Наводки
Авелино Лопес, инспектор Комендатуры Овьедо.
Тебе 67 лет, и тебе осталось всего две недели до ухода на заслуженную пенсию 26/11. Ты доволен и уже предчувствуешь отпуск на Канарах, жена уже прикупила тебе дюжину гавайских рубашек немыслимой расцветки, а также плавок.Ты так доволен, что по-отечески подшучиваешь над уродливой секретаршей Глорией, называя ее душечкой и солнышком, освещающим коридоры.
Но с утра 15/11 тебя ждал пренеприятнейший сюрприз - новый инспектор, которому ты ожидал передать пост, задерживается на пару дней, а тут совсем не вовремя произошло громкое убийство, и тебе придется покинуть кабинет и тащиться в забытый всеми городок.
Ситуация тебе абсолютно не нравится, городок тоже. По пути ты видишь упадок: дороги разбиты, много разрушенных или пустующих домов, сплошные фуры и невозделанные поля. Погода тоже способствует.
Ты прибываешь на место: судья уже разрешил переместить труп, в твоём распоряжении лишь фотографии, но оно и к лучшему: дело дрянь, хотя за годы службы ты видел многое.
Рано утром в понедельник на разделочном конвейере обнаружили расчлененное женское тело: жертву обескровили на крюке, ошпарили, удалили
волосы на теле, разделали на типичные свиные срезы и выложили словно натюрморт в холодильной камере среди свиных туш, вложив в рот записку, гласящую “ во имя свиньи”.
Личность погибшей сложно установить сходу - отпечатки пальцев пострадали, челюсти повреждены. Пока сверяются списки пропавших, но совпадений нет. Анализ ДНК займет некоторое время.
Хотя ты уже одной ногой в на пенсии, ты не можешь работать спустя рукава, тебе нужно передать подробный отчет новому инспектору.
Как старому полицейскому, тебе не симпатичен абсолютно никто: хозяин мясокомбината, он же мэр городка слишком уж радушен и похож на заправского мафиози, рабочие разговаривают неохотно, на месте преступления вертится писателишка, завсегдатай околонаучных и сенсационных ток-шоу. Даже неопрятная тетка за стойкой бара смотрит волком...
Ты понимаешь, что здесь скрыто что-то большее, чем бытовое убийство. Возможно, каждый здесь скрывает что-то ужасное. В конце концов, процесс разделки проведен безукоризненно, а подозревать можно каждого из двухсот пятидесяти работников фабрики… Ты понимаешь, что новому инспектору, Домингесу, придется проявить чудеса изобретательности, чтобы найти извращенца, сделавшего это. Говорят, парнишка совсем молодой, а дослужился, значит, умница.
Антонио Альварес, искусствовед
Тебе 72 года, ты вдовец. Ты живешь в Мадриде и последние тридцать лет работаешь консультантом в различных музеях мира - участвуешь в оценке экспонатов. Но не только. У тебя есть знакомства в самых высоких кругах многих стран. Ты оказываешь эксклюзивные услуги - находишь и помогаешь купить подлинные шедевры. Твои контакты передают только проверенным людям, и ты готов закрывать глаза на многое, представляя интересы своих клиентов.
Ты стараешься поддерживать дружеские отношения с простыми сотрудниками музеев, чтобы всегда иметь актуальную информацию о происходящем за рамками официального общения. В музеях тебя считают своим и легко делятся рабочими моментами.
В начале ноября четверг 4/11 ты приглашаешь на ужин работницу одного из крупнейших музеев Мадрида - Марию дель Кармен. Ей 37 лет, она не замужем.
Она с воодушевлением рассказывает о своем новом задании. Несколько дней назад в ее музей обратились люди из католической церкви. В небольшом городке в пещере хранится статуя Богородицы 18 века. Церковь заказывает реставрацию, которую поручают Марии дель Кармен. У статуи есть интересная легенда, да и городок расположен в очень живописном месте. Мария светится от счастья - ей впервые предстоит самостоятельная работа с таким ценным экспонатом. Мария рассказывает, что на следующей неделе она берет отпуск, чтобы неформально съездить в городок и познакомиться с предстоящей работой в спокойной обстановке. Во время беседы ты проявляешь вежливый интерес к рассказу Марии, после ужина провожаешь ее домой на такси.
Тебя очень заинтересовал рассказ Марии. В далекой Аргентине у тебя есть один из лучших клиентов - Генрих. Он всегда платит реальным золотом, не выносит на публику свое состояние и даже свое имя. Когда вы познакомились, тебя покоробил его тяжелый немецкий акцент, его фамилия, даже его по-баварски обставленный дом, в котором вы были друг другу представлены. Но человеку, порекомендовавшему его, ты доверял. Генрих коллекционировал древние образы мадонн со всего света. Ты уже продал ему несколько первоклассных экспонатов музейного качества. Самое ценное в Генрихе было то, что он никогда не торговался, сполна оплачивая золотом заломленную цену. Генрих не был деловым человеком, и к мадоннам у него было что-то глубоко личное, чем ты и пользовался без зазрения совести.
