Все разделы > C zadolba.li
#37468 - Смысл, подменённый бессмыслицей
Риллиан:
А смысл? Там не только с именами проблема. Английский язык Спивак может и знала, но у неё с русским проблемы были.
Всякие перлы типа "шея двойной длины" автозаменой не уберёшь.
Stephan S:
И это, конечно же, мешает читать, а (условно) «мистер Уизли пожал руку мистеру Уизли» или пафосный Рон вместо мрачного — ничуть не мешает восприятию ;)
Пакетик:
Именно поэтому я потихонечку собираю коллекцию ГП в оригинале в красивом цветовом решении.
Все равно все имена для меня давно как в оригинале, а не как в любом из переводов.
Vedzma:
А тут тоже погуглить предмет быта времени не хватило?)
Из мышеловки:
*бежит, орет по-корректорски*
Навигация
Перейти к полной версии