Автор Тема: #18875 - Как вас зовут, красавица?  (Прочитано 25773 раз)

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 94029
  • Карма: +31897/-473
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #30 : 20 Ноября 2015, 16:21:27 »
Морри, с Трандуилом у меня все просто: он — Грут.  ;D

fxd 4 u  :-*

Тж хрш.  ;D
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн Thrak

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 10676
  • Карма: +4014/-79

Оффлайн moriel

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8242
  • Карма: +1394/-36
  • многокотэ, хитрокотэ и рептилоид
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #32 : 20 Ноября 2015, 16:38:41 »
А как же Глорфи́ндел?
Исключение. Толкиен, еси чо, англичанин. ;D
Надо поискать еще, в каком издании это ударение дается. Переводят тоже укурыши всякие. >:(
Была б не такая ленивая -- аще читала бы только исходники, чтоб от перевода дурного по квартире не летать на тяге подгоревшей задницы.
"Думающий атеист, живущий по совести, сам не понимает, насколько он близок к Богу. Потому что творит добро, не ожидая награды, в отличие от верующих лицемеров."
Ганс Христиан Андерсен

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #33 : 20 Ноября 2015, 16:45:16 »
а еще болезненная тема переводов - это перевод имен и фамилий
потом путаница такая  :-\
вроде и понимаю, зачем это делают, но порой глаза режет

Угу. Вот с этого и у меня иногда бывает ШТА. И опять припоминаю принципы транскрипции и транслитерации в передаче заимствованны имен и названий и думаю- эдак можно для подобных случаев в русский алфавит несколько дополнительных буковок типа w, th, ö и прочих ввернуть!  >:( Хотя понимаю, это тоже не выход, ибо если говорить ближе к оригиналу, в русском языке тоже звучать будет чудновато.

А имена из фэнтези - как прочитаю, так и прочитаю. Если неверно - поправляйте, учту.

Nimfomaniac

  • Гость
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #34 : 20 Ноября 2015, 16:46:03 »
На форуме задротов пишут
Цитировать
Касательно частного случая с синдаринским
именем Glorfindel ударение падет на второй слог с конца, поскольку
после него идут два согласных подряд, хотя по общему правилу падало
бы на третий с конца, т.е. на первый.

Оффлайн moriel

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8242
  • Карма: +1394/-36
  • многокотэ, хитрокотэ и рептилоид
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #35 : 20 Ноября 2015, 16:49:38 »
О как. Буду знать.
Как и предполагала, англичанин Толкиен просто не мог в придуманный язык не запихнуть побольше исключений и долбаных правил.
Уважаю, че. ::)

Когда мне наконец выдадут зарплату, закажу Ведьмака. Наконец-то вышло издание не все-в-двух-томах-надорвись-сука-подымаючи, а по одной книге. Уняня. Еще перевод надо проверить, канониченЪ ли.
"Думающий атеист, живущий по совести, сам не понимает, насколько он близок к Богу. Потому что творит добро, не ожидая награды, в отличие от верующих лицемеров."
Ганс Христиан Андерсен

Red_moon

  • Гость
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #36 : 20 Ноября 2015, 17:13:02 »
Можно кратко...Глори)

чего-то вспомнилось
Цитировать
Сколь Моргот нас не атакуй,
Не иссякают Нолдор силы
В его короне будет х*й,
А не отцовы Сильмарилы
все.буду теперь напевать весь вечер
« Последнее редактирование: 20 Ноября 2015, 17:40:00 от Red_moon »

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #37 : 20 Ноября 2015, 18:02:49 »
Я, наверное, единственная, кто "Хогвартс" читал как "ХогвАртс" вплоть до выхода фильма, да?  :-[
Карма: +555/-5

Неженка

  • Гость
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #38 : 20 Ноября 2015, 18:08:41 »
Я понимаю, когда длинные выдуманные авторами названия и имена читают как попало. Но Хогвартс? Оно же абсолютно английское, и нм при каких условиях не может быть "ХогвАртсом". Вот таких людей я ну совсем никак не понимаю.

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #39 : 20 Ноября 2015, 18:13:49 »
Я понимаю, когда длинные выдуманные авторами названия и имена читают как попало. Но Хогвартс? Оно же абсолютно английское, и нм при каких условиях не может быть "ХогвАртсом". Вот таких людей я ну совсем никак не понимаю.
Мне было восемь лет, и я ещё не могла в тонкости английской фонетики.  :-[
Карма: +555/-5

Оффлайн vms

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4227
  • Карма: +526/-21
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #40 : 20 Ноября 2015, 18:50:19 »
Оно же абсолютно английское, и нм при каких условиях не может быть "ХогвАртсом". Вот таких людей я ну совсем никак не понимаю.

А ведь на них всё и держится. :-) Язык усложняется при заимствованиях, и упрощается, когда "полируется быдлом". Сейчас в русском идёт переход от одной системы ударений к другой. Видимо в одной из них правильно хогвАртс (а в другой хОгвартс, т.к. ухо не режет).

В аглицком ударение более-менее фиксировано на первый слог (если это не заимствование). Поэтому всё просто.

ГалАдриэль. Третий с конца слог в длинных именах. Стандарт эльфийского языка.

ЭлектродрЕль же! Кстати, интересно, Пендальф её оприходует в гоблинском хоббите?
« Последнее редактирование: 20 Ноября 2015, 18:57:16 от vms »

Оффлайн moriel

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8242
  • Карма: +1394/-36
  • многокотэ, хитрокотэ и рептилоид
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #41 : 20 Ноября 2015, 19:01:33 »
vms, а что -- будет гоблинский перевод?
Завязал же чел с переводами. Не? ???

Кто там кого оприходует -- хз, я поклонница канонической версии.
Хотя Черный Сильмариллион почитывала с удовольствием.
"Думающий атеист, живущий по совести, сам не понимает, насколько он близок к Богу. Потому что творит добро, не ожидая награды, в отличие от верующих лицемеров."
Ганс Христиан Андерсен

Оффлайн vms

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 4227
  • Карма: +526/-21
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #42 : 20 Ноября 2015, 19:12:51 »
vms, а что -- будет гоблинский перевод?

Собачатина 3-го сорта рубится вместе с будкой, естественно по частям. Перевод делается, позавчера вышла 3-я часть - http://oper.ru/news/read.php?t=1051616364&page=1 (вторая, на мой взгляд, забойнее из-за "таки гнома, который знает за деньги").
« Последнее редактирование: 20 Ноября 2015, 19:14:46 от vms »

Оффлайн murmur

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 49255
  • Карма: +9453/-246
  • Добрячок
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #43 : 20 Ноября 2015, 19:48:32 »
По наличию букв ФФ я установила, что Хаффлпаф и Пуффендуй - это одно и то же
Но всё равно это какой-то маразм >< Почему главные два оставили, а другие два перевели? Или я чего-то не знаю? Запуталсо короче

Главные два вызывают верные смысловые ассоциации для русского уха и в оригинале, в принципе. К чему было переводить еще и их?

У меня все шесть слов никаких ассоциаций никогда не вызывали :-[
Разве что Пуффендуй - что-то связанное со словом Дуть...
Слизерин со слизью никогда не ассоциировался
my wallet's too small for my fifties and my diamond shoes are too tight

Оффлайн Nanicha

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1967
  • Карма: +358/-15
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #44 : 20 Ноября 2015, 19:53:48 »
Если уж на то пошло, то Когтевран - это буквальный перевод. Каноничные названия школьники бы не оценили, потому что тупо не поняли б, и немалый кусок атмосферы потерялся бы нахрен. Ну а то, что ГП превращается во "взрослый" и реально жуткий роман, Росмэны заметили только части к четвертой.
Карма: +177/-7
Карма: +188/-8
Оглянись вокруг. Разве здесь не прекрасно?

Оффлайн pusheen

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2023
  • Карма: +746/-9
  • ко мне можно на "ты" :) +181/-5
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #45 : 20 Ноября 2015, 20:10:16 »
Ох не знаю
Возможно все просто по той причине, что всю серию ГП я пережила в версии росмэн, но каждую переделку имен и названий я нахожу более, чем уместной
Названия факультетов реально базируются на ассоциациях, и даже если кто-то не связывает их в сознании с конкретными образами (типа слизерин - слизь, как сказано было выше), все равно, мне кажется, какие-то призрачные оттенки в мозгу все же возникают
Могу, конечно, ошибаться

Что касается ударений, единственным "ой" для меня был ЛюпИн... т.к. я всегда читала ЛЮпин :)
=^●ㅅ●^= purrfect ::)

— Ты кто по гороскопу?
— Я веган.
— Нет такого знака зодиака.
— Прекрасно себя чувствую!
— Ты меня вообще слышишь? Что ты несешь?!
— Ты такой раздражительный. Это все из-за мяса.

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #46 : 20 Ноября 2015, 20:13:31 »
Цитировать
Что касается ударений, единственным "ой" для меня был ЛюпИн... т.к. я всегда читала ЛЮпин :)
Мне в этом плане было проще - у нас люпИны росли на даче  ;D
Карма: +555/-5

Оффлайн Loy Yver

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 94029
  • Карма: +31897/-473
  • Нахальная Гарри Поттер© Дракула херова©
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #47 : 20 Ноября 2015, 20:43:14 »
Я тоже всегда читала и продолжаю читать Люпин. И считаю такую постановку ударения правильной, бо латынь. Ну, почти.  :)
Loyвелас ©Пушистый домосед || Филолой ©Ыш || Рептиloyид ©darkforce || Танковая дивизия «Лейбштандарт Дитмар Розенталь» ©Ardbeggar || Василойск, Трололой, Лойцифер, Светозарная Лой, Союзные Лойска ©Сашетта || Лойфицер ©Z1reael || Цой Ивер ©pdp11|| Шмара ©Izumi || Саамка еврея ©Ardbeggar || Душнила'23

Оффлайн Dana Kowalczyk

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1360
  • Карма: +767/-18
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #48 : 20 Ноября 2015, 21:04:26 »
Можно подумать, переводчики сами знают, как ставить ударение. Сириозли? Это только автор может подсказать.

В переводах англоязычных авторов еще можно предугадать некоторые условия, например, что ударение не падает на последний слог. Это только по-русски Фарамир - Фарами'р, если принять к сведению национальность Толкина, то ясно, что должен быть либо Фа'рамир либо Фара'мир. Точно также с Вестеросом. Я, кстати, не помню точно, как актеры это произносят, но можно логически предположить, что если главная часть слова "вест" от "west" (типа западный континент), значит, в оригинале, скорее всего - Ве'стерос.

Оффлайн TLiza

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3013
  • Карма: +367/-11
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #49 : 20 Ноября 2015, 21:11:35 »
Мы с братом вечно спорили по Буджолд. У меня ФОркосиган, у него ФоркосИган

Оффлайн dominatrix

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33527
  • Карма: +8216/-146
  • Йа тварец
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #50 : 20 Ноября 2015, 21:14:06 »
Мы с братом вечно спорили по Буджолд. У меня ФОркосиган, у него ФоркосИган
А Форпатрил и Форбарра у вас как ударялись?
Все проблемы в стране из-за того, что Ильич лежит не по фен-шую.. (с)

По-немецки "nach" означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (с)

...в связях, порочащих его, был, но не замечен...  (с)

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #51 : 20 Ноября 2015, 21:20:21 »
Мы с братом вечно спорили по Буджолд. У меня ФОркосиган, у него ФоркосИган
Я вас обоих щас переплюну - у меня всю жизнь ФоркОсиган  ;D
Карма: +555/-5

Оффлайн TLiza

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3013
  • Карма: +367/-11
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #52 : 20 Ноября 2015, 21:23:11 »
А Форпатрил и Форбарра у вас как ударялись?
У меня в этих фамилиях получается в разброс - ФОрпатрИл (специально сейчас подумала, не могу понять, где ударение больше, они у меня обе ударные, но скорее И) и ФорбАрра, а вот у брата - не знаю.. Мы как-то на Форкосигане упоролись...

Я вас обоих щас переплюну - у меня всю жизнь ФоркОсиган  ;D
трындец на корабле!

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #53 : 20 Ноября 2015, 21:35:54 »
Цитировать
трындец на корабле!
Это ещё не трындец, уверяю  ;D Помню, мой приятель упорно доказывал, что правильно - "ДамблдОр" и никак иначе.
Карма: +555/-5

Оффлайн dominatrix

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33527
  • Карма: +8216/-146
  • Йа тварец
Все проблемы в стране из-за того, что Ильич лежит не по фен-шую.. (с)

По-немецки "nach" означает направление движения. По-русски - тоже, но конкретнее. (с)

...в связях, порочащих его, был, но не замечен...  (с)

Оффлайн Dana Kowalczyk

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1360
  • Карма: +767/-18
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #55 : 20 Ноября 2015, 21:41:12 »
Это ещё не трындец, уверяю  ;D Помню, мой приятель упорно доказывал, что правильно - "ДамблдОр" и никак иначе.

Ну, в общем, для русского уха, это действительно правильно. Так же, как "ГриффиндОр" и "СлизерИн", которые в оригинале "ГрИффиндор" и "СлИзерин".

Оффлайн Языкатая Зараза

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14916
  • Карма: +3225/-219
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #56 : 20 Ноября 2015, 21:51:30 »
Lupin надо читать по французским правилам ЛюпЕн. Потому что тут явная отсылка к французскому слову Le loup - Ле Люп - волк. Вроде нашего Волкова. Смотрите, как пишутся имя и фамилия сыщика Арсена Люпена в оригинале: Arsène Lupin.
Связист, что вы не орете, как раненная в попу рысь, ждете - пока я околею? Не дождетесь, у меня дед - долгожитель.

Оффлайн BrutusV

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2440
  • Карма: +216/-57
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #57 : 20 Ноября 2015, 21:56:37 »
Вопрос в переводе, во вторых например в Испании с простым человеческим именем Владимир было временами тяжко, просто обьяснить как его правильно и произнести и сократить. Европейцы упорно пытаются говорить что я Влад. Да а про названия и прочее: представьте какой ржач у меня вызвало название печенья " Dinosaurus Huevos" ( ничего пошлого переводится как яйца Динозавров)
Я не нытик, у меня такая манера письма.

Оффлайн Злой Мамонт

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 935
  • Карма: +199/-31
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #58 : 20 Ноября 2015, 21:57:48 »
Я читала Воркосиган. А выходит, правильно ставить ударение после Вор-, т.е. Воркосиган, Ворпатрил, Ворбарра.

Не совсем по теме, но раз заговорили о Буджолд: меня раздражает, когда англичане читают Иван как Айван.
"Порно с бумагой. Теперь я видел все." (c)

Онлайн Кукушка

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 9443
  • Карма: +1833/-9
  • Мудрый птыц (с)
Re: #18875 - Как вас зовут, красавица?
« Ответ #59 : 20 Ноября 2015, 22:03:18 »
Цитировать
А выходит, правильно ставить ударение после Вор-, т.е. Воркосиган, Ворпатрил, Ворбарра.
Если так, то я, выходит, читала правильно два из трёх  :D Форпатрил у меня был ФорпатрИл, и хоть кол на голове теши  ;D
Карма: +555/-5