В моем дипломе написано "вчитель" и там дальше куча слов. И мне это нравится.
Вчителька/учительница - устоявшаяся форма, разговорный вариант.
Но докториня, авторка - мне не нравится, режет служ, глаз и другие нежные части тела. Потому что сууфикс к звучит уничижительно, как будт о низводит представительницу профессии до какого-то скота бесправного.
Это именно в русском/украинском.
В чешском, например, феминитивы в названии профессии - норма и воспринимается лично мной нормально - потому что это другой язык, я принимаю его правила безусловно. Непривычно, да. Но в их языке нормально.
Нинаю, почему так