Ты решаешь поехать в городок, про который рассказала Мария и разведать, можно ли раздобыть статую Богородицы для Генриха. Тебе нужно торопиться, ведь Мария собирается быть там уже через неделю.
На следующее утро 5/11 пятница ты отправляешься в Инфьесто.
Ты уже неплохо изучил вкус Генриха и после осмотра пещеры со статуей понимаешь, что за такую Мадонну Генрих будет готов выложить очень большие деньги. Ты завязываешь разговор со служителем часовни при пещере и узнаешь о почти безграничной власти в городе местного мэра. Мэр - тот человек, который тебе нужен. Узнав от священника, где можно найти мэра, ты отправляешься прямиком к нему в офис. Твой внешний вид и манеры производят на секретаршу должное впечатление (впрочем, как обычно), и мэр сразу принимает тебя.
Ты представляешься ученым, собирающим материал для научной работы и приглашаешь мэра на ужин. Мэр соглашается. Ты отправляешься в бар “Мушкет”, чтобы собрать побольше информации о мэре.
Теперь ты знаешь, что мэр - владелец местного колбасного завода, мутный тип, которого не раз ловили за руку на нечистых делах, но ему всегда все сходило с рук. Местные жители его побаиваются, но и уважают: ни одно значимое событие в городке не происходит без его ведома и участия. От местного пьянчуги ты также узнаешь, что у мэра сейчас проблемы с заводом, и ему позарез нужны деньги, чтобы спасти производство и оставить завод на плаву.
Вечером в ресторане, к твоему неудовольствию, к вам присоединяется популярный некогда писатель. Но ты не подаешь вида, поддерживая светскую беседу. Когда писатель отлучается, ты говоришь мэру, что хочешь поговорить с ним наедине. Мэр приглашает тебя к себе домой после ужина. Дома у мэра ты переходишь прямо к делу, рассказав, что церковь будет реставрировать скульптуру, и в ближайшее время в городе объявится реставратор - Мария дель Кармен, сначала неофициально, а через месяц уже приступит к работам. Ты рассказываешь про богатого человека из-за океана, готового купить Мадонну за немалые деньги. Мэр долго думает, и в конце концов соглашается. Вы договариваетесь обсудить цену после реставрации.
Вечером в гостинице ты отправляешь фотографию Мадонны с описанием на электронный ящик, через который Генрих держит с тобой связь.
Раймунду Пиреш священник 32 года
Ты служишь в Инфьесто уже третий год, хотя и не в основном приходе, а капелланом при часовне Мадонны из Пещеры. И ты несказанно этому рад. Хотя твои обязанности больше напоминают работу не священника, а скорее садовника или экскурсовода, ты с радостью их выполняешь, ведь только так ты можешь быть ближе к Мадонне и служить ей верой и правдой точно тот инок из легенды. (см вводный текст темы). Твоя семья имеет корни в Португалии, и когда ты прочитал историю появления Мадонны, то понял - это твоя судьба. Несмотря на то, что после семинарии тебе предлагали более перспективные места, ты бредил Инфьесто и наконец-то Мадонна тебя услышала - прежний капеллан попросил перевода в столицу по причине почтенного возраста.. Ты веришь в божественное происхождение статуи. Ни один человек не способен создать такую красоту и совершенство. (проявления любви к статуе - на усмотрение автора)
Ты не выносишь разлуки с любимой: в день крестного хода у тебя разрывается сердце, когда ты видишь как четверо неотесанных чурбанов уносят ее в город, прогибаясь под весом цветов. В ночь крестного хода, когда статую оставляют в мэрии, ты не смыкаешь глаз. Хотя ты знаешь, что с ней ничего не случится - но не спишь. И уж тем более не представляешь, как разлучиться с ней на неделю или две.
14/11 воскресенье полдень
Ты молча смотришь на девушку, стоящую между тобой и любимой. Это тот реставратор, о котором тебя известили свыше, но ты надеялся, что она приедет гораздо позже. Хотя она мила и непосредственна, и, даже, кажется, почти с тобой флиртует, Ты не готов к разлуке и испытываешь сильнейшую ненависть. Ты готов ее убить. Если бы не мэр, стоящий рядом с ней, и заставивший тебя принять ее вне времени, открытого для посещений, ты размозжил бы ей голову булыжником, лишь бы она не прикасалась к одеяниям твоей любимой…
Инспектор Т, Томас Домингес, 39 лет
Томас - отчаянный карьерист, до комендатуры побывал в горячих точках, поскольку это увеличивало выслугу вдвое, служил на границе с Марокко, работал в охране посольства Испании в Пакистане.
