Автор Тема: #11888 - Адаптировано для школьников  (Прочитано 8502 раз)

Оффлайн Tuono Perla

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 18255
  • Карма: +4524/-83
  • 滚开吧!
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #30 : 25 Января 2018, 15:21:41 »
Обычно я люблю смотреть вещи в оригинале, но не ТБВ. Понимаю шутки. Знакома со всеми пунктами автора. Несмотря на это, на немецком нравится больше, потому что английская озвучка иногда раздражает. Особенно голос Пенни. И навязывать кому-то просмотр именно на немецком я не собираюсь, потому что осознаю, что не всем людям нравится то, что нравится мне.

Так что может автору стоит смотреть у себя дома на английском, а у друзей на том, который нравится большинству? Ну или вообще не смотреть ТБВ, включая вместо нее что-то, не вызывающее у автора подогрев задней части.
Кошку он именно так произносил - "мо". С почти незаметным привкусом "а". Запомнилось, потому что на "мяу" похоже.

Падшая женщина ©Nat_nat

Мафия - Кирпич

Оффлайн Anabelle

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7083
  • Карма: +3977/-345
  • The schucka-lyaka society
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #31 : 25 Января 2018, 15:51:30 »
А словами никак не объяснить? Это актрисы, игравшие в этих сериалах и герои - их фанаты?
http://lmgtfy.com/?q=кто такая Кэти Сакхофф
Мафия:
***
Don't feed me to the vultures
I am a vulture who feeds on pain
***
Я не видел толпы страшней, чем толпа цвета хаки
***
Give me all the peace and joy in your mind
***
And how can we win
When fools can be kings

Оффлайн Allian

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7798
  • Карма: +529/-26
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #32 : 25 Января 2018, 16:07:24 »
http://lmgtfy.com/?q=кто такая Кэти Сакхофф

Про первую часть предложения уже говорили в топике. Вопрос заключается во второй части. Говард ее фанат или фанат "Галактики" или еще что-то?

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49318
  • Карма: +9453/-244
  • Добрячок
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #33 : 25 Января 2018, 16:28:03 »
Теория большого взрыва в переводе вообще не зашла :(
Чего только стоит один акцент Раджа и прикол с forbided-forboded
Так что я б на месте автора тоже грустила, но на своём месте я просто всё смотрю одна :)
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Ingole

  • Гость
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #34 : 26 Января 2018, 15:19:32 »
Случайно нашелся ответ)

Цитировать
Есть в этом мире странные люди, которые искренне негодуют, видя, что окружающие не разводят китайских церемоний вокруг пакетика «Липтона», слушают «Гражданскую оборону» не в lossless или смотрят ситком с неточной озвучкой. Только субтитры, только хардкор! Может быть, они таким образом спасают очень атмосферную звуковую дорожку с ошеломляющим саундтреком и колоритными голосами актёров, как в фильмах Питера Джексона? Или там диалоги на уровне Кевина Смита? Непередаваемая дикция Дэвида Теннанта? Непереводимая игра весьма солёных слов Джорджа Карлина? Слишком специфический юмор Монти Пайтона? Ничего подобного. Предмет поклонения — просто добротная комедия, изначально адаптированная настолько, чтоб хорошо продаваться среди широкой аудитории. Star Trek — на уровне Википедии, Толкиен — на уровне экранизации, MMORPG — на уровне наблюдателя, физика, как уже говорилось, не выходит за рамки средней школы. Обыгрываются стереотипы, персонажам не нужно быть объёмнее картона. Замечательная штука, которую можно запустить фоном в разношёрстной компании, не прекращая разговора. И как это можно испортить адаптацией?

Фанатов понять можно: Балин не должен ассоциироваться с Дунканом из Dragon Age, характер десятого Доктора раскрывается не полностью без бешеного потока слов, еврейский акцент в английском звучит совсем по-другому, а у Рис-Дэвиса действительно шикарный бас, подходящий и для гнома, и для энта. И есть ещё тысячи причин, почему нужны именно субтитры. Но всё-таки помним основные социальные правила: оригинальная озвучка — только в узком кругу с общего одобрения; цитаты первоисточника — хотя бы на реально существующих языках; режиссёрская версия — не в качестве орудия пытки; короткие замечания и пояснения по ходу действия прерываем каждые двадцать минут, проверяя, не спят ли слушатели. И будьте проще. В конце концов, даже Шекспира мы узнаем со слов Лозинского. Куда уж там «Большому взрыву»!

Оффлайн pozitivker

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5435
  • Карма: +1765/-23
    • instagram
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #35 : 26 Января 2018, 16:04:07 »
Нормально они вполне адаптируют. Кроме того озвучка почти не глушит оригинальную дорожку. И всякие шутейки типа Indiana - Indian Jones вполне пробиваются.
Взгляд кошки - грация картошки

bardak_maker

  • Гость
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #36 : 26 Января 2018, 16:29:58 »
А мне шоу методмена и редмена понравилось в озвучке куража больше, чем в оригинале, потому что шутки, которые в оригинале звучат слишком донно и плоско вдруг стали ироничными и остроумными. А вот все ненавидят криса они, конечно, запороли своей адаптацией гетто под реалии маленького провинциального российского городка.

Оффлайн Баба-дура

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10010
  • Карма: +1337/-18
  • и не упоминай Бруно!
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #37 : 28 Января 2018, 10:00:23 »
А то что "паровозик Томас" говорит голосом Дункана из Драгонаги, значит нормально?))))
Что видят твои глаза во мне: ангела с крыльями на спине, или же дьявола во плоти (почти)?

Оффлайн Kagossa

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1388
  • Карма: +280/-1
  • Слабоумие и отвага
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #38 : 28 Января 2018, 12:20:41 »
Ну епана. Мне наоборот прикольно, когда я слышу в фильмах знакомые голоса из игр. Точнее, нравится, что я узнала, где слышала этот голос. Но дальше мысли "О, точно, он еще Альтаира озвучивал" дело не идет, и ассоциаций никаких нет нового персонажа с тем же Альтаиром, я же кино смотрю новое, там новые интересные персонажи, свой сюжет.
Каждому, каждому в лучшее верится,
Но не у каждого есть противогаз...

Flamey

  • Гость
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #39 : 28 Января 2018, 14:25:55 »
А мне шоу методмена и редмена понравилось в озвучке куража больше, чем в оригинале
Дай пять!  :) Пересматриваю этот ситком регулярно, жалко, что серий мало.

Оффлайн Анисса

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5920
  • Карма: +1555/-47
  • Я вам не нравлюсь? Как жаль, что мне насрать.
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #40 : 28 Января 2018, 14:41:25 »
С удовольствием смотрю ТБВ в озвучке Куража. Благодаря переводу даже мне все понятно, хотя я в физике и всяких ботанских штучках почти ноль. Ну а если появляется желание углубиться и разобраться в той или иной шутке, то это только плюс сериалу. Собсно, так я и познакомилась со Стар Треком, за что сериалу отдельное спасибо)
на просьбу игоря остаться
оксана просит уточнить
остаться в девках или в дурах
друзьями или до утра


Оффлайн Кейли

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4858
  • Карма: +1546/-25
  • Big Brother is watching YouTube
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #41 : 28 Января 2018, 21:54:25 »
Вообще мои знакомые тру-гикиТМ на ТБВ оченна плюются, хоть с переводом, хоть без.
я не тру-гик, но мне не нравится, что достаточно много шутеечек в ТБВ про то, как над кем-то глумились в школе, и еще этот закадровый смех потом  :-\
а из гиковских штук, например, огорчило, что в серии про вов описывалась ситуация, которая в вове произойти не могла. ну как так-то?

но мне нравится голос Бернадетт в озвучке Кураж Бомбей ;D
«Я делаю так же, только наоборот»

Оффлайн Крокозябра

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11653
  • Карма: +4273/-92
  • Живи долго и счастливо, хорошо кушай и носи шапку!
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #42 : 29 Января 2018, 11:43:03 »
Тот неловкий момент, когда, во-первых, не в курсе, что такое «Кураж-Бамбей», а во-вторых, не понимаешь, чем автора не устраивает, что его друзья, пусть даже гики и нерды, смотрят что-то там в той озвучке, которая им нравится.  ;D

тот неловкий момент когда не просто не понимаешь что не устраивает автора, но и некоторые слова, которыми он это объясняет.
Это КМП.
Все что ты тут напишешь - может и будет использовано против тебя. Я предупредила!

Оффлайн Silliona

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2649
  • Карма: +1204/-4
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #43 : 29 Января 2018, 11:56:39 »
Мне нравится озвучка Куража.
Люблю смотреть некоторые серии "Все ненавидят Криса".
И с оригиналом не так колоритно.

А мне как раз "Все ненавидят Криса" в их озвучке не зашло вообще. Потому что весь нигерский американский колорит зачем-то заменили на русский. И вообще, как можно было превратить Спока в Джамшута из Нашей Раши? :(
- Знаешь, что могло бы сделать меня счастливой? Ящичек вина.
- И ящичек денег?
- И ящичек денег точно помог бы.

Оффлайн Волшебница Влада

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 384
  • Карма: +78/-5
  • Няшное мышко (с)
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #44 : 29 Января 2018, 12:33:01 »
Друзья какие-то у автора прям со стальными яйцами нервами: это же надо каждый раз упорно настаивать на просмотре ТБВ, если он постоянно бухтит - либо пока не настоит на своем, либо в течение всего сериала.
По сабжу: во-первых, за озвучкой Куража и впрямь достаточно хорошо слышно оригинал, так что при желании в шутках можно разобраться. Во-вторых, не настолько они и глубоки, как на том настаивает автор. Неужели "Подземелья и драконы" понять сложнее, чем теорию струн? Я лично в правилах и смысле этой игры вполне себе разобралась по сериалу без субтитров. И вообще, "бугагашенька" Шелдона как-то мою русскую душу больше цепляет, чем оригинальная "bazinga".

Оффлайн Анисса

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5920
  • Карма: +1555/-47
  • Я вам не нравлюсь? Как жаль, что мне насрать.
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #45 : 30 Января 2018, 14:30:15 »
Я осенью была в Казани. Как обычно, перед визитом гуглила всякие жральни чтоб по отзывам выбрать самые подходящие. И неожиданно наткнулась на кафешку где есть "лучшее место по версии Шелдона Купера" ^_^
Не удержалась и затащила туда друзей. Теперь у меня есть фотка на месте Шелдона))) ну и кормят там вкусно :D
на просьбу игоря остаться
оксана просит уточнить
остаться в девках или в дурах
друзьями или до утра


Оффлайн pysh000000

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 38510
  • Карма: +5668/-493
  • Поджигаю гусей
Re: #11888 - Адаптировано для школьников
« Ответ #46 : 30 Января 2018, 16:20:31 »
Мне Кураж норм вполне.
Мафия - Скэтмен