Ну, технически это уже "завтра", но я совсем впала в страдун и спаль. Вернемся к нашим обратносвязям, я обещала много букав!
Tulip достался мэр, потому что она просила не сильно обременительную наводку. Если бы не попросила, я бы отдала ей кого-нибудь менее человека, скорее всего.

С Бертраном Тюльпан расправилась на твердые семь из пяти, потому что, несмотря на лаконичность текста, уставший, замотанный и тихо ненавидящий свою должность, копов и ленивоволновцев вместе взятых, мужчина, предстает перед глазами как живой. Особенно меня порадовало "тем больше мэр убеждался в том, что «Ленивая волна» полностью оправдывает свое название". Я ждала, что кто-нибудь это обыграет, и Тюльпан меня не подвела.

Хотя я бы не стала забывать, что любая, самая ленивая волна страшна своей неотвратимостью. Текст вышел очень освязаемым. Поэтому, несмотря на краткость, а может и благодаря ей, меня порадовал. Этот мэр все-таки вытянет свой город.

Грегори получила
Шинанай. Это та наводка, которую я собиралась отдавать кому-то вроде Пыща, но пришлось отдать в нагрузку вторым текстом. Я об этом вообще ни разу не пожалела. Текст краткий, еще короче текста Бертрана, но очень емкий. Тут удивительно уместен мат, шоб я так мог. А еще одним небольшим абзацем, скупым перечислением, Шинанай создала картину кошмара, в котором обитали кримсонлэндцы. И заодно подчеркнула контраст с обыденным Томом, Томом-копом. Тут тебе и шок от предательства коллеги, и ярость от того, что проворонил ТАКОЕ перед собственным носом, и злость на залетных детективов, которые хоть и криво, но поймали маньяка... а ты просто не заметил, какую змеищу пригрел на груди. И все это в трех строчках. Вот воистину, краткость - сестра таланта.

"С-сука. Блюститель е*аной нравственности, почетный член – ха-ха – поэтического клуба." - этот каламбур особенно хорош. Так и представилось, как у Грега дрожат руки, когда он об этом думает, а с губ срывается нервный смешок. Йа в восхищении. И думаю, что растягивание не пошло бы Андерсену на пользу.

Вторым текстом Шинанай получила того, кого я изначально хотела ей пихнуть. Священника-"ангела". И вот тут я гладила себя по голове и говорила, какая я молодец и как хорошо выбрала авторов. Потому что сам себя не похвалишь - никто не похвалит.

Это я в том смысле, что меня от Шинанаевского прочтения Тэлли-Тэларуниэля-Руни пробрала жуть. Он получился совершенно безумным, при этом неотвратимым и нечеловеческим. Ему срывает крышу от голода, и он уже не может думать ни о чем, кроме того, чтобы заставить жалких людишек ощутить трепет, экстаз, хотя бы страх перед наказанием! И все это так же описано лаконичными образами-штрихами. И удивительно хорошо подчеркнуто заглавными буквами. А еще Руни Шин очень хорошо перекликается с тем, каким он предстал в тексте Френ. Не от мира сего. Не человек. Странная жуть, которая
неотвратима и
голодна. И в панике от этого. Это тебе не вполне "земные", ближе к греческим богам, аэри и этаэри, которых написала я, это действительно высшая раса... на грани срыва. Бррр. Перечитала текст, надеюсь, не увижу кошмаров.

Очень ярко и жутко, спасибо.
А Тома я сразу и безоговорочно хотела отдать
Шебуршуну. Так же как Эрик был у меня заныкан для Френ, так же и Томми был сразу предзаготовлен для Шебуршунчик. Просто потому что Кеннет Липман, да.

В смысле, потому что юзер умеет мастерски описать сдвинутость по фазе, показав ее штрихами и ярко, осязаемо. Нагнать как мерзости, так и жути, в зависимости от целей автора.
В первую очередь мне безумно понравились здесь цитаты из Ветхого Завета. Они очень в тему, но я в свое время до них не додумалась. Они обрамляют текст, задают ему настроение. Прям слышишь эти голоса и вспоминаешь всяческих религиознутых маньяков вроде Сына Сэма. Атмосфера этим уже как бы подготовлена, почва взбита, можно высаживать семена ужаса. А еще красиво и логично обоснована неприязнь Тома к прелюбодеям. Я упомянула лишь о том, что его родители друг другу изменяли и не пытались это скрывать, но у Шеб это все обрело объем и жизнь. Получилось, будто родители трахались практически при нем, и тогда сдвиг по фазе вовсе не удивителен. Послания Тома в моей версии были плохими стихами о том, кто будет следующим. Мол, покайтесь, иначе кара придет. Но Шеб сделала интереснее. Я упомянула лишь сами послания кровью, и автор предпочла просто оставить отсылки к той же Библии. Получилось очень... целостно.
Эпизод с официанткой целиком заслуга Шеб и нравится мне, во-первых, правдоподобностью, а во-вторых, элементом случайности. Не зайди Том в ту забегаловку, глядишь, жива была бы барышня. И то, что инфа про измены поставляется "голосами" тоже весьма интересно, я вообще никак не упомянула, откуда он ее брал. А еще мне понравилось, насколько целомудренны убийства в версии самого маньяка. Так и представляется, как в своей голове он просто зачитывает молитву и режет ножом, а на самом деле творит трэш, описанный Грегори. Очень хорошо дополняет образ.

И разочарование Тома от парочки детективов тоже доставило своей прописанностью. В целом, я очень и очень довольна текстом. Это круто.

Ну... До новой текстовушки... которая будет создана уже где-то через час.
