Обычно я люблю смотреть вещи в оригинале, но не ТБВ. Понимаю шутки. Знакома со всеми пунктами автора. Несмотря на это, на немецком нравится больше, потому что английская озвучка иногда раздражает. Особенно голос Пенни. И навязывать кому-то просмотр именно на немецком я не собираюсь, потому что осознаю, что не всем людям нравится то, что нравится мне.
Так что может автору стоит смотреть у себя дома на английском, а у друзей на том, который нравится большинству? Ну или вообще не смотреть ТБВ, включая вместо нее что-то, не вызывающее у автора подогрев задней части.