В этом году он попросил перевод на материк, сам Томас объясняет это новым коллегам, ссылаясь на семейные причины - его жена устала от постоянных командировок и при разводе оспорила опеку над сыном.
После разговора с выходящим на пенсию инспектором Авелино Лопесом выясняется, что дело крайне щекотливое (рано утром в понедельник 15 ноября на разделочном конвейере обнаружили расчлененное женское тело: жертву обескровили на крюке, ошпарили, удалили
волосы на теле, разделали на типичные свиные срезы и выложили словно натюрморт в холодильной камере среди свиных туш, вложив в рот записку, гласящую “ во имя свиньи”, подозревать можно каждого из двухсот пятидесяти работников фабрики).
Томас решает, что в открытую результата не добиться, и просит разрешение на работу под прикрытием, хотя отдает себе отчет, что это крайне негативно отразится на отношениях с бывшей, а значит и с сыном.
Он едет в Инфьесто с намерением устроиться работать на мясокомбинат, но с первого же момента его план хромает: город негостеприимен. Никто не готов сдать квартиру чужаку, в интернете объявлений нет, единственное доступное жилье - крошечная комнатка в мансарде за приличные деньги, которую сдает неопрятная полная хозяйка бара (Мерче). Он дважды относит резюме на фабрику, но ему оба раза отказывают, мотивируя отказ тем, что сезон массового забоя закончен. Следить за основными подозреваемыми - мэром и его экстравагантным другом - писателем - крайне сложно. Кажется, что весь городок в сговоре, и если Томас выходит на улицу, ставни демонстративно хлопают, и десятки глаз следят за ним. Чтобы не вызывать подозрения, Томас устраивается официантом в бар Мерче “Мушкет” за смешную зарплату и пытается всячески “стать своим”.
Редкие клиенты относятся к нему как к мебели, и разговоры у них всегда об одном - в городок якобы должен приехать реставратор, а на фабрике вот-вот откроют новую линию для халяльной и кошерной продукции. Единственный, кто рад с ним поболтать, это местный пьяница и завсегдатай бара Альфредо. Несмотря на неодобрение Мерче - та намекнула, что Альфредо нельзя давать в долг, и денег у него не было и нет, - поначалу Томасу казалось, что это удачный контакт - Альфредо всю жизнь работал на бойне. Но тот нес в основном бред - мол, Мадонна светится по ночам, и у нее изменилось лицо, что с обрыва над фабрикой бросаются самоубийцы, и их тела идут на ветчину, что мэр и босс фабрики - сам дьявол во плоти, он лучший друг беглых нацистов из Аргентины и пьёт кровь младенцев…и злой дух искуситель убил на фабрике бедную невинную душу. А уж когда напивался, то вообще было не разобрать, где бред а где реальность.
За две недели у Томаса не появилось никакой ценной информации. Холод в комнате, постоянная усталость, истерики жены, снова недовольной тем, что Томас не проводит достаточно времени с сыном. При этом Томас звонит ей каждый день, но та не отвечает, а затем перезванивает ему сама в самый неудобный момент и упрекает, не давая переговорить с сыном. Секретарша, дотошная Глория, требует счета за квартиру. Наконец, хозяйка дает ему выходной, Томас спит до обеда и просыпается от холода. Он хочет сварить себе кофе, но газовый баллон пустой. К счастью появляется Мерче и приносит ему вязанку дров, чтобы растопить камин, затем видит, что у того нет еды и приносит Томасу тарелку чечевичной похлебки и говорит, что скоро с бурей придет снег, и городок будет отрезан от мира на пару дней. Она права, начинается буря, и интернет пропадает, и Томас не успевает прочитать ни строчки из отчета - он запрашивал материалы по мэру и писателю и результаты экспертизы трупа. Снова звонит жена, Томас напивается и звонит жаловаться инспектору Авелино. Он рассказывает Авелино ситуацию с женой и сыном, и что на шестилетие сына он хочет подарить тому железную дорогу. Позже ему кажется, что у него начались галлюцинации, а заодно и появляется навязчивое желание прыгнуть с обрыва, что он собственно и делает.
Анхель Пардо, 65 лет, мэр Инфьесто
Быть хорошим Хозяином непросто, и ты знаешь это, как никто другой: ты шёл к этому всю свою жизнь, от нищего сына фермера до мэра и владельца крупной фирмы. Единственного мясокомбината на всю область. Ты кичишься богатством - ведь это единственный способ восполнить горечь от бедности, в которой ты жил в юности. К тому же, то, что неуклонно растет внутри тебя, никак не подкупить - увы, рак не признает взяток.
