Все разделы > C zadolba.li
#35661 + 35684 – Профессия не знает пола + Любые знания за ваши деньги
Jožin z bažin:
--- Цитата: Каталина от 02 Июня 2021, 16:11:41 ---Леш и Лёша (Алексия)
--- Конец цитаты ---
У детки в классе 30 человек, нет ни одного Лешки, зато есть Алексия. Не сокращают, зовется полным именем, довольно интересно звучит)
Sunrise_S:
Сразу вспомнилась Алексия Эшфорд из "Код Вероника".
maerry:
--- Цитата: Loy Yver от 02 Июня 2021, 22:54:53 ---Я вроде ж говорила тут, что если говорить о профессии, то маскулатив к «няне» будет «дядька». :)
--- Конец цитаты ---
Я видела. Забыла уточнить, что рассуждала о современной общеупотребительной лексике, а в ней, насколько я могу судить, слово "дядька" употребляется только в значении "родственник", да и то с оттенком фамильярности. А в значении "мужчина, обеспечивающий базовый уход за ребёнком" я это слово только в книгах "о дореволюционных временах" встречала.
Правда, строго говоря, я и мужчин, работающих нянечками в детсадах и больницах, не видела.
dominatrix:
--- Цитата: Hofnarr от 03 Июня 2021, 01:28:48 ---«Наша секретарь» меня лично тоже не смущает, потому что «секретарша» - это чика, которая дополняет свои рабочие обязанности расширенным функционалом.
--- Конец цитаты ---
Секретарша это чика, украшающая приемную, готовящая кофе директору и отвечающая на звонки. А та, с расширенным функционалом это секретутка.
Лис:
Вот к стати о поле профессий. Мне и мужика назвать няней норм. "Пётр отличная нянька для наших детей"
Дядька в значении няня для меня более странно звучит, чем мужчина нянька.
Навигация
Перейти к полной версии