта, Стравинского и современная, какого-то нашего композитора, забыла, надо поискать. В чем проблема-то? *чешет маковку*
-
А что не так? ???
Насколько я знаю, есть три оперы, которые могут исполняться на латыни. Моцарта, Стравинского и современная, какого-то нашего композитора, забыла, надо поискать. В чем проблема-то? *чешет маковку*
Ну, не хотелось бы говорить за Ольски (и я не гуманитарий), но я ее понял так, что нативных носителей латинского языка не существует/мы не знаем, как собственно, на нем говорили римляне, поэтому латинский сильно зависит от национальности (родного языка) говорящего. В этом случае, судя по ответу, Виви, вопрос она не поняла.
-
Насколько я знаю, есть три оперы, которые могут исполняться на латыни. Моцарта, Стравинского и современная, какого-то нашего композитора, забыла, надо поискать.
Ещё Кармина Бурана авторства Карла Орфа.
Аве Мария.
И современные группы некоторые специально на латыни поют (Era, Gregorian и т.д.)
Ну, не хотелось бы говорить за Ольски (и я не гуманитарий), но я ее понял так, что нативных носителей латинского языка не существует/мы не знаем, как собственно, на нем говорили римляне, поэтому латинский сильно зависит от национальности (родного языка) говорящего.
Кстати, пишут, что латынь - язык Ватикана. Может, у них более-менее сохранилась "чистота произношения"?
-
Vivi, «Carmina Burana» все же не опера, как и разнообразные «Ave Maria». Я говорила только об операх. Так-то понятно, что есть масса произведений, исполняемых на латыни. :)
Allian, когда-то кто-то ме пытался рассказать о современных нативных носителях латыни. Потом выяснилось, что человек имел в виду итальянцев. ;D
-
Кстати, пишут, что латынь - язык Ватикана. Может, у них более-менее сохранилась "чистота произношения".
Вот пусть Ольски или Лой прокомментируют. Я только погуглить могу.
Мне просто показалось забавным насколько ответ не в тему вопроса. (имхо)
-
Allian, не является латинский разговорным. Употребляемым — да. Но не разговорным.
-
Allian, не является латинский разговорным. Употребляемым — да. Но не разговорным.
А то, что
Хм. А как можно обсуждать звучание латинского, если оно зависит от родного языка человека, который говорит, собственно, на латинском?
-
Allian, думаю, имелось в виду, что sermo vulgaris — вульгарная, или народная латынь — основа романских языков.
-
Кстати, пишут, что латынь - язык Ватикана. Может, у них более-менее сохранилась "чистота произношения"?
Не сохранилась. Эту тему уже гле-то обсуждали. Сначала одни хихикали с "грамотеев", которые читают "вени, види, вичи", при том, что принято обычно вици, потом выяснилось, что в те времена вообще было вики, ci, ce читалось как ки, ке (да, и был не Цицерон, а Кикеро), а произношение це, ци - это уже более позднее из народной латыни. Которое как раз в России при прочтении латинских слов и закрепилось. А вот в итальянском стало читаться как чи, че - и таки в латыни сейчас так и читают в Ватикане! В те времена в латыни не было - а сейчас вот так принято. Сама удивилась.
Еще какие-то мелочевки обсуждали, как читали в те времена. Вообще в разные периоды было по-разному.
-
Так все правильно, употреблять-то латынь вполне можно, тексты вслух читать, как минимум. Но язык-то разговорным от этого не станет.
Насколько я помню из курса латыни, фонетика латинского адаптируется к фонетике родного языка, поэтому не вполне корректно говорить именно о "латинском произношении", что не мешает на нем петь тем же итальянцам. У них не "чистота" произношения, а просто один из распространенных и известных вариантов.
Если я правильно поняла комментарий Лой по поводу основы романских языков, то тут та же схема работает, по идее. Если говорить про германские языки, в частности, про английский, то там тоже можно заметить кучу латинских слов, полностью адаптированных к английской фонетике, всякие formula, audio, maximum-minimun и так далее.
-
слушаю тут и захотелось поделиться.
https://www.youtube.com/watch?v=24r3LNXWi6o
мимо кого это прошло, тот много потерял.
-
Ещё Кармина Бурана авторства Карла Орфа.
Это не опера, а оратория, если не ошибаюсь.
-
Это не опера, а оратория, если не ошибаюсь.
Это сценическая кантата, часть музыкального триптиха «Трионфи» на стихи вагантов из сборника «Carmina Burana».
-
Ещё Кармина Бурана авторства Карла Орфа.
Это не опера, а оратория, если не ошибаюсь.
Это не опера :)
Я в том сообщении перечислила, что ещё поётся на латыни.
-
Это не опера :)
Я в том сообщении перечислила, что ещё поётся на латыни.
Справедливости ради, ваше сообщение действительно выглядит так, будто вы дополняете список опер, исполняемых на латыни. :)
-
Кстати, пишут, что латынь - язык Ватикана. Может, у них более-менее сохранилась "чистота произношения"?
Не сохранилась. Эту тему уже гле-то обсуждали. Сначала одни хихикали с "грамотеев", которые читают "вени, види, вичи", при том, что принято обычно вици, потом выяснилось, что в те времена вообще было вики, ci, ce читалось как ки, ке (да, и был не Цицерон, а Кикеро), а произношение це, ци - это уже более позднее из народной латыни. Которое как раз в России при прочтении латинских слов и закрепилось.
Ну во-первых "те времена", когда латынь была вполне разговорным языком - это сотни лет. Плюс к этому еще сотни лет, когда латынь была языком живого международного общения.
Во-вторых, как именно выяснились детали произношения? Вот дошел древний архив, написано vici - как это произносилось, у кого спросить? Транскрипции на полях нет. Когда проскрипции - не до транскрипции (шутник уровень легат ;D).