Твой городок должен продолжать жить, ведь если исчезнет комбинат, то добрая половина жителей потеряет работу, закроются близлежащие фермы. Рано или поздно старики умрут, их дети уедут. Тогда очередная корпорация выкупит землю, избавится под благовидным предлогом от всего, что может оскорбить глаз городского жителя. Наступит момент, когда городок наводнят мигранты, готовые работать за копейки, а по улицам будут бродить паломники, скупающие нелепые сувениры… Как раз то, чего хочет Луис Дельгадо, писатель, 52 года, манерный идиот из столицы, купивший особняк на Главной улице. Поначалу вы сдружились, но он оказался настолько полон самого отборного дерьма, что тебе даже в страшных кошмарах не снилось.
Поэтому ты готов на всё, чтобы фабрика продолжала свою работу.
Поэтому, когда пришло время принимать решение, ты без колебаний пожертвовал самым дорогим и бесполезным, что было в вашем городке. Человек из-за океана не торговался и предоставил все условия, чтобы сделка состоялась.
Выручки от сделки хватило с лихвой, чтобы пройти дорогостоящий процесс сертификации, закупить новое оборудование, заасфальтировать шоссе, проходящее сквозь городок. Ты попытался провернуть подобную аферу ещё раз, зная, что тебе остались считанные дни. Ты не выказал удивления ни беспокойства, когда к тебе пришел разряженный столичный павлин - сводник (искусствовед, желающий выкупить статую Мадонны). Ты был спокоен даже тогда, когда твой обман грозил быть раскрытым, после того, как твой дружок Луис Дельгадо пообещал тебе помощь.
В тот злополучный вечер воскресенье 14/11 все пошло не так. Ты видел, что Мария дель Кармен, реставратор поддалась твоему очарованию, ты умеешь убеждать людей. Но ты не ожидал от нее такой упертости. Ни обещания золотых гор, ни угрозы - ничего не действовало на упрямую бабу. И что тебе оставалось делать? Нет, ты ни в чем не виноват, твой крест - хранить и защищать город. Да еще невовремя ввалился этот придурок Луис Дельгадо. Конечно, он больной на всю голову, но хотя бы предан тебе. Ты был в полном раздрае, а Дельгадо пообещал все уладить. Но тебе и в самом страшном сне не могло присниться, что этот идиот выберет такой способ. Теперь весь город на ушах, ищейки роют, а ты по уши в дерьме. Ты надеялся поскорее умереть и стать героем для горожан. Но чего ты не ожидал - это стойкой ремиссии. И как теперь быть? Ведь ситуация усложняется с каждой минутой. И как Хозяин, ты принял решение уйти навсегда. Ты уже нашел себе преемника, который любит мясокомбинат и сможет о нем позаботиться. Единственная, перед кем тебе стыдно - твоя первая любовь и мать твоего единственного ребёнка, и ты пишешь ей письмо, покаявшись во всем, что произошло в ту ночь. (содержание письма не нужно раскрывать)
Луис Дельгадо, писатель, 52 года
В юности увлекался творчеством Буньюэля и мечтал стать режиссером, ненавидит Дали, считая того предателем и потворником режима. Утверждает, что все истинное искусство было разрушено Гражданской войной.
Долгое время жил в Мадриде и был известен как автор скандальных романов об инцесте и мрачных фельетонов, полных извращений - на вкус автора текста, после чего стал завсегдатаем оккультистких и околонаучных шоу, без устали эпатируя публику. Но счастья в личной жизни так и не нашел.
К пятидесяти годам во время поездки с друзьями приобретает особняк на Главной улице Инфьесто, где надеется осесть и заняться творчеством, чем-то настоящим, написав гениальный роман о простоте и легкости жизни в сельской местности.
Поначалу сдружился с мэром городка Анхелем Пардо, по совместительству владельцем бойни и мясокомбината но вскоре почти что его возненавидел, ограниченность и грубость местного населения изменили его взгляды полностью, это произошло, когда для того, чтобы иметь представление о процессе пр2оизводства мяса, он провел две недели на заводе среди работяг. Увиденное раздавило его и обескуражило. Драматичный пейзаж, древняя святыня - и что делают эти люди - продолжают жить среди навоза и кишок. Поэтому, когда подворачивается случай (воскресенье 14/11) и мэр, считающий его другом, просит его о помощи, Луис понимает: это его шанс, и лишь настоящий эстет справится с задачей. Всё складывается как отличный сценарий - и Луис сумеет придать ему особый шарм, а заодно сделает так, чтобы друг-соперник был ему обязан по гроб жизни.