Автор Тема: #6705 + #16092 — О словах разнообразных — одинаковых, но разных  (Прочитано 8075 раз)

Оффлайн Шушпанчик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3080
  • Карма: +610/-70
http://zadolba.li/story/6705
Цитировать
Радуга — атмосферное явление.
Радужный — мыльный пузырь.
Голубой — небосвод.
Трахают — кулаком по столу.
План — квартальный (или хитроумный).
Конец — делу венец.
Петух — домашняя птица.
Косяк — дверной.
Синяк — на коленке.
Имеют — в собственности.

Убедительная просьба: оставьте мне мой родной русский язык и катитесь к чёрту со своим «пониманием в меру собственной испорченности»!

http://zadolba.li/story/16092
Цитировать
Привет.

Люцифер в переводе с латыни означает «светоносный», а не «я-вырву-твои-кишки-и-ты-будешь-гореть-в-аду».

Слово «радуга» прежде всего обозначает атмосферное явление, а не «толпу громозеков».

Сам же Громозека, кстати — это персонаж детской фантастической книжки, а не представитель нетрадиционной сексуальной ориентации.

Золотой дождь — выражение, прежде всего означающее, что кому-то крупно повезло, а не что на него напи́сали.

Синие занавески в комнате не символизируют глубокую депрессию её обитателя. Они символизируют занавески синего цвета.

Фраза «у подруги скрипит диван» не означает, что мы всю ночь на нём любились. Она означает только то, что диван скрипит.

Люди, мать вашу, да что с вами такое?!

Интересно, сколько лет авторам и их окружению. Если это подростки, то ничего. Вырастут — поумнеют. А вот когда у человека старше 20 лет все мысли вертятся вокруг промежности, тут можно сказать только «жениться вам надо, барин». А когда таких людей среди знакомых много — это уже явно ненормально. Либо авторы просто очень чувствительные, и после одного подобного случая додумали все остальные.

Также авторам нужно учесть, что всякий живой язык непрерывно меняется, и нет ничего особенного в том, что некоторые слова со временем приобретают другие значения. В первую очередь это касается редко употребляемых слов и выражений, типа того же «золотого дождя». Или слово может быть вытеснено каким-нибудь синонимом (современные люди кулаком по столу обычно бьют, а не трахают). Нередко эвфемизмы, заменяющие непристойные слова, сами становятся неприличными. Например, слово «хер» когда-то было всего лишь названием буквы «Х» в древнерусской азбуке. Иногда слова и символы становятся неподобающими под влиянием внешних обстоятельств, тут уж ничего не поделаешь. Можно сколько угодно убеждать окружающих в том, что свастика — символ вечного движения, а слово «жид» в Древней Руси не имело оскорбительной окраски (а в Польше и сейчас не имеет), однако люди всё равно будут воспринимать человека, увешанного свастиками или называющего евреев жидами, как антисемита. Так что, извините, авторы, но в современном мире зефир — это кондитерское изделие, а не тёплый ветер; а слово «Люцифер» ассоциируется не со светом, а с Сатаной.
Любое существующее описание шушпанчика — неверно.

В любой непонятной ситуации — копай.

Оффлайн whc

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 66835
  • Карма: +17696/-428
  • Video, ergo sum
Всегда было интересно, зачем жить конченым занудой?
Domine, miserere mei, quoniam peccabo tibi.

Оффлайн Nicole White

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 39293
  • Карма: +13692/-524
  • на "ты"
Обе задолбали странные. Сами отвалите от русского языка со своей однозадачностью. Даже ИИ и то не такой прямой как рельса.
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет.(с) МиМ

Я конечно понимаю, что мы живем в интересный исторический момент, но верните неинтересный.

Оффлайн MissGemor

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 19491
  • Карма: +3813/-120
А разве не "толпа гомосеков"?

Оффлайн Darkest_mage

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2006
  • Карма: +294/-11
  • Per aspera ad astra
А в какой момент у авторов русский язык замер и прекратил своё развитие?

Хотел бы посмотреть на язык, где у каждого слова только одно значение.

Оффлайн maerry

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3006
  • Карма: +667/-10
А в какой момент у авторов русский язык замер и прекратил своё развитие?

Хотел бы посмотреть на язык, где у каждого слова только одно значение.
Я не автор, но я отвечу. Задолбали не многозначные слова, а люди, которые из всего спектра значений слова главным считают самое непристойное. Совсем задолбали те, кто рад проигнорировать контекст и «смешно» пошутить на зудящую тему.
Ну, меня точно именно это задалбывает.
давай сыграю на гитаре
как будет жить моя страна
и не беда что не умею
так даже лучше ты поймёшь

Оффлайн Next

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 22906
  • Карма: +4603/-40
Громозеки у нас тоже не используются. А авторов задолбали, мне кажется, не двойные значения слов, а реакция людей на них.

Как, например, пятый класс умирает от хохота, когда учитель произносит слово "одночлен". Или подростки загибаются от смеха, услышав слово "засосало".
Вполне вероятно, что кто-то так же умирает от слов "радужный" или "план". И это действительно подбешивает, когда рассказываешь о чем-то, употребляя слово, которое у собеседника с чем-то там ассоциируется, и он начинает неистово ржать и стебаться. Благо, я такого лет с 14 не видела.
Графоман-универсал. (с) Simka

Оффлайн Шушпанчик

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3080
  • Карма: +610/-70
Громозеки у нас тоже не используются. А авторов задолбали, мне кажется, не двойные значения слов, а реакция людей на них.

Как, например, пятый класс умирает от хохота, когда учитель произносит слово "одночлен". Или подростки загибаются от смеха, услышав слово "засосало".
Вполне вероятно, что кто-то так же умирает от слов "радужный" или "план". И это действительно подбешивает, когда рассказываешь о чем-то, употребляя слово, которое у собеседника с чем-то там ассоциируется, и он начинает неистово ржать и стебаться. Благо, я такого лет с 14 не видела.
Ну так я и говорю, если авторы и их друзья —  школьники, то в таком возрасте это встречается сплошь и рядом, а если взрослые люди, то это уже очень грустно.
Любое существующее описание шушпанчика — неверно.

В любой непонятной ситуации — копай.

Оффлайн TolstyiKot

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 14543
  • Карма: +1945/-1891
  • male chauvinist cat
Кота покорми едой из пакета!

Оффлайн Darkest_mage

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2006
  • Карма: +294/-11
  • Per aspera ad astra
А в какой момент у авторов русский язык замер и прекратил своё развитие?

Хотел бы посмотреть на язык, где у каждого слова только одно значение.
Я не автор, но я отвечу. Задолбали не многозначные слова, а люди, которые из всего спектра значений слова главным считают самое непристойное. Совсем задолбали те, кто рад проигнорировать контекст и «смешно» пошутить на зудящую тему.
Ну, меня точно именно это задалбывает.

Я частично согласен, но слово "трахать" сейчас гораздо реже употребляется в значение "бить/ударять" чем в значении "заниматься сексом".

Окей, если мы обсуждаем тех, кто просто смеется только от того, что у слова есть другое значение, то они могут задолбать (но я всё равно ржу как дебил от "РОЙ Бидрилл" в покемонах)

Оффлайн Morredett

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 6667
  • Карма: +4040/-7
  • люблю странные штуки
пятый класс умирает от хохота, когда учитель произносит слово "одночлен". Или подростки загибаются от смеха, услышав слово "засосало".
У меня на работе существует местная шутка за 300 (по словам коллег, вот уже лет 30 как). На каждом собрании один седой важный профессор с непередаваемо похабным видом изрекает фразу "Уважаемые члены ученого совета" с таким характерным ударением на слове "члены". Особый успех эта фраза имеет у пожилых докторесс.
Глаз было два, но кроме этого никаких утешительных признаков в организме не наблюдалось.
〜( ̄▽ ̄〜)вас изнасилуют инопланетяне(〜 ̄▽ ̄)〜
Мои козявочки.
Осторожно, пишу мерзости.

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Многозначные слова и переносные значения, не?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Омофоны
омофоны
http://lingvotech.com/priamoeperenosnoeznachenieslova
переносное значение
[url]https://ru.wikipedia.org/wiki/Метафора]

https://ru.wikipedia.org/wiki/Метафора
метафора

Держи, автор, просвещайся. И тогда ты узнаешь, что дверной косяк, косяк журавлей, косяк "грубая ошибка" и косяк "самокрутка с марихуаной" - это все совершенно разные вещи, и все эти слова имеют право на существование.[/url]
« Последнее редактирование: 01 Июня 2017, 10:13:22 от Zanthiа »

Оффлайн Frenesi

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3592
  • Карма: +6483/-19
  • Sssymbol means something! Floran doesn't know!
У меня на работе существует местная шутка за 300 (по словам коллег, вот уже лет 30 как). На каждом собрании один седой важный профессор с непередаваемо похабным видом изрекает фразу "Уважаемые члены ученого совета" с таким характерным ударением на слове "члены". Особый успех эта фраза имеет у пожилых докторесс.
У нас на защите диплома одна девочка запнулась сразу на обращении к комиссии.
Стоит такая почти в слезах и беспомощно повторяет "уважаемые члены... уважаемые члены...".
В лучшие минуты дня тишина похожа на последние секунды какого-то альбома Pink Floyd.

Оффлайн oskar-czalka

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1376
  • Карма: +268/-6
Да плохо не то, что у слов появляются новые значения. А то, что принято стало значением по умолчанию считать наиболее пошлое, что приводит к исчезновению слова из оборота. А взамен в качестве нового, пока еще приличного эвфемизма, берется другое, созвучное слово -- и так далее, по цепочке, причем ветвящейся (так как созвучных эвфемизмов образуется зачастую не один и не два). В итоге это становится одним из факторов обеднения словарного запаса.
Чтоб у тебя аллонж отвалился! Чтоб у тебя сера в дефлегматоре закристаллизовалась!

Настоящая Леди

  • Гость
Не совсем в тему, но что-то меня начало подбешивать выражение "У меня у подруги...", "У меня у бабушки...". За собой тоже замечаю и стараюсь искоренять  :-\

Оффлайн Экзистенциальный_Ужас

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 11141
  • Карма: +4499/-66
эмммм... каким образом в списки попал Люцифер?

Оффлайн Zanthiа

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16697
  • Карма: +1235/-551
Да плохо не то, что у слов появляются новые значения. А то, что принято стало значением по умолчанию считать наиболее пошлое, что приводит к исчезновению слова из оборота. А взамен в качестве нового, пока еще приличного эвфемизма, берется другое, созвучное слово -- и так далее, по цепочке, причем ветвящейся (так как созвучных эвфемизмов образуется зачастую не один и не два). В итоге это становится одним из факторов обеднения словарного запаса.
Я читала, что у какого-то индейского племени так язык чуть ли не за 5 веков вообще всю лексику напрочь сменил - при той же сохранившейся в целом грамматике. Потому что у них был обычай табуирования. Так например, если вождя звали Храбрый Медведь, а потом он через какое-то время умер (неважно по какой причине) - слова "храбрый" и "медведь" становятся табуированными, их заменяют. А заодно и слова-имена его близких родственников, они берут новые имена, а слова для этих понятий заменяют. И медведя теперь зовут, к примеру, "косолапый", а вместо слова "храбрый" остается только "смелый". Следующий вождь - Рожденный-под-новой-луной. Проходит еще сколько-то десятилетий, этого вождя тоже уже нет, все люди смертны. Слова "рожденный", "рожать", "новый", "луна" тоже попадают в табу. Начинают в этом смысле использовать слова "давать начало", "пришедший", "ночное светило". Родственнички этого вождя тоже попадают под закон. Таким образом от старых слов довольно быстро ничего не остается, и язык этого племени  через какое-то время может напоминать нечто подобное, как если бы мы выражались в духе "хорошилище идет по гульбищу в мокроступах на позорище" или вообще "похлили пендюхом, а прихлили мерхлядью" (примеры из Шишкова и из языка офеней).

Ingole

  • Гость
Тоже задалбывают те, кто в каждом слове видит намек на секс. Причем, как правило, это те, у кого его либо давно не было, либо вообще никогда)

Оффлайн Garrus

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 3729
  • Карма: +923/-16
  • Калибровки-калибровочки
Цитировать
План — квартальный (или хитроумный).

Поясните, какой тут скрытый смысл?

Оффлайн Darkest_mage

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2006
  • Карма: +294/-11
  • Per aspera ad astra
Цитировать
План — квартальный (или хитроумный).

Поясните, какой тут скрытый смысл?

План - разговорное название вещества, запрещенного на территории РФ. Но разрешенного в некоторых Европейских странах и штатах США
"Что такое учебный план? Это просто табак"
« Последнее редактирование: 01 Июня 2017, 13:32:41 от Darkest_mage »

Оффлайн Мелиф

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5118
  • Карма: +1025/-14
Цитировать
План — квартальный (или хитроумный).

Поясните, какой тут скрытый смысл?
Роскомнадзор не велит :)
+884/-14

Оффлайн oskar-czalka

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1376
  • Карма: +268/-6
Цитата: Zanthiа link=topic=64745.msg3499473#msg3499473
Я читала, что у какого-то индейского племени так язык чуть ли не за 5 веков вообще всю лексику напрочь сменил - при той же сохранившейся в целом грамматике. Потому что у них был обычай табуирования. Так например, если вождя звали Храбрый Медведь, а потом он через какое-то время умер (неважно по какой причине) - слова "храбрый" и "медведь" становятся табуированными, их заменяют. А заодно и слова-имена его близких родственников, они берут новые имена, а слова для этих понятий заменяют. И медведя теперь зовут, к примеру, "косолапый", а вместо слова "храбрый" остается только "смелый". Следующий вождь - Рожденный-под-новой-луной. Проходит еще сколько-то десятилетий, этого вождя тоже уже нет, все люди смертны. Слова "рожденный", "рожать", "новый", "луна" тоже попадают в табу. Начинают в этом смысле использовать слова "давать начало", "пришедший", "ночное светило". Родственнички этого вождя тоже попадают под закон. Таким образом от старых слов довольно быстро ничего не остается, и язык этого племени  через какое-то время может напоминать нечто подобное, как если бы мы выражались в духе "хорошилище идет по гульбищу в мокроступах на позорище" или вообще "похлили пендюхом, а прихлили мерхлядью" (примеры из Шишкова и из языка офеней).
[/quote]
Изменение языка - штука неплохая. И в этом примере потеря слов компенсируется образованием новых слов. Но беда русского языка в том, что новые слова в нем практически перестали приживаться, за исключением иностранных -в основном англоязычных - заимствований.
Чтоб у тебя аллонж отвалился! Чтоб у тебя сера в дефлегматоре закристаллизовалась!

Оффлайн Stephan S

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 7206
  • Карма: +1064/-91
Вот поэтому мат и должен оставаться табу — чтобы не табуировать нормальные слова))

Я не автор, но я отвечу. Задолбали не многозначные слова, а люди, которые из всего спектра значений слова главным считают самое непристойное. Совсем задолбали те, кто рад проигнорировать контекст и «смешно» пошутить на зудящую тему.
Если писатель в своей книге назвал город Колёса, ничего страшного.

Если же детско-подростковый писатель в своей книге назвал словом Колёса город, находящийся согласно книге, на острие иглы пространства, и в этом городе творилось что-то необычное — нууууу, тут автор должен был учесть все контексты. Особенно перед лицом молодых читателей.
« Последнее редактирование: 01 Июня 2017, 15:40:16 от Stephan S »

Оффлайн notarobot

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 491
  • Карма: +82/-5
  • bite my shiny leather ass
Изменение языка - штука неплохая. И в этом примере потеря слов компенсируется образованием новых слов. Но беда русского языка в том, что новые слова в нем практически перестали приживаться, за исключением иностранных -в основном англоязычных - заимствований.
Так везде так, и всегда так было, зачем придумывать ногокрутильный самоход там где есть велосипед?

Оффлайн Elf78

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 51130
  • Карма: +6088/-483
  • Доброёп (с)
Цитировать
Люцифер в переводе с латыни означает «светоносный», а не «я-вырву-твои-кишки-и-ты-будешь-гореть-в-аду».
Эээ... Как буквальный перевод одного из титулов верховного ангела до грехопадения отменяет то, что он так аццкий сотона?

