Все разделы > C zadolba.li

#17489 - Юбка преткновения

<< < (17/22) > >>

Stannum:

--- Цитата: kot-chesh от 10 Июня 2015, 22:26:42 ---З.ы. вы тут еще из-за орфографии подеритесь  ;D

--- Конец цитаты ---
Не самый плохой повод.

Loy Yver:

--- Цитата: murmur от 10 Июня 2015, 22:24:14 ---Лой, сдается мне, что нет слова "далбывать", ну да ладно)
Короче, я так поняла, что Станнум считает, что "задалбливают" - это форма настоящего времени слова "задолбить".

Окей, задалбливают-задалбливать - это я понимаю. Но слово задолбить - вообще было тут неожиданно.

--- Конец цитаты ---

Мурмурочка, я имела в виду глагол "долбить" и его разговорного собрата "долбать".
"Задалбливать" и "задалбывать", думается, равнозначны, хотя, возможно, какая-то из форм является просторечием, как, например, "треплешь" и "трепешь" от "трепать". Первое это литературная норма, второе — просторечие. Если я найду в своих завалах справочник по спряжению русского глагола, смогу сказать точнее.

Stannum:
Учитывая, что спряжений всего два, справочник, безусловно, необходим.

hom:

--- Цитата: kot-chesh от 10 Июня 2015, 22:26:42 ---З.ы. вы тут еще из-за орфографии подеритесь  ;D

--- Конец цитаты ---
Можно за букву "ё" подраться)

murmur:
Насчет равнозначности не соглашусь, задалбывать - это скорее надоедать. А задалбливать - это скорее что-то из ремонта) плюс переносные значение - заучивать, например. Как вдалбливать в голову, только задалбливать
Мне так кажется)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии