Всегда говорили "наизнанку". Впервые слышу иначе.
А меня бесит, что никто не верит, что в Краснодаре тоже говорят "баклажаны" и "помидоры". Мы ж обязаны говорить "синенькие" и "томаты".
Зато "чашка как тарелка" - это миска.)))
А ещё я так и не нашла "нашего" названия хлеба. Наверное "буханка", но так никто не говорит. Потому что "батон" - это именно батон, "булка" - это булка, сладкая выпечка, кирпичик он и есть кирпичик... Принято уточнять, что ли. Когда "парень из Питера" хотел доказать, что правильно "булка хлеба", а не "батон", ему это не удалось. ))) Зато удобно: "купи батон/будку/пр" - и все ясно.
В Новгороде: "налей холодного кипяточку". Для меня кипяток - это 100 градусов.