Изменение языка - штука неплохая. И в этом примере потеря слов компенсируется образованием новых слов. Но беда русского языка в том, что новые слова в нем практически перестали приживаться, за исключением иностранных -в основном англоязычных - заимствований.
Так везде так, и всегда так было, зачем придумывать ногокрутильный самоход там где есть велосипед?
Новые слова появляются там, где появляются новые понятия. Придумали бы велосипед у нас, может быть, сейчас англичане с французами старательно выговаривали samokhod, а американцы небрежно кидали sam. Только вот не создает Россия новых понятий - нет и русских слов.
Мне нужен секс!
Любой ценой!!!
Но бесплатно. (с)
А. Поднебесный

Оффлайн notarobot

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 491
  • Карма: +82/-5
  • bite my shiny leather ass
Цитировать
Люцифер в переводе с латыни означает «светоносный», а не «я-вырву-твои-кишки-и-ты-будешь-гореть-в-аду».
Эээ... Как буквальный перевод одного из титулов верховного ангела до грехопадения отменяет то, что он так аццкий сотона?

Изменение языка - штука неплохая. И в этом примере потеря слов компенсируется образованием новых слов. Но беда русского языка в том, что новые слова в нем практически перестали приживаться, за исключением иностранных -в основном англоязычных - заимствований.
Так везде так, и всегда так было, зачем придумывать ногокрутильный самоход там где есть велосипед?
Новые слова появляются там, где появляются новые понятия. Придумали бы велосипед у нас, может быть, сейчас англичане с французами старательно выговаривали samokhod, а американцы небрежно кидали sam. Только вот не создает Россия новых понятий - нет и русских слов.
Ну, "велосипед" тоже не немецкое слово (его же там придумали?), а вполне себе греческое. Как и изобретенное (вероятно) в России радио не назвали дальноговорителем, а использовали греческое слово "радио". Использование заимствованных слов это норма, именно так язык и обогащается.

Онлайн Allian

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 8714
  • Карма: +578/-26
Новые слова появляются там, где появляются новые понятия. Придумали бы велосипед у нас, может быть, сейчас англичане с французами старательно выговаривали samokhod, а американцы небрежно кидали sam. Только вот не создает Россия новых понятий - нет и русских слов.

Думаю, все-таки сложнее. Вот создали мы sputnik и cosmonaut, и ничего, выдумали свои термины и спокойно ими пользуются.  ;D

Оффлайн Elf78

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 51130
  • Карма: +6088/-483
  • Доброёп (с)
Цитировать
"велосипед" тоже не немецкое слово (его же там придумали?), а вполне себе греческое
Французское. Там оно конечно образовано от греческого, но к нам попало именно из французского языка.

Цитировать
Как и изобретенное (вероятно) в России радио не назвали дальноговорителем, а использовали греческое слово "радио".
Не-а, "беспроволочный телеграф". "Радио" пришло вместе с радиотрансляциями для населения - не наше изобретение.
Думаю, все-таки сложнее. Вот создали мы sputnik и cosmonaut, и ничего, выдумали свои термины и спокойно ими пользуются.  ;D
Не надо путать вещь и понятие. Да, мы первые запустили космонавта, но в США уже вовсю действовала космическая программа, и потенциальных космолетчиков уже называли астронавтами. Понятие "спутник" тоже существовало столетия. Луна - спутник Земли и т.п.

Кстати, sputnik вполне используется как имя собственное того первого шарика.
Мне нужен секс!
Любой ценой!!!
Но бесплатно. (с)
А. Поднебесный

Оффлайн notarobot

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 491
  • Карма: +82/-5
  • bite my shiny leather ass
Французское. Там оно конечно образовано от греческого, но к нам попало именно из французского языка.
ок, слово менее греческим от этого не становится :)

Не-а, "беспроволочный телеграф". "Радио" пришло вместе с радиотрансляциями для населения - не наше изобретение.
Телеграф это тоже такое русское слово

В принципе, согласен, только не стоит все же упрощать, ИМХО. Все же заимствование слов - основной способ развития языка, и плохого в них уж точно нет (если не впадать в крайности с этими вашими сетчатыми шопперами).

Оффлайн oskar-czalka

  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 1376
  • Карма: +268/-6
В заимствовании нет ничего плохого. Плохо когда заимствование становится единственным способом словообразования, заимствованные слова приобретают более высокий статус по сравнению с незаимствованными, а последние постепенно из языка уходят.
Чтоб у тебя аллонж отвалился! Чтоб у тебя сера в дефлегматоре закристаллизовалась!