Все разделы > КМП, опубликованные
#18644 - Достойный сын нации
Jeliza Rose:
гыгыгы, знаю отца семейства, у которого такие же претензии к дочери, мол, "родного белорусского языка не знает". особую пикантность истории придаёт то, что семейство живет в Америке (где дочь и родилась), дома говорят только по-русски, и как дочь должна была белорусский выучить, фиг знает)))
tayojka:
--- Цитата: Рич от 10 Сентября 2016, 16:59:45 ---
--- Цитата: ZloeAloe от 10 Сентября 2016, 15:11:49 ---У меня родня, живя в Киргизии, умудрились все пройти школу без киргизского. Даже после распада СССР.
--- Конец цитаты ---
У меня две одноклассницы, посещая уроки таджикского, умудрились ничего не выучить из него.
--- Конец цитаты ---
Половина Ташкента учила язык в школе и вузе, а максимум, что может сказать - поторговаться на базаре. Даже идиотов на улице посылают русским матом - доходчивее действует.
Когда нет необходимости (а в Таше ее до сих пор особо нет) язык очень быстро выветривается из головы, даже если в школе ты что-то там балакал про "Менинг шахрим". ;D
tayojka:
Не, ну не выучить "канчадан?", "неч пул", "арзон буладими?" или банальное "скидка бор?" - это совсем смешно. Это даже мой детеныш умеет :)
Schukhov:
Ох уж мне эти "малые народы".. Давным давно заметил, что чем никчемней нация, чем меньше она заметна с точки зрения вклада в мировую культуру\науку\политику, тем больше ЧСВ и самомнение отдельных её представителей.
ZloeAloe:
--- Цитата: Рич от 11 Сентября 2016, 01:46:09 ---Ну хоть поторговаться могут. Эти две и того не могли, хоть исправно получали пятерки за всякие там сочинения "Ватани ман" etc. Вообще да, понятно, что нет практического применения - нет и языка, но я хз как всю жизнь в стране прожить и не выучить хотя бы на уровне поторговаться чисто из интереса... Приходится себе иногда напоминать, что не все такие сдвинутые на языках, как я.
--- Конец цитаты ---
Именно.
Дрочить язык только потому что "интересно" - это одно.
Учить, потому что жизненная необходимость - другое.
Иногда приедешь в Абхазию, Киргизию - и за полчаса в городе не увидишь вывески не на русском, кроме учреждений.
В Удмуртии вот то же самое. Вывески с дубляжом были только на школах и правительственных зданиях, очень редко на остановках. Магазины, музеи, транспорт - все на русском.
Смысл учить язык в условиях, где его практически невозможно применить?
Навигация
Перейти к полной версии