Все разделы > C zadolba.li

#37468 - Смысл, подменённый бессмыслицей

<< < (30/56) > >>

Риллиан:
А смысл? Там не только с именами проблема. Английский язык Спивак может и знала, но у неё с русским проблемы были.
Всякие перлы типа "шея двойной длины" автозаменой не уберёшь.

Stephan S:
И это, конечно же, мешает читать, а (условно) «мистер Уизли пожал руку мистеру Уизли» или пафосный Рон вместо мрачного — ничуть не мешает восприятию ;)

Пакетик:
Именно поэтому я потихонечку собираю коллекцию ГП в оригинале в красивом цветовом решении.
Все равно все имена для меня давно как в оригинале, а не как в любом из переводов.

Vedzma:

А тут тоже погуглить предмет быта времени не хватило?)

Из мышеловки:
*бежит, орет по-корректорски